Джоан легко разглядела Малколма Маккенна, скакавшего в первом ряду. Его окружала аура неукротимой энергии. Высокий и гордый, он сидел на большом черном коне, его темные волосы блестели от влаги. Прошло уже больше года с тех пор, как Джоан увидела его впервые, но он выглядел все таким же – худощавым, сильным и опасным.
Она оценивала его как беспристрастный наблюдатель, признавая, что многие женщины сочли бы его привлекательным. Его лицо с массивной челюстью, глубоко посаженными голубыми глазами, высокими скулами и прямым носом большинству представительниц слабого пола показалось бы идеальным. Но не ей.
Перестав думать о Малколме Маккенна, Джоан начала считать людей, ехавших за ним. Она как раз насчитала пятьдесят человек, когда ее внимание привлекла суматоха вдали. Клан Маккенна быстро догонял другой отряд. Джоан обоснованно предположила, что это, вероятно, Макферсоны. Хотя вторая группа была намного меньше.
Внезапно вторая группа остановилась. Джоан взволнованно подалась вперед. Ей показалось, что готовится нападение. Она представила себе сражение в открытом поле и затаила дыхание. Взглянув на воинов своего клана, застывших на стене, она поняла по их напряженным позам, что они думают то же самое.
Воины Маккенна продолжали быстро двигаться, а второй отряд оставался на месте. Было очевидно, что он намеренно держится на расстоянии.
Облегченно вздохнув, Джоан снова возобновила подсчеты и тихо выругалась, сообразив, что не знает, на ком остановилась. Решив не допустить подобной ошибки со вторым кланом, она переступила с ноги на ногу и подалась вперед, чтобы лучше видеть.
Наконец, вторая группа тоже тронулась с места. Вскоре стал виден их флаг, но на нем не было цветов Макферсонов – черного и зеленого. Нет, это был…
Внезапно у Джоан задрожали руки, а сердце сжали холодные цепкие щупальца страха.
«Не может быть».
Она несколько раз моргнула, отказываясь верить своим глазам. Лоб покрылся испариной. Она напряженно вглядывалась в цвета флага, отчаянно надеясь, что ошиблась, что ей показалось…
Джоан была так напряжена, что даже не услышала шагов и не увидела выступившей из тени женской фигуры.
– О, я вижу и Фрэзеры пожаловали, – сладким голоском проворковала Агнес. – Прекрасно. Сначала их не включили в число гостей, но я сказала твоему отцу, что было бы жестоким оскорблением не отправить им приглашение. Учитывая все неприятности, которые принес лэрду Фрэзеру брак с тобой, Армстронги уже подвергли их достаточному унижению. Пора начинать строить мир между кланами. Ты со мной согласна?
Испарина на лице Джоан превратилась в холодный пот. Мир? Она не была глупа и не ожидала, что отец захочет покарать ее бывшего супруга, пусть даже другие мужчины ни за что не стали бы терпеть такого обращения со своими дочерями. Но принимать чудовище, издевавшееся над ней, в своем доме – это уже предательство.
– Арчибальд с ними? – прохрипела она.
– Думаю, что да, – спокойно ответила Агнес. – В конце концов, он их лэрд.
– Нет! – только это короткое слово сорвалось с губ Джоан, а все ее тело сковал мешающий думать страх. Перед ее мысленным взором пронеслись картины жизни, которую она так тщательно выстраивала для себя и Каллума. Они рвались на мелкие кусочки, которые разносил во все стороны ветер.
Агнес похлопала Джоан по плечу.
– Да ладно тебе, Джоан. Не сомневаюсь, ты втайне томишься по мужу. Так что радуйся. Очень скоро тебе представится возможность с ним встретиться.
Джоан показалось, что ей в грудь воткнули острый кинжал и медленно его поворачивают.
– Ты сука, – выдохнула она.
– Не стоит быть такой вульгарной, девочка, – засмеялась Агнес. – Согласна, между вами в первое время может возникнуть неловкость. Но, надеюсь, Арчибальд со временем простит тебя за то, что ты оказалась плохой женой. Ваше воссоединение будет нежным. Возможно, он даже пустит тебя в свою постель.
У Джоан перехватило дыхание. Горло стиснуло болью. Арчибальд был не способен на нежность. Он не понимал значения этого слова. Так же как не знал, что такое мягкость. Или забота. Он – монстр, зверь, тиран.
Лэрд Армстронг знал о насилии Арчибальда над его дочерью, ведь супруг едва ее не убил. Однако отец не сделал ничего, чтобы ей помочь. Джоан зажмурилась и запретила себе думать о прошлом. Вернувшись в настоящее, она открыла глаза и обнаружила, что Агнес с интересом ее разглядывает. Тот несомненный факт, что она расстроена, доставил рыжей бестии истинное наслаждение.
– В любом случае, думаю, лэрд Фрэзер будет рад увидеть сына, – заключила Агнес.
Джоан опустила глаза. Эти слова привели ее в ярость. Все ее существо корчилось от мысли, что Арчибальд может навредить Каллуму. Однако она не желала доставлять Агнес удовольствие. Мерзавка не должна была видеть, что все ее удары попали точно в цель. И она вцепилась ногтями в руку Агнес, все еще лежавшую на ее плече, рассчитывая, что сумеет оставить глубокие царапины.
– Ты злая порочная женщина, – проговорила Джоан полным ярости голосом. – Настанет день, когда я получу огромное удовольствие, выбросив тебя из этого замка обратно в логово породивших тебя демонов.
Стрела попала в мишень. Глаза Агнес округлились и вспыхнули яростью. Вырвав руку из когтей Джоан, она завопила:
– Ты не имеешь права так со мной разговаривать! Я будущая жена твоего отца.
– Это мы еще посмотрим, – буркнула Джоан. Она не могла терять время. Каллум в опасности. Ее долг – защитить сына. Собравшись с мыслями, она поспешила в замок. Ей надо было как можно скорее найти Гертруду.
Каллума необходимо срочно увезти из замка и спрятать в деревне. Там, где малыш будет в безопасности и защищен от злобы Арчибальда.
* * *Малколм ехал по размытой дождем дороге и с наслаждением вдыхал влажный чистый воздух. Он вытер капли с лица и оптимистично подумал, что погода все-таки улучшилась. Маккенна скакали почти без остановки в течение недели, и все это время дождь лил, как из ведра. А сейчас он просто моросит.
Отец решил взять с собой большой отряд, несомненно, в качестве демонстрации силы. Малколм оценил жест, но не был уверен, что такая демонстрация на самом деле необходима. Земля содрогалась от топота копыт, грязь летела во всех направлениях. Никто не жаловался, но все надеялись, что проклятое путешествие вскоре закончится.
Когда отряд поднялся на гребень очередного холма, Малколм, прищурившись, разглядел в промежутках между рваными клочьями стелющегося тумана каменные стены замка Армстронг. Он здесь бывал лишь однажды и почти ничего не помнил. Джеймс утверждал, что это безрадостное место, но именно в этом замке ему пришлось пережить трагедию, поэтому Малколм считал мнение брата предвзятым.
Отряд спустился по склону холма, потом преодолел еще один, не такой высокий, и Малколм, наконец, увидел суровый укрепленный замок во всей своей красе. Перед ним были две приземистые башни и толстая каменная стена, терявшаяся в тумане. Не было заметно никаких признаков жизни. Людей не было видно ни на стене, ни в воротах.
Флаг уныло повис. Серые стены гармонировали по цвету с туманом, придавая сооружению строгий вид.
Наконец, Малколм услышал сигнал тревоги и понял, что их заметили. Очевидно, за стенами все