— Упрямая… люблю таких!
После этого я не выдержала и хлестнула-таки по безвинному камню. В том месте, куда ударил «кнут», взвился фонтанчик песка, а следом полетели и крохотные осколки. Один из которых, вжикнув опасно близко от лица инкуба, улетел ему за спину, а остальные упали на песок.
— Этого достаточно, милорд? — ледяным тоном осведомилась я, с вызовом взглянув на инкуба. Но тот только рассмеялся.
— О да. Арре, теперь вы нравитесь мне еще больше.
— С чего бы? — ядовито спросила я. — Вас же привлекают упрямые девушки!
— Но послушных я все-таки люблю больше, — оскалился этот мерзавец, едва не заставив меня зарычать от злости.
— Вы используете «кнут», словно хворостину для разленившейся скотины, арре, — внезапно перестал улыбаться инкуб и, повернувшись, поднял в воздух сразу три увесистых булыжника. — Ваши удары прямолинейны, их траектория понятна и поэтому предсказуема. Такие удары очень легко блокировать. Они практически бесполезны в бою. Но я покажу вам, как ударить гораздо изящнее.
Я на всякий случай отступила от неожиданно преобразившегося мужчины и поставила защиту. Не бог весть что, конечно, но пусть будет.
Лорд Сай этого словно не заметил. Подвесив камни на уровне глаз, он выпустил из своей ауры три длинных щупальца и один за другим метнул их вперед.
Я успела заметить, как на конце одного из них выросла змеиная голова с острыми клыками и, извернувшись, буквально набросилась на несчастный валун, раздробив его мощными челюстями. Второе щупальце прямо в полете разделилось на три отростка поменьше, которые, обзаведясь острыми иглами на кончиках, с разных сторон проткнули второй камень, превратив его в колючего ежика. Третье щупальце, став плоским и острым, как лезвие ножа, сперва сплясало вокруг последнего камня какой-то замысловатый танец, после чего просто рассекло его на две части, а затем извернулось и с невероятной скоростью изменило плоскость удара, умудрившись разрубить осколки еще раз. А затем, пока они падали, еще и еще — до тех пор, пока каменные крошки не рассыпались в совсем уж невесомую пыль и не осели на песке тонким серым слоем.
— Я могу сделать это любым удобным для меня способом, арре, — спокойно сообщил инкуб, когда я ошеломленно попятилась, впечатлившись скоростью расправы. — И вы это сможете, если продолжите тренироваться. При должном контроле эти способы можно даже сочетать, в зависимости от того, какой тип защиты использует ваш враг.
Подметив краешком глаза мелькнувшую на горизонте белую точку, рухнувшую из поднебесья прямо в воду, я несколько расслабилась.
— У вас у самого очень сложная защита, милорд, — осторожно заметила я, привлекая его внимание. — Наверное, ее трудно пробить?
У повернувшегося инкуба азартно блеснули глаза.
— Хотите попробовать, арре?
Я передернулась.
— Нет, спасибо. Как-нибудь в другой раз.
— Жаль. Это было бы интересно.
— Не думаю, — окончательно успокоилась я, все так же осторожно следя за поднявшейся далеко в море волной, которая приближалась к берегу с сумасшедшей скоростью. — У нас слишком разные уровни, чтобы я могла противостоять вам на равных.
— Ну не скажите. Вчера вы довольно удачно врезали мне по затылку.
— Надеюсь, голова до сих пор болит? — участливо поинтересовалась я, уже видя, как над волной показался шипастый гребень.
Инкуб поднял на меня удивленный взгляд.
— А вы и правда дерзки, арре… Тяжело, наверное, терпеть возле себя такого упрямца, как Кай?
— Ничего, я справляюсь.
— Значит, ему повезло. Обычно его сложно вытерпеть дольше пары-тройки седмиц. Кстати, если не секрет — чем он вас к себе привязал?
Я улыбнулась, глядя на то, как из моря бесшумно выскальзывает массивное серебристое тело с переливающейся на солнце чешуей, и кивнула:
— Вот этим.
Лорд Сай, почуяв неладное, стремительно обернулся и замер, наткнувшись на тяжелый взгляд хищно сузившихся зеленых глаз. А Рэн, обдав его холодными брызгами, шумно отряхнулся и выдохнул:
«Держись от нее подальше, понял? Второго инкуба рядом с Хейли я не потерплю!»
ГЛАВА 3
Когда серебристое крыло обняло меня со всех сторон, я доверчиво ухватилась за костяной отросток на сгибе и прижалась, чтобы не упасть. От ощущения стремительно убегающей из-под ног земли как всегда перехватило дыхание, но полет было совсем недолгим. После чего меня привычно опустили в уютную, пышущую теплом ложбинку, и я едва не задохнулась от нежности и чувства безграничной защищенности, которое исходило от довольно заурчавшего дракона.
«М-р-р… моя Хейли…»
— Твоя, конечно, — рассмеялась я, когда Рэн собственническим жестом прикрыл меня от застывшего внизу инкуба. А затем прижалась щекой к горячей чешуе и едва сама не замурлыкала от удовольствия. — Разве кто-то рискнет оспорить твое право?
«Вон один стоит, слюни глотает», — встрепенулся дракон, а я выбралась из-под крыла и с любопытством глянула вниз. Лорд Сай выглядел растерянным, однако испуга на его лице не было. Более того, дракона он изучал с неподдельным интересом и ничуть не смутился, когда громадная лапа прочертила четыре глубокие борозды возле его ног.
— Надо же, а я вчера не поверил! Первый год обучения, и вдруг — дракон… Каю вдвойне повезло разом найти донора для себя и Всадника для Веера.
Я собралась возразить, что дело не во Всаднике, но Рэн предупреждающе заворчал:
«Не надо, Хейли. О том, что ты — мое Пламя, посторонним знать необязательно».
«Но лорд Эреной знает. И тот дракон… Эйл».
«Кай никому не скажет — это в его интересах. А драконы не делятся тайнами с незнакомцами. Так что пусть чужак продолжает заблуждаться».
Я пожала плечами. Ладно, пусть.
«Что мне ему сказать, если вдруг начнет задавать вопросы?»
«Если будет настаивать, отправляй его к Каю, пусть сам разбирается».
«Хорошо. Кстати, ты как-то обещал меня покатать»…
«А ты сегодня уже рисовала?» — строгим тоном поинтересовался Рэн.
«Не успела. Но рядом с инкубом сделать это весьма затруднительно, поэтому я буду рада, если ты унесешь меня от него подальше».
«Вот прямо сейчас и унесу, — оскалился дракон, заставив лорда Сая отступить подальше. — Но нормально мы полетаем в следующий раз — я еще недостаточно освоился с новым телом. Когда пойму, как сделать, чтобы тебя не сдуло с моей спины, сразу отправимся изучать Атолл. Хорошо?»
Я огорченно кивнула.
«А пока я тебя на другой конец острова переправлю, — недолго подумав, решил Рэн. — Там потише, цветочки разные растут, да и приставать никто не будет. А перед уходом верну сюда. Хочешь?»
Я снова кивнула. На этот раз радостно.
«Иди ко мне! — Передо мной снова появился сгиб крыла, а когда я ухватилась за острый коготь, меня взметнули вверх и опустили возле одного из шипов на загривке. — Между иглами не вставай — раздавит. Найди где-нибудь шип потоньше и держись за него. Я постараюсь, чтобы поменьше трясло».
Я послушно завертела головой, ощущая себя маленькой девочкой, внезапно попавшей на скалистое плато.