17 страница из 61
Тема
игра.

— Тут что-то не так. — Данте обошел вокруг письменного стола. — Ты поклялся убивать всякого работорговца, если тому вздумается пленить и продать вампира в пределах твоей территории.

— Шей не вампир.

— Это не меняет факта, что ты ненавидишь торговцев живой плотью.

Вайпер криво усмехнулся. Он владел несколькими домами удовольствий. Элегантные, дорогие заведения, где демоны, феи и даже немногие представители человеческого рода могли получить любые наслаждения.

— Находятся те, кто и меня называет «торговцем живой плотью».

Данте нахмурился:

— Да только сама плоть не возражает.

Вайпер пожал плечами. О чем тут было спорить? Те, кто ему служил, делали это по собственному выбору. Он махнул рукой в сторону бара:

— Вина? Или, может быть, глоток бренди из моих личных запасов?

Взгляд Данте сделался внимательным. Он позволил сбить себя столку.

— Что ты собираешься делать с Шей?

Вот в чем вопрос. К сожалению, у Вайпера не было ответа.

— Тебе что за дело?

— Мне — никакого. Но Эбби не даст мне покоя, пока не убедится, что демону ничего не грозит.

Вайпер коротко рассмеялся.

— Ты по крайней мере честен. Но скажи мне, Данте, неужели твоя распрекрасная женушка предпочла бы видеть, что я отойду в сторонку и допущу, чтобы Шей купили, как шлюху или мешок с кровью? Или чтобы она стада охотничьим трофеем и какой-нибудь охотник на демонов повесил ее голову на своей стене?

— Она бы хотела, чтобы ты отпустил Шей на свободу.

Позволить Шей уйти? Исчезнуть, как она исчезла после битвы с ведьмами?

Только через его труп.

— Я уже говорил тебе — это невозможно. У меня находится амулет, который заставляет ее являться по моему зову. Но удерживающее ее в рабстве проклятие принадлежит ничтожному троллю по имени Эвор. Троллю, который внезапно пропал.

Данте приподнял бровь.

— То есть?

Вайпер вкратце рассказал, что видел в аукционном доме. Вдруг что-нибудь покажется Данте знакомым и он поможет установить, кто был этот жестокий убийца?

— Ты уверен, что бойню устроил именно демон? — спросил его собеседник.

— Кто же еще?

— Возможно, ведьма или колдун.

Вайпер улыбнулся про себя. Кто бы посмел обвинить Данте в излишней подозрительности насчет ведьм? Если тебя то и дело пытаются убить, поневоле начнешь нервничать по пустякам.

— Шей не почувствовала следов магии.

Данте кивнул:

— Если это демон, ты, по идее, можешь его вычислить. Очень немногие демоны умеют маскировать свой запах от вампира.

— Хандинг, Ирра да, может быть, Напчут.

— А им достанет силы, чтобы вдребезги разнести логово троллей?

Именно этот вопрос терзал Вайпера с того самого момента, как он увидел разбросанные по всей комнате останки троллей. К несчастью, он мог назвать лишь одного демона, достаточно могучего, чтобы разгромить троллей, и владеющего магическими навыками, чтобы скрыть свой запах.

— Это мог быть воин Лю.

Данте оцепенел. Вайпер не мог его за это винить. Лю были чудовищами мира демонов. Выползающим из земли кошмаром, пожирающим все на своем пути.

— Лю не видели уже много веков, — тихо сказал Данте.

— Как и демонов Шалотт.

— Твоя правда. — Данте медленно двинулся вперед, лицо его было мрачно. — Вампир, даже вождь клана, не выстоит против Лю. Их зубы могут оторвать голову даже бессмертному.

— Никому не дам себя кусать, — усмехнулся Вайпер. — Разве что одному обнаженному демону в моей постели.

Но Данте было не до смеха.

— Твоя невольница понадобилась очень опасному врагу. Лучше всего отдать ее другому хозяину.

— Вспоминаю, как говорил тебе в точности те же слова несколько недель назад.

— Эбби — моя верная подруга. Она моя, и я отдам за нее жизнь. — Он проницательно взглянул на Вайпера: — Зачем ты рискуешь ради Шалотт?

Вайпер вдруг разозлился. Не станет же он объяснять, что очарован Шей! Ни Данте, никому другому. Даже себе самому.

— Это мое дело.

Данте промолчал. Он слегка поклонился:

— Будь по-твоему. — Серебряные глаза вновь весело блеснули. — Но предупреждаю — Эбби не успокоится, пока не будет уверена, что с Шей хорошо обращаются.

Вайпер скрипнул зубами. Он вождь клана! Правитель, властвующий над сотнями, если не тысячами вампиров и демонов. Но даже он знал — с женщиной спорить не стоит.

— И как ее успокоить?

— Она желает, чтобы Шей провела с ней день.

— День?

Данте беспомощно всплеснул руками:

— Она особенно настаивает, чтобы она пришла к ней днем.

— Чтобы я не мешал?

— Отчасти. — Младший вампир ехидно улыбнулся. — Но в действительности я подозреваю, что Эбби соскучилась по женскому обществу. Пусть она и богиня, но в ней все еще много человеческого. Провести несколько часов в магазинах, посплетничать за чашечкой кофе…

Вайпер содрогнулся.

— Кровь святых, зачем ей это?

— А этого, старик, нам, вампирам, не понять.

Он нетерпеливо дернул плечом.

— Я передам Шей приглашение Эбби. А уж примет она его или нет — ее дело.

Данте живо поймал его на слове:

— Значит, она не рабыня?

— Она… моя гостья.

— Но ты знал, что ее выставят на торги, когда отправлялся туда.

Терпение Вайпера лопнуло окончательно. Если ему предстоит провести всю ночь в пререканиях, так уж лучше с Шей.

— Думаю, твоя прекрасная подруга тебя заждалась.

Что-то вроде ехидной ухмылки появилось на губах Данте.

— Она привлекла твое внимание, вот ты ее и разыскал. Ну-ну.

— Не испытывай моего терпения, приятель.

Коротко рассмеявшись, Данте поднял руки вверх:

— Уже ухожу.

— Отлично.

От улыбки не осталось и следа, когда Данте, протянув руку, крепко сжал плечо Вайпера.

— Вайпер, ты для меня больше чем вождь клана. Ты мой друг. Если потребуется, обещай, что пошлешь за мной.

— И Феникс будет в гневе, что я подвергаю тебя опасности? — Вайпер вскинул брови. — Я не так глуп.

— Эбби, как никто другой, знает, что такое долг чести. Она прибегнет к собственным силам, если потребуется тебя спасти.

— Да, она сильна.

Данте крепче сжал его плечо.

— Так ты меня позовешь?

Помолчав, Вайпер неохотно кивнул:

— Я позову.

Данте отступил на шаг назад и, к удивлению Вайпера, поклонился:

— Клятва произнесена, хозяин. — Он выпрямился, лукаво блестя серебряными глазами. — И, уж пожалуйста, поцелуй за нас с Эбби своего демона.

На душе у Вайпера потеплело.

— О нет, друг мой. Когда я буду целовать Шей, я сделаю это совсем не ради вас.

Рассмеявшись, Данте исчез в окне. Оставшись один, Вайпер налил себе щедрую порцию бренди и принялся мерить комнату шагами.

Его друг говорил правду.

Шей преследует враг, противоборство с которым может грозить смертью ему самому. Вековая мудрость подсказывала, что наилучший выход — бросить и Шей, и проклятый амулет в ближайшую реку.

Ради чего можно пойти на смертельный риск? И, что еще хуже, рискнуть жизнями членов его клана?

Вайпер потягивал теплый бренди. Он знал — ответ на этот вопрос может оказаться куда страшнее, чем самый жуткий демон.

* * *

Прошло почти два часа, прежде чем Вайпер медленно поднялся по лестнице на второй этаж.

Это были чертовски мучительные два часа, когда он пытался отвлечь мысли от прекрасной женщины, сумевшей наполнить весь дом своим сладким ароматом.

Он перерыл свою библиотеку, пытаясь понять, что за демон напал на троллей. Звонил деловым партнерам, чтобы убедиться — нет никаких проблем. Даже предпринял краткую вылазку на территорию усадьбы, чтобы поговорить с

Добавить цитату