13 страница из 23
Тема
грузом, охотился он на манер орлов — хватал добычу и сбрасывал ее с большой высоты на что-нибудь твердое. Ну а после можно спокойно есть вкусное мясо.

— Интересно, чем его кормить?… — задумался Колобков. — Светочка, прелесть моя кареглазая, что эти блеродактили жрут?

— Ну, раз он на тебя напал… — задумалась Света.

— Значит, Петра Иваныча ему и скормим! — закончила теща.

— Уж лучше вас, Матильда Афанасьевна, — сладким голосом предложил Колобков. — В вас го… ума много, зверю надолго хватит. Еще и для бешеного хуймяка останется.

— Это хомяк, папа! — взвизгнула Оля. — Что ты его обижаешь все время?!

— А он первый начал! — показал на клетку папа. — Я вообще твоего хуймяка скоро…

— Человек за бортом!!! — донеслось из ходовой рубки.

Глава 3

Ничего, разместимся как-нибудь. В тесноте, да не в обиде.

Эдвард Хайд

Василий Васильевич мог поклясться, что еще минуту назад на несколько миль вокруг не было ничего, кроме соленой морской воды. И вдруг из-под нее как будто вынырнули эти трое! Ну вот откуда они взялись?

Целых три старика, сидящие в дырявой лодке, доверху заполненной водой. Причем, что самое удивительное, даже не думающие тонуть! Лодка погрузилась по самые бортики, но дальше словно начиналась мель. А никакой мели не было и в помине — уж в этом-то опытный моряк был уверен на все сто.

Когда их подняли на борт, команда и пассажиры «Чайки» с равным удивлением уставились на неожиданных гостей. Конечно, все были очень рады наконец-то встретить живые души, возможно, способные объяснить, что за чертовщина тут творится. Или хотя бы посочувствовать несчастным туристам, у которых уже голова кругом идет от всех этих загадок природы.

Но, похоже, пришельцы вовсе не собирались рассеивать сгустившуюся мглу. Наоборот — они явно вознамерились стать еще одной загадкой.

Уж очень странными оказались эти трое.

Первый — весьма крупных габаритов, похожий на копну сена. Лицо все в морщинах, красное, как помидор, нос вообще лиловый и здоровенный, губы очень толстые, но этого почти не видно за шикарной седой бородищей, спускающейся чуть ли не до колен. Волосы такой же длины — настоящий волосяной плащ до пят. Глаза сонные, слипающиеся, руки пухлые, как окорока, а пальцы удивительно коротенькие. Одет во что-то вроде пижамы свободного покроя, голову украшает нечто, похожее на ночной колпак. Обут в остроносые туфли.

Его звали Каспаром.

Второй — худощавый, но кажется толще из-за нескольких одеяний, надетых одна поверх другой. Две пары просторных туник с широченными рукавами, плащ-покрывало с длинным подолом, еще какие-то странные одежки… И уйма карманов. Обут в мягкие кожаные чувяки. Лицо сморщенное и пожелтевшее, азиатские черты, впалые щеки, раскосые глаза, пальцы очень длинные и хрупкие. Ногти накрашены черным лаком. На голове ни волосинки — светящаяся лысина. Зато есть длинные седые усы до самых плеч и коротенькая бородка.

Его звали Бальтазаром.

Третий — средней комплекции, морщинистый, но кое-какие бицепсы еще присутствуют. Чернокожий, волосы седые, кудрявые, но ни усов, ни бороды нет. Черты лица прямые, четкие, на подбородке огромная бородавка. Одет крайне скромно — только юбка до колен, похожая на слегка увеличенную набедренную повязку. Босой. На груди татуировка — орел, раскинувший крылья. Под мышкой держит громадную книгу в переплете из натуральной кожи, а за ухом — раскрашенная деревянная палочка, похожая на декоративную зубочистку.

Его звали Мельхиором.

И они, в свою очередь, недоуменно рассматривали пассажиров «Чайки».

— Какой странный корабль… — задумчиво огляделся Бальтазар. — Без парусов, без мачт…

— Одна мачта есть, вот! — указал Мельхиор.

— Она деревянная?

— Нет…

— Значит, это не мачта.

— А? Что? Что здесь происходит?

— Ты опять уснул, старый дурак! — прикрикнул на Каспара Бальтазар.

— Неправда!.. хррр-пс-пс-пс… что? Я не сплю, не сплю! А где это мы?

— Смотрите, наша лодка! — обрадованно указал на красивую старинную шлюпку Мельхиор. — Та, которую у нас украл демон!

— А-а-а, помню… — закивал Каспар. — Помню, помню! Помню, помню! Помню… а о чем это мы?…

— Жалко, мы его не поймали, а то бы я его… а что обычно делают с демонами? — задумался Бальтазар.

— Пригласил на чай? — предположил Мельхиор.

— Угостил печеньицем? — добавил Каспар.

— Ну, что-то в этом роде, — неуверенно согласился Бальтазар. — Послушайте, а разве мы этот корабль вызывали?

— Мы вызывали корабль? — удивился Каспар. — Когда?

— И зачем? — добавил Мельхиор.

— Затем, что наша лодка утонула, и мы все мокрые, — отжал рукава Бальтазар.

— А, так это я из-за этого мокрый! — обрадовался Каспар. — А я-то уж думал, что… хотя это тоже. Где мои пеленки?

— Утонули вместе с лодкой?

— Нет, у меня где-то одна осталась… — начал копаться по карманам Бальтазар. — Груша… мед… чей-то зуб… чей это зуб? Никто зуба не терял?

— Кажется, у меня одного не хватает, — ощупал языком дупло Мельхиор. — Дай померить… нет, великоват.

— Это зуб акулы, — любезно подсказал Каспар. — Хррр-пс-пс-пс…

— Не спи, старый дурак! — встряхнул его Бальтазар. — Что такое «акула»?

— Сейчас посмотрим… — раскрыл книгу Мельхиор. — Акула, акула, акула…

— Ты ищешь на «о». А надо на «а».

— Уверен? — засомневался Мельхиор. — Мне всегда казалось…

— У меня есть предложение! — оживился Каспар. — Только я забыл, какое…

— Так, подождите. Давайте сначала вспомним, что мы вообще здесь делаем.

— Вроде бы мы куда-то плыли… — поскреб кучерявую макушку Мельхиор.

— А куда мы могли плыть?

— Э-э-э… может, домой?

— У нас есть дом? — удивился Каспар. — Где?

— Я не помню. Может, здесь?

— Нет, это корабль. А нам нужен дом.

— А чтобы доплыть до дома, нужен корабль! — торжествующе воскликнул Мельхиор. — Эрго! Я мыслю, следовательно, я существую!

Двое других призадумались над такой интересной идеей. А потом Бальтазар решительно рубанул ладонью воздух и заявил:

— Я точно помню, что мы вызывали корабль! Наверное, чтобы доплыть домой. Иначе зачем?

— Но мы вызывали нашу лодку, маленькую… — неуверенно припомнил Каспар.

— Так вот же она! — напомнил им Мельхиор. — Маленькая лодка привела с собой большую! Это же хорошо! Хорошо ведь?

— Ну, на большой хватит места даже ему… — пихнул Каспара в бок Бальтазар. — Но тут вроде бы кто-то уже плывет…

— Матросы! — догадался Мельхиор. — К кораблю прилагаются матросы — это же естественно! Вот вы умеете управлять кораблем?

— Я… — поднял руку Каспар.

— Игрушечные кораблики не считаются, — мотнул головой Бальтазар.

— Почему? — обиделся Каспар.

— Потому что они ненастоящие.

— Ну, все мы в какой-то степени ненастоящие… — развел руками Мельхиор.

— Я лично настоящий, — отрубил Бальтазар. — Насчет вас не знаю — может, вы мне просто кажетесь.

— А почему не вы мне?… хррр-пс-пс-пс…

— Ну вот — он опять уснул.

— Может, весь мир снится такому же вот огромному и бородатому… а как его зовут?… — наморщил лоб Мельхиор.

— Я и твое-то имя не помню, — пожал плечами Бальтазар. — У тебя оно есть?

— Я помню, что меня как-то звали… только вот как?

— Ну что, вы приказали матросам отвезти нас домой? — проснулся Каспар.

— Нет, еще не успели.

— Я так долго спал, а вы еще не успели?!

— Ты спал всего полминуты.

Пока они препирались, «матросы» взирали на них с остолбенелыми лицами. Три старика разных рас, говорящие на каком-то непонятном языке, стали последней каплей в потоке странностей, обрушившемся на «Чайку» сегодня.

— Иваныч, кто это? — шепнул Угрюмченко.

— Вот уж не

Добавить цитату