Где-то что-то бахнуло. Потом послышалась ещё одна перестрелка… мы остановились около побитой укреплённой базы. Точнее комплекса прочных зданий с заброшенным ангаром класса С. Я пожалел, что не прихватил Руми.
— Так, грузим местные сервера, типа мы приехали за ними. Тут повоевали недавно, всё разграбить не успели.
Лиса только что-то проворчала. Мы завалились внутрь и… у нас на пути встали какие-то голодранцы. Даже без бронекостюмов, просто в кустарных бронежилетах и шлемах формата «ведро с прорезями на голове». Настоящих, конечно, но с вырезанными визорами — просто куски композита. Несколько людей на нервах выстрелили кривыми пистолетиками. Однако они быстро верно оценили свои шансы на успех.
— Мы сдаёмся! Не стреляйте!
— Сдриснули по углам! Заберём то что нужно и уйдём!
Вот и низший уровень местных. Благо эти не понадеялись на идею «задавим массой, придавив к полу. Скрутим, вскроем скафы и они будут наши!» Мы обыскали помещения, найдя пару забытых тут серверных шкафов, и легко утащили их за собой волоком, пользуясь мощью скафов. От нас шарахались, позволив без помех загрузить всё в оставшиеся на дороге грузовики, пытаться угнать которые также побоялись. Лиса нашла ещё какие-то ящики…
— Эрик, корпораты на позиции, они созрели, — сказала Дарья.
— Будем минут через семь. Пусть не высовываются. Лиса, кидай это дерьмо.
Я закрыл дверцы с простым механическим запором. Мы двинулись по городу, подъехав к навесу над заброшенной стройкой и закатившись туда задним ходом. Корпораты пробрались на солидную дистанцию через тоннели. Наверняка бывшие планом «Б», чтобы не бросать флаер. Но… всё это мы узнаем позже. Они выбрались через один из выходов из подземки.
— Грузитесь быстро, сидите тихо, отключив щиты. И что я вам говорил — натритесь какими-нибудь железками, чтобы меньше выделяться. У вас ещё и броня с символикой!
— На нас была легко смывающаяся краска.
Интересная идея, можно немного выдохнуть. Будучи нанесённой вторым слоем, без следа смывается растворителем, не трогающим другие покрытия. Правда если кого-то возьмут, могут проверить на следы подобных веществ. Если ещё имели фальшивые части брони для маскировки, вообще хорошо.
— Я в салон, — один из оперативников шагнул вперёд.
— Ну нет, даром вы мне в салоне не нужны! Дайте камеру, если хотите наблюдать!
Если честно, бойцы Кидомэй своим поступком выбили меня из колеи и разбили все планы. А ещё они действовали недостаточно быстро. Тем не менее взаимопонимания мы достигли. Корпораты с кучей оборудования и несущих его дроидов погрузились в кузовы. Хорошо, что мы взяли два грузовика.
Вновь старт… теперь намного медленнее. Редуктор переключился на низкую передачу. Двигателю едва хватало мощности разогнать нас до шестидесяти километров в час по ровной дороге. Но… мы ехали, и попутно договаривались.
Глава 2
Операция Кидомэй
— И опять я всё пропустил…
Шериф ворчал, протягивая мне чашку… чего-то вроде кофе. Я развалился на диване вместе с белокурой соучастницей.
— Да, везёт тебе оставаться в стороне. Но кто же знал, что всё так обернётся с этими кадрами…
Лиса что-то согласно промычала, набивая рот сыром. Поездка выдалась весёлой и спонтанной. Да, у корпоратов было много планов и они не думали, что всё так обернётся. В суматохе их лидер была склонна согласиться с моим предложением помощи, наверняка отчасти потому, что не хотела чтобы я куда-то делся, будучи в какой-то мере осведомлённым об их делах.
На двух грузовиках мы отъехали от опасного района. Моя интуиция подсказала высадить всех в случайной дыре, в пустом ангаре для хранения кораблей, явно не совсем заброшенном. Но хозяева не объявились, а с камерами проблем не возникло.
Удачно, вскоре дорогу перед нами преградил флаер, наставив пушки и потребовав предъявить груз, оставаясь на местах. Ну мы им позволили, показали кузова. «Пошли на сотрудничество», отвечая что это и откуда. К нам немедленно потеряли всякий интерес и отпустили.
Мы доехали до другой части города, а потом прокатились назад с выключенными фарами. Корпораты сами тихо переместились на полкилометра от точки высадки, и мы нашли для них склад поудобнее. Арендованный нами дом был недостаточно большой. Да я и не собирался сидеть с такой толпой посторонних вооружённых людей под боком. Впрочем, группа из одиннадцати человек всё же разделилась: одни остались разбирать трофеи, а некоторые поехали с нами, чтобы договориться. А заодно не создавать такую массовку. Грузовики мы оставили не так уж далеко отсюда на общей платной парковке с зарядной станцией.
И да, мой совет всё же выполнили, добавив броне ещё больше фактуры, чтобы выглядела более потасканной. А касательно договора всё вышло… сложнее.
Мысли неслись в голове, у нас в гостиной сидели трое лишних.
— Итак… господа из Кидомэй, давайте подведём итог.
Передо мной сидела азиатка с иссиня-чёрными волосами, лидер группы. Не то чтобы совсем миниатюрная, где-то ростом как наша троица, но не крупная
— Подведём. Представлюсь официально, Сузу Нагаи, командир оперативной группы розыска. В наши задачи входит поиск предателей и украденной собственности корпорации.
Темноволосый мужчина, скорее европейской наружности поколебался.
— Эйджи Нагаи, специалист по боевым контактам.
Какое интересное название бойца пехоты…
— Вы родственники? — удивлённо спросила Дарья.
— Нет, просто однофамильцы. С Рэндалом вы уже познакомились: он наш разведчик, специалист по тихой ликвидации. Вы называли имена, но… неплохо бы, чтобы и вы представились полностью.
Сузу недовольно глянула на мужчину, тянущего на себя одеяло, когда лидер она, но не стала комментировать. И вопрос… да, до того не представлялись. Но теперь-то они легко выяснят, кто мы. Тем более при нашем плане секретность не сохранишь. Но как говорил Громов — с некоторыми корпоратами вполне можно договориться до взаимовыгодного сотрудничества.
— Эрик Шард, командир наёмного корпуса «Горизонт».
Я представил свою команду корповским бойцам и перешёл к делу.
— Итак… давайте с главного. Вы добыли данные Вальтера?
Сузу кивнула.
— Да, успех операции составил шестьдесят процентов — удовлетворительно.
На всё у корпоратов есть мерки…
— Из любопытства… что осталось в тех сорока процентах?
— Потеря Вальтера, как знающего структуру данных. Утрата ценного оборудования, в виде флаеров для совершения отвлекающего манёвра, позволившего добраться до подземки. Наконец, невозможность немедленно отступить на оперативную базу и неудача в сохранении секретности операции.
— Вы правильно поступили, приняв наше предложение, — сказала Сара. Близняшки из всех нас больше всех работали с корпоратами. — Вам теперь будет намного труднее действовать самостоятельно, но хорошо, что корабль остался вне подозрений.
— Мы не ожидали настолько бурной реакции… — Сузу сморщилась, посмотрев в коммуникатор. — И… вы знали, что у Вальтера нет нужных данных. Чёрт возьми, если мы зря потратили ресурсы, нас лишат