– Здесь ваша фамилия, босс!
Он хотел сказать что-то еще, но, получив пулю в спину, влетел внутрь офиса. Рэми шагнул следом за ним и несколько раз выстрелил через дверь, угадав скрывавшегося там человека.
Бишнек вскрикнул и повалился на пол, а Рэми открыл огонь по Метису. Однако тот спрятался за перевернутый стол, и все пули увязли в прочной столешнице.
Рэми прикрыл дверь офиса и начал осторожно приближаться. Он знал, что Гранже тертый парень и может его переиграть.
Неожиданно Гранже поднялся в полный рост, довольно улыбаясь и весьма характерно демонстрируя Рэми средний палец.
– Передай полковнику Стивенсу, что он еще пожалеет об этом! – прокричал Гранже, его голос едва пробивался сквозь толстое небьющееся стекло.
Рэми сделал пару пробных выстрелов, но пули срикошетили в сторону, не оставив на кабине даже следа.
– Беги, парень! Я, так и быть, дам тебе фору в десять секунд! – снова прокричал Метис и демонстративно положил палец на кнопку, расположенную на стене капсулы.
Однако Рэми это не остановило. Он скинул с плеча чехол, молниеносно расстегнул замок, и Гранже увидел наставленное на него оружие непонятной конструкции.
Между тем Рэми щелкнул переключателем – и возле прицельного устройства замигала лампочка красного индикатора.
Гранже почувствовал необъяснимую тревогу. Даже за толстыми стенками капсулы он ощутил себя беззащитным.
Индикатор сменил цвет на зеленый, Рэми нажал на курок. Толстое стекло загудело и пошло трещинами, а простреленное тело Метиса медленно осело на дно кабины. Его открытые глаза не выражали ничего, кроме удивления.
Рэми быстро убрал винтовку обратно в чехол и закинул его на плечо, затем подобрал канистру с моющим средством и вышел в коридор.
Где-то далеко гудела сирена, и это означало, что Гранже успел ее включить.
Дверь на пожарную лестницу была рядом, и Рэми скрылся на ней за несколько секунд до появления охраны. Он отчетливо слышал голоса и торопливые шаги людей.
Рэми бегом спустился на три этажа, затем осторожно перешел в лифт и продолжил спуск в более комфортных условиях.
На первом этаже его встретили уже знакомые ему охранники.
– Эй, а ты чего так быстро? – спросил старший.
– Да бардак у вас какой-то! – с чувством произнес Рэми. – Только начал работать, тут такое началось! Крики, охрана! А эти придурки заказчики мне вон заявку аннулировали! Приходи, говорят, в другой раз.
– Ну, извини, парень, случается. У нас на сорок седьмом этаже тревога сработала. – Старший охранник развел руками. – Ну, бывай.
– И вам всего хорошего.
19
Пока Кларк собирал свои вещи, Гарри Дюма наведался в кухню и, заглянув в холодильник, нашел довольно приличный запас еды.
– Мистер Кларк, я захвачу колбаску? – крикнул он. – Все равно вы переезжаете!
– Конечно, берите что хотите, – ответил из спальни Эдди, упаковывая самые необходимые вещи. Их набралось немного, все поместилось в небольшой саквояж.
В довершение к бритве, футболкам и удобному свитеру Кларк положил свой нож и еще действующее удостоверение, позволяющее открывать многие закрытые для посторонних людей двери.
В спальню вошел Харпер. Указав на окно, он спросил:
– Куда оно выходит?
– На Бонд-Лайк.
– А-а, понятно. А то на кухне мне показалось, что я слышу мычание коров.
– Вам не показалось, на крыше «Ришар-Электро» находится настоящее пастбище.
– Что, серьезно? – не поверил Харпер.
– Совершенно серьезно.
В спальне появился Дюма. Его рот был набит колбасой, а в руке он держал яблоко.
– Ну что, вы готовы? – спросил Гарри.
– Да, все мои вещи здесь, – ответил Эдди, указав на саквояж.
– Очень мило. Кстати, мисс Темпл и ваш друг уже развезены по домам.
– Спасибо вам, Гарри.
– Не за что, мистер Кларк, это наша работа.
Дюма включил рацию и произнес:
– Ноль девятый, мы выходим.
– Хорошо, ждем вас, – ответили ему.
Дюма пошел к двери, Кларк двинулся следом, а замыкающим, привычно оглядываясь на окна, встал Харпер.
В коридоре возле лифта их ждал еще один агент, которого Дюма называл Марк.
Перед тем как все вошли в кабину, Марк связался со своими людьми, ожидавшими внизу.
– Теперь поехали, – сказал он, нажимая на кнопку первого этажа.
Лифт быстро заскользил вниз, и Кларк отметил, что так стремительно кабина лифта еще никогда не двигалась.
– Это мы немного тут покопались, – пояснил Марк. – Не волнуйтесь, потом сделаем все как было.
В вестибюле их ожидало дополнительное сопровождение из шести вооруженных людей. Один из них выглядел явным вожаком.
«Наверное, это и есть Ноль девятый, – подумал Кларк.
– Вы уезжаете, мистер Кларк? – неожиданно спросил консьерж Бодмер.
– Ненадолго, – заверил его Кларк и в плотном кольце охраны вышел на улицу.
У подъезда стояли два одинаковых фургона и темно-зеленый «Стилбёрд» с широкими колесами и усиленной наружной рамой.
– Нам куда? – спросил Кларк.
– К Жоржу, – ответил Дюма.
Жоржа Байнета Кларк уже знал и шагнул к распахнутой дверце. Следом за ним в салон забрались Дюма и Харпер. Дверь закрыли, и Жорж, хлопнув по рулю, сказал:
– Ну вот, все дома. Теперь покатаемся.
Тем временем Марк и его люди уселись во второй фургон, а Ноль девятый с еще одним агентом разместились в «Стилбёрде».
Первой двинулась машина Марка, за ней команда Дюма, последним поехал дорожный монстр, управляемый Ноль девятым.
Едва только колонна вышла на проезжую часть, как оба фургона стали стремительно разгоняться и вилять между двигавшимися на разрешенной скорости автомобилями.
– Для чего такие скачки? – спросил Эдди, хватаясь за угол приборной стойки.
– Майор Шангер должен видеть тех, кто сядет нам на хвост, – пояснил Харпер, протирая тряпочкой свою винтовку.
– А если никто не сядет?
– Обязательно сядут. Они нас давно пасут, – уверенно заявил Харпер и передернул затвор.
Тем временем гонка продолжалась. Машины неслись к центру города, в спускающейся темноте их виражи становились все более опасными. Они так часто сменяли направление, что Кларк уже перестал ориентироваться и думал только о том, как бы не удариться головой о какой-нибудь из ящиков, начиненных аппаратурой.
Мимо проносились огни, на поворотах визжали покрышки, и это стремительное движение вызывало у Кларка ассоциации с прогулкой по бурному морю.
– Одного засекли, – сообщил по рации Дюма, глядя на небольшой монитор заднего вида.
– Ты о сером «Штуццере»? – уточнил майор Шангер.
– Да…
– Это не исполнитель.
Неожиданно совсем рядом замигал маяк полицейской машины. Потом еще один.
Эдди ожидал, что теперь их остановят, но, видимо, майор договорился с дорожной полицией по рации. Синие маяки погасли, и патрульные машины свернули на одном из поворотов.
Теперь вся кавалькада, миновав центр города, мчалась к его противоположной окраине. Поглядывая то в затемненные окна, то на монитор заднего вида, Кларк и сам стал различать автомобили преследования. Хотя машины постоянно менялись, он без труда определял их по активной манере езды – они делали все, чтобы не отстать от фургонов.
– Внимание, кажется, исполнитель, – послышался из рации голос Шангера.
После этого сообщения фургоны тридцать первой и тридцать третьей команд начали еще более опасно вилять, прячась за другими автомобилями, однако их быстро нагонял мощный внедорожник.
– Внимание, отрезаю! – объявил Ноль девятый, и его «Стилбёрд», поравнявшись с внедорожником, стал оттирать его