2 страница из 17
Тема
сильных.Но она понимала, что переубедить отца ей не удастся…

* * *

Поезд въехал в здание главного вокзала столицы Индии. Прибывших из Бхопала уже ждали. Целый отряд врачей был готов принять заболевших чумой, которые могли находиться в вагонах, чтобы тут же отправить их в больницы. Эта мера должна была предотвратить распространение эпидемии в столице.

Дюжина полицейских следила, чтобы все прошло как следует. Им было непросто сохранять порядок среди измотанных поездкой людей. Репортеры, столпившиеся на перроне, эту задачу им не облегчали. Тут были корреспонденты со всего света, они горели желанием поведать миру об эпидемии чумы – ужасной болезни, о которой люди так долго ничего не слышали.

Джонатан и Кейси с трудом пробирались сквозь толпу людей. Но далеко уйти им не удалось. Группа журналистов обнаружила двух европейцев среди индийцев и окружила их со своими микрофонами и камерами.

Джонатан коротко рассказал о положении дел в центральной Индии и поспешил с дочерью дальше. Через час ее самолет вылетал в Англию, для подробных интервью у них не было времени.

В здании вокзала Джонатан огляделся, кого-то ища глазами.

– Мистер Сторм! – вдруг закричал кто-то из толпы. Смуглый человек в полицейской форме с приятной улыбкой пробирался к Джонатану и Кейси.

– Ранжит Сорронг! Вот и вы наконец! – радостно приветствовал его Джонатан. – А я уж думал, вы про нас забыли!

Молодой человек сделал шутливо-обидчивую мину:

– Ну как вы могли подумать, что я забуду о свидании с вашей очаровательной дочерью?!

Джонатан приветливо похлопал парня по плечу, от чего тот изобразил, будто у него начался приступ кашля.

Кейси знала, что оба мужчины только дурачатся, но сама сейчас к шуткам была не расположена.

Ранжит, заметив это, тут же стал серьезным.

– Извините, мисс, – сказал он и слегка поклонился. – Но после этих напряженных недель было приятно встретить такого человека, как ваш отец. Он напоминает мне скалу среди бушующего моря, которая будет стоять, даже когда весь остальной мир покатится в тартарары.

– Что, плохи дела? – спросил Джонатан.

Молодой индиец кивнул:

– В больницы Дели поступили первые жертвы эпидемии. Беженцы из бедных регионов завезли чуму в столицу. Поэтому-то я немного опоздал. Служба безопасности на вокзале должна действовать строже, чем до сих пор, и я давал сотрудникам новые инструкции.

– Очень любезно с вашей стороны, что вы все-таки нашли время, чтобы проводить мою дочь в аэропорт, – сказал Джонатан. – Я этим же поездом вернусь назад в Бхопал, дела в госпитале не ждут. Вы принесли медикаменты?

Ранжит пожал плечами, как бы извиняясь, и подал кому-то сзади знак рукой. Подошел другой полицейский и передал Джонатану коробку.

– Вот и все антибиотики, которые мне удалось достать, – сказал смущенно Ранжит, увидев разочарованное лицо Джонатана. – Даже тут, в Дели, проблемы с медикаментами. Цены на антибиотики подскочили. Какие-то преступники наживаются на чужом горе и нарочно прячут лекарства, чтобы взвинтить цены.

– Ну, спасибо и на этом, – проговорил Джонатан, затем повернулся к дочери, по-отечески ее обнял и крепко прижал к себе. – Когда все закончится, мы увидимся в Англии.

Кейси молча кивнула и постаралась не подать виду, что вот-вот расплачется.

– До свидания, папа, – проговорила она сдержанно. Джонатан быстро отвернулся от дочери и вновь исчез в людском водовороте.

– Ваш отец – удивительный человек, – уважительно сказал Ранжит, глядя Джонатану вслед. – Он жертвует собой ради моих соотечественников. Да сохранят его боги!

* * *

Они поехали на полицейском джипе в аэропорт. Багажа у Кейси не было – лишь небольшая дорожная сумка. В Англии у нее был приличный счет в банке, который когда-то давно открыли для нее родители. Девушка решила, что все, что нужно, она купит в Лондоне.

Ранжит выехал на джипе прямо на летное поле. Охранникам аэропорта он показал свое удостоверение инспектора криминальной полиции, и те тут же пропустили машину.

Перед трапом молодой человек остановил автомобиль.

– Спасибо, что довезли меня прямо до самолета, – сказала Кейси и убрала белокурую прядь со лба.

– Для меня честь услужить вам, – сказал Ранжит. – Ваши родители всегда ощущали свою связь с Индией, и моя страна многим обязана им. Вашему отцу – за работу врачом, а вашей матери – за то, что она нашла художественные ценности, которые уже считались утраченными.

При упоминании о матери Кейси опять почувствовала, как грусть заполняет ее душу.

– Мне жаль, что мне не удалось до конца расследовать трагическую авиакатастрофу, во время которой два года назад погибла ваша мать, – сказал прочувственно Ранжит.

Кейси насторожилась.

– Разве авиакатастрофа не была несчастным случаем? – удивленно спросила она. – Что там расследовать?

– Сначала все действительно выглядело как катастрофа, – признался инспектор с некоторыми колебаниями. – Но… когда я лично осмотрел место падения самолета, то у меня возникли кое-какие сомнения. Ваш отец попросил меня тогда разобраться во всем. Вероятно, у него тоже были какие-то подозрения.

Кейси была поражена.

– Отец никогда не рассказывал мне об этом! – воскликнула она.

Ранжит ободряюще улыбнулся ей.

– Наверное, он просто не хотел, чтобы вы понапрасну волновались, – сказал он. – Ведь в конце концов не было доказано, что катастрофа была подстроена.

Девушка пришла в смятение.

– Вы что же, думаете, что мою мать кто-то преднамеренно убил? – спросила она, все еще не веря этому предположению.

Инспектор нерешительно пожал плечами.

– Прямых доказательств нет, – проговорил он. – С моей точки зрения, одномоторный самолет, в котором летела ваша мать, упал в результате саботажа. Но катастрофа произошла в той части страны, в которой я не вправе был давать указания, и поэтому провести более тщательное расследование мне не удалось.

Кейси закусила губу и замолчала.

– Но сейчас вам нужно подняться на борт самолета, – напомнил Ранжит девушке. – Он должен отлететь через несколько минут.

Глубоко погруженная в свои мысли, Кейси взяла дорожную сумку с заднего сиденья и вышла из джипа. Ранжит осторожно взял ее за руку:

– Мне очень жаль, что я так расстроил вас перед отлетом. Ваша мать всегда боролась за правду и справедливость. У меня для вас есть одна вещь, которую вы, наверное, захотите взять с собой.

С этими словами он достал из нагрудного кармана формы какой-то маленький предмет и с многозначительным взглядом протянул его девушке.

– Это я нашел среди обломков самолета, на котором разбилась ваша мама, – сказал он. – Странно, но на этой вещи не было никаких следов горения. Кто-то, вероятно, положил ее потом среди обгоревших обломков. Возможно, это «фирменный знак» убийцы, а может быть, и что-то вроде жертвоприношения жителей деревни, рядом с которой упал самолет. Я посчитал, что будет лучше, если этот талисман будет у вас.

Произнеся это, Ранжит отвернулся от молчавшей девушки, сел в джип и уехал.

Какое-то время Кейси еще смотрела ему вслед, а затем взглянула на странный амулет, лежащий у нее на ладони. Он изображал танцующего бога Шиву. Но вместо традиционных четырех рук у этой фигурки было лишь три руки. А вместо четвертой