6 страница из 97
Тема
он покорно опустил взор и тихо прошептал:

– Я закончил работу над эликсиром.

– Иди в лабораторию, – приказал лич, и его раб не смог не подчиниться.

Уходя, Сандро еще раз посмотрел на рыжеволосую девушку и проклял Хозяина за то, что он с ним сотворил, проклял свою внешность, которую приходилось скрывать от людей, внешность, не вызывающую ничего, кроме отвращения.

Арганус с ухмылкой проводил взглядом ученика и посмотрел на рабынь. Быстро и скупо распрощавшись с наложницами, закрыл двери в келью на замок и пошел следом за Сандро.


* * *


Узкий туннель облюбовала ненасытная, всепоглощающая темнота.

Арганус спускался по ступеням неправдоподобно легко и быстро. Следом за ним, не успевая и напрасно пытаясь подстроиться под походку учителя, семенил Сандро. Вскоре они вышли в лабораторию, и непроглядная тьма сменилась ярким светом. Некромант прошел к рабочему столу и уселся в глубокое мягкое кресло. Взял в руки хрустящий пергамент, на котором недавно писал формулы ученику, и быстрым взглядом пробежал по новым заметкам.

– Зачем заклинание? – только и спросил он.

– Усиление действия газа: более прочная связь «цели» с «хозяином», более полный контроль над «мишенью», – отрапортовал ученик.

– Хорошо, – холодно похвалил Арганус. – Идеальный газ, превращающий людей в зомби…

– Простите, учитель, я не говорил, что человек становится зомби. Он остается собой, но превращается в безропотную куклу в руках Хозяина. Простите… – Сандро не мог позволить некромантам превращать людей в зомби, тем более с помощью собственных творений, но это вряд ли понравится учителю.

– Так даже лучше, – одобрил Арганус. – Стоит монарху вдохнуть этот газ, и он станет безвольной марионеткой. Целая страна без войн и разрушений падет ниц, преклоняя колено перед силой Хельхейма, – рассуждал лич. – Власть в нашей жизни – все, а это зелье…

Мертвая, всепоглощающая тишина окутала лабораторию. Сандро слышал удары собственного сердца, тихие потрескивания многочисленных свечей, но не слова хозяина: они пролетали мимо его ушей. Мальчик винил себя за непростительную глупость. Желая меньшего зла, он сделал большее. Лишний раз поставил под угрозу людское существование. И не важно, что нежить скована магическим куполом: людские маги не смогут поддерживать его вечно. Рано или поздно некроманты вырвутся на свободу и смогут воспользоваться изобретением.

– За хорошую службу принято вознаграждать. Проси чего хочешь… – приходя в себя, услышал ученик.

Мысли хаотично закружились в голове мальчика. Чего он хочет? Избавиться от рабских оков? Покинуть замок и вернуться к людям? Быть среди них изгоем?

«Уж лучше быть изгоем, чем рабом», – мелькнула отчаянная мысль. Сандро уже открыл рот, собираясь выпрашивать свободу, но вспомнил очаровательную рыжеволосую девушку, и ее обворожительный образ тут же предстал перед ним. Мальчик закрыл глаза и открыл их снова, помотал головой, пытаясь избавиться от наваждения, но рыжеволосая рабыня стала лишь более явной – она ожила в его воображении, покорила своей красотой внутренний мир мальчика…


Ее лицо озаряла улыбка, девушка смотрела на некроманта без страха и ненависти. Она элегантно повела оголенным плечом. Выписала изящное «па» и пустилась в пляс. Она двигалась красиво и грациозно, она жила танцем, каждое вымеренное движение было продолжением бесконечной пляски.

Словно из ниоткуда, вокруг возникли люди. Море людей. Они, как и Сандро, наблюдали за плясуньей, хлопали в ладоши, на лицах каждого читались радость и веселье.

Но картина быстро перерисовалась. В одно мгновение растворились все люди, танцовщица остановилась, улыбка пропала с ее лица – теперь на нем читались лишь грусть и усталость. Воображение скользнуло дальше: девушка сидела в темнице, жалостливо и умоляюще смотрела на некроманта через тюремные решетки.


– Я жду, – донесся издалека голос учителя.

Сандро встрепенулся. Видение исчезло, но образ девушки продолжал жить в мыслях – мальчик не мог и не хотел расставаться с ним.

– Мне нужны рабыни, которых я сегодня видел, – потребовал Сандро, сам удивляясь своей просьбе.

– Мальчик повзрослел? – сверкнув глазами, выговорил Арганус. – Для любовных утех я найду тебе других, а эти будут принадлежать мне и дальше.

– Другие мне ни к чему, – стоял на своем Сандро.

– Торгаш! – повысил голос некромант, но быстро сменил гнев на милость: – Ты хорошо потрудился, они твои…

– Благодарю, учитель, – низко поклонился мальчик.

– В ближайшее время я буду занят. Если понадобишься – позову.

Арганус встал с кресла и торопливой походкой вышел из лаборатории. Он так и не вспомнил о провинности ученика, так ничего и не сказал про Зов. Сандро уже засомневался в том, что учитель вообще звал его: теперь ему казалось, что кто-то посторонний проник в его сознание, вызывая звук, отдаленно напоминавший Зов.


* * *


Как только силуэт Хозяина скрылся в темноте винтовой лестницы, Сандро подошел к рабочему столу, достал с внутренней полки короткий жезл, увеличивающий колдовские способности. Без особых усилий окунулся в магические потоки, проверил энергетические линии на момент недавней волшбы. С головой погрузился в переплетения различных аур, но так ничего и не обнаружил. Даже предназначенный для поисков жезл не выудил из эфирных сгустков никаких намеков на колдовство.

От досады Сандро отшвырнул бесполезную деревяшку в другой конец лаборатории. Повторил попытку без посторонней помощи – она далась гораздо сложнее, но результат не превзошел предыдущего.

Чародей не отчаивался. Собрался с силами, готовясь к третьей попытке, но его прервал усталый старческий голос:

– Боюсь, милейший, твои труды бесполезны.

Сандро окинул лабораторию молниеносным взглядом, даже просмотрел ее через магические потоки, пытаясь найти невидимого собеседника, но это ничего не дало. В зале никого не было.

– Кто ты? – спросил он пустоту.

– Ответ тебя немало удивит, – протянул неизвестный.

– Говори, меня нелегко застать врасплох, – задрав подбородок, уверил Сандро.

– Что ж, я все же постараюсь: я тот, кто открыл три формулы Вечности, тот, кому ведомы пути между сферами бытия, тот, кто изобрел…

– Хватит загадок, – прервал Сандро монотонный говор собеседника. – Достаточно сказать имя.

– Тот, кто изобрел, – не обращая внимания на слова мальчика, продолжал невидимка, – эликсир бессмертия, тот, кто стал первым некромантом. Я – Альберт Трисмегист.

– Ты лжец, – не поверил Сандро. – Альберт умер второй смертью, и для него нет пути обратно.

– Я бы с удовольствием развеял твои сомнения, но недосуг, тем более что ты способен на это и сам, – продолжал заунывный голос. – Надеюсь, тебе доводилось слышать о Филакретии?

– Доводилось, – пробурчал Сандро и нарочно заговорил с интонацией лектора: – Некромант перед трансформацией оставляет часть своей души в кристалле, чтобы воскреснуть после смерти. Полная чушь.

– Отнюдь, – не согласился тот, кто назвал себя Трисмегистом. – Филакретия реальна, как ты или я. Если пошевелишь мозгами, то поймешь это без посторонней помощи.

Сандро невольно задумался, выуживая из глубинок памяти все знания о трансформации в лича. Он уже и не помнил, в какой книге прочел эти строки, но они слетели с уст сами собой:

– Познавший абсолютное знание, способен воссоздать свою душу – если у него достанет сил – и поместить ее в «предмет», чтобы после смерти вернуться

Добавить цитату