— Не беспокойтесь об этом, миссис Куинси. Мне предложили работу в замке — платят там гораздо лучше, чем в магазине одежды.
Миссис Куинси прищурилась.
— Зачем ты понадобился замку? У тебя нет никаких навыков, кроме как вилять своим никчемным языком.
— О, но это не так. Если вы не верите, спросите Фабио. Мы идем в замок вместе.
— Мне все равно, куда ты пойдешь, лишь бы не пропускала арендную плату.
Миссис Куинси с грохотом захлопнула дверь. Аликс огляделась — поблизости никого не было. Она сделала грубый жест в сторону двери и поплелась вверх по лестнице.
* * *
Тетя Жаклин сидела у окна и шила, наслаждаясь заходящим солнцем. Она работала швеей — обычное умение, которым владела каждая женщина в Савонии. пришивала пуговицы и штопала рваные места. У нее не было навыков, необходимых для того, чтобы работать портнихой, что включало в себя создание дизайна, изготовление моделей и все остальное производство. Поскольку ученичество Аликс не оплачивалось стипендией, они выживали за счет шитья Жаклин и тех денег, которые Аликс получала от комиссий за заказы. Но шитье плохо оплачивалось, и комиссионные менялись от месяца к месяцу.
Арендная плата резко возросла с тех пор, как рынок переехал на большую площадь рядом с их домом, но они категорически отказывались переезжать. Бедные кварталы были небезопасны, требовали больше времени для доставки шитья и находились дальше от магазина Анны-Марии.
Аликс с нетерпением ждала того дня, когда закончит свое ученичество, поступит в Гильдию портных и будет работать независимой портнихой. Возможно, она даже скопит достаточно денег, чтобы купить маленькую квартирку и навсегда избавиться от миссис Куинси.
— Тетушка, вам не следует работать в такой час, — уперев руки в бока, упрекнула ее Аликс. — А что мы будем делать, если у тебя глаза откажут?
— Я уже собиралась остановиться, когда ты вошла. — Жалкин сняла очки и потерла глаза.
— Нет, не собиралась, — строго сказала Аликс. — Если я застану вас за работой после захода солнца, то конфискую вашу работу и отнесу ее в магазин.
— Аликс, нам нужна еда на столе.
— С этим больше не будет проблем. — Упав на потертый матрас, Аликс рассказала тете о предложении работы. — Представь себе, они платят мне стипендию! Тридцать дукатов в месяц! Я уже чувствую себя богатой.
К ее большому удивлению Жаклин нахмурилась.
— Почему вы не рады этому, тетя? Подумайте о преимуществах работы в замке. Я легко смогу заплатить за месяц аренды.
— Я рада, что ты получила это предложение, но до меня дошли кое-какие слухи о принцах.
Она не понимала, какое отношение принцы имеют к ней, но любопытство Аликс было превыше всего.
— Что за слухи?
— Помнишь мою подругу Матильду, которая когда-то работала прачкой в замке? Она сказала, что принцы странным образом исчезают ночью и появляются на следующий день с синяками и порезами.
— Может быть, они занимались серьезной боевой подготовкой?
— Зачем им это делать, если наши отношения с Арксаром исключительно мирные? И никто никогда не видел, как они тренируются. Может, они занимаются запрещенной магией вроде кровавого ритуала.
— Ну, во-первых, они должны быть достаточно умны, чтобы практиковать магию, — заметила Аликс.
В конце концов, жители Савонии больше увлекались едой и модой, чем заклинаниями. Правда, аристократы, скорее всего, были искусны в создании заклинаний, поскольку у них имелись средства и досуг, чтобы играть с магическими ингредиентами, но она все еще находила невероятным тот факт, что принцы, возможно. занимались магией.
— Тетушка, вспомните: говорят, что запрещенная магия влечет за собой ужасные последствия. Вы слышали историю о человеке, который хотел получить фунт золота? Он получил его, но ему пришлось заплатить за это фунтом мяса. Принцы не могут быть настолько глупы, чтобы рисковать. И вообще, я буду работать в императорской гардеробной. Я даже не встречусь с ними, не говоря уже о сложном кровавом ритуале.
— Твоя мать научила тебя здравому смыслу, даже если временами ты упряма, как мул. Ну, думаю, что никакого реального вреда нет, хотя ты должна признать, что они странная компания. Сколько лет Тео? — Жаклин погладила ее по голове.
— Двадцать пять?
— Двадцать шесть, и никаких перспектив на женитьбу не предвидится. То же самое относится и к его братьям. Мы слышали о нескольких интрижках, но ни один из них не был помолвлен и не проявлял никакого интереса к подходящим молодым леди.
Или, может быть, Тео интересовался мужчинами. Фабио был бы на седьмом небе, если бы узнал, что наследный принц предпочитал его пол. Не говоря уже о невероятности того, что принц будет развлекаться с портнихой.
— Я хочу, чтобы ты пообещала мне, что будешь работать и держать ухо в остро.
Аликс пообещала Жаклин, хотя втайне считала, что она слишком волнуется. Матильда сплетничала обо всем на свете. Скорее всего, слухи о принцах были сильно преувеличены. Что плохого в том, чтобы работать в замке простой башмачницей?
Глава 2
Аликс скрутила кончики своих орехово-каштановых волос и хорошенько их отжала, позволив дождевой воде растекаться по булыжной мостовой. Рядом другие люди делали то же самое — выжимали воду из шляп, снимали обувь, вытирали лица влажными носовыми платками.
По дороге на рынок пошел дождь. В другой день она могла бы подождать, пока дождь перестанет лить, но сегодня у нее было мало времени. Платье леди Петрониллы должно было быть доставлено завтра, и оказалось, что у них кончился фиолетовый шелк.
— А ты не можешь использовать другой цвет? — спросила Жаннин.
— Я уже закончил левую руку, — с несчастным видом сказал Фабио, держа в руках изящно сшитую вещь. — Я же не могу использовать другой цвет для правой руки. Они должны соответствовать друг другу. И я все еще не закончил подгибку подола.
— Я принесу шелк, — сказала Аликс. — Мне все равно сегодня нужно на рынок. Анна-Мария хочет сделать заказ у Пепе.
Пепе был торговцем тканями. Ходили слухи, что он ухаживал за Анной-Марией двадцать лет назад, но обе стороны яростно отрицали это. Случилось это или нет, но факт оставался фактом: он был их лучшим поставщиком, продавал им высококачественные материалы по цене ниже, чем другие торговцы, и этого было достаточно.
Из-за дождя в магазине было не так людно, как обычно. Аликс обнаружила торговца, сидящим за столом и сосредоточенно изучающим гроссбух (бухгалтерская книга. — Прим. ред.), неторопливо потягивая имбирный эль.
— Аликс, — он вставил закладку в гроссбух и улыбнулся ей, — что привело тебя сегодня утром?
— Моя госпожа хочет сделать заказ. — Алекс протянула ему конверт. — Тридцать рулонов первоклассного малинового бархата. И, кстати, еще мне нужен рулон самого лучшего фиолетового шелка.
Она протянула ему маленький кусочек шелка, который Фабио отрезал от манжеты.
— У нас сейчас нет ткани такого цвета, — нахмурился