4 страница из 82
Тема
чудесной русской природы наблюдала бы стальные решетки и обшарпанные стены с неприличными надписями. Подумаешь, из квартиры выселили — вполне может быть, что в новом доме, да на новом месте мне понравится куда больше. Как гласит бессменный девиз оптимистов: «на каждое ваше «Увы» у нас всегда найдется свое «Зато».

Настроение стремительно улучшалось, однако уже через полчаса с грохотом упало обратно за отметку минус, а все вокруг снова настойчиво напоминало, какая я все-таки неудачница. Сначала сломалось радио, оставляя меня в полной тишине. Затем неожиданно сел телефон, который, как мне казалось, я зарядила прямо перед выходом. Но даже это было не так обидно, как неожиданно отключившийся навигатор. Прибор решил, что я вполне самостоятельно справлюсь с выбором направления и бессовестно почил в иной мир. Насколько я помню, до заветной деревушки Зорино оставалось всего около часа, но дорогу я, естественно, не запомнила. Бумажная карта, заботливо положенная в бардачок Светой, жутко злила меня и мой процветающий топографический кретинизм.

Солнце уже клонилось к горизонту, а возможность ночевки на дороге совершенно не прельщала, хотя все больше казалась чем-то неизбежным. В очередной раз свернув не туда, я оказалась в уютном селе с говорящим названием «Погорелки». Поселение было довольно большим, и я понадеялась, что здесь-таки найдутся добрые люди, и кто-нибудь мне поможет.

Проехав пару километров, я тормознула жигули рядом с небольшим магазинчиком, вылезла из машины и направилась к его дверям. Местная торговая точка встретила меня прохладой, источаемой громко гудящим допотопным вентилятором, обшарпанными синими стенами, запахами консервов и жирными мухами, кружащими над тучной продавщицей. Я глубоко вздохнула, нацепила на лицо более-менее приветливую улыбку и направилась к прилавку.

— Здравствуйте! — громко произнесла, подходя вплотную и пугая, видимо, заснувшую женщину.

— И тебе не хворать. — отойдя от первого шока, буркнула та в ответ. — Чегось глотку дерешь?

— Я заблудилась, — растерянно пожала плечами. — Не подскажете, где у вас тут деревня «Зорино» находится?

Женщина недовольно хмыкнула, а затем прищурилась, вставая и опираясь локтями об опасно скрипнувший прилавок.

— А ты чегой-то там забыла? — поинтересовалась она, осматривая меня сверху вниз, — али в гости к кому? Не помню я тебя, милочка.

— Ага, — кивнула, немного отстраняясь и пытаясь сдерживать дыхание.

Продавщица, видимо, собралась травить вампиров, потому что исходящий от нее смрадный запах чеснока мгновенно въелся в мои рецепторы чувств, заставляя их активно противостоять такому издевательству над собой.

— В гости, — добавила сипло, все еще не давая потоку кислорода попасть внутрь.

Женщина недовольно хмыкнула, буркнув что-то про «Понаехали тут», а потом внезапно резко изменилась в лице. Ее губы, напомаженные ярко-алым цветом, растянулся в улыбке, оголяя желтые зубы. Жирно нарисованные брови взлетели на лоб, а пухлая ручка с ободранным зеленым маникюром на пальцах принялась кокетливо поправлять кудрявую шевелюру. Я удивилась такой неожиданной перемене в настроении продавщицы и проследила за ее взглядом.

Как оказалось, внимание женщины привлек только что зашедший в магазин высокий парень примерно моего возраста, может чуть постарше. Новый гость чертовски обаятельно улыбнулся и приветливо кивнул мигом разомлевшей продавщице. Я же в свою очередь заинтересованно наблюдала за молодым человеком, непонятно что забывшем в полуразвалившемся магазинчике села «Погорелки». Одет парень был совершенно не по-деревенски: в довольно дорогие стильные джинсы и белую футболку с логотипом известного бренда. На запястье красовался ремешок с недешевыми часами, а пальцы зажимали ключи от машины со значком марки KIA.

— Здрасти, — жеманно протянула продавщица позади меня.

Она медленно повела плечами, приводя в движение свои достоинства размера этак шестого, и кокетливо заправила за ухо, оттянутое тяжелой серьгой, прядь крашенных волос.

— Вам как обычно, Максим Иванович?

Я нервно икнула, наблюдая за пугающими действиями дамы и на всякий случай сделала еще шаг от прилавка. Не знаю, как Максиму Ивановичу, которому явно предназначались данные «соблазнительные» действия, а вот мне стало откровенно страшно.

— Как обычно, — словно не обращая внимания на ужасающие заигрывания барышни преклонного возраста, протянул парень.

Он положил на прилавок небольшую сумку и хмыкнул, когда взбудораженная продавщица схватила ее цепкими пухлыми пальцами, начиная нагружать явно знакомым набором продуктов. Посетителя женщина, судя по всему, прекрасно знала и встречалась не раз, коли так шустро мелькала среди полок, сотрясая пол магазинчика и по памяти собирая нужные вещи.

1.2

— Простите, — покашляла, стараясь привлечь внимание бегающей туда-сюда продавщицы. — Так вы мне поможете или нет?

— Уймись окаянная! — шикнула та на меня, разгневанно сведя брови на лбу. — Не видишь, клиенты у меня! Кли-ен-ты! — по слогам добавила она, видимо желая указать на важность сего события.

Я растерянно взъерошила волосы, понимая, что от данной особы ничего не добьюсь, и случайно наткнулась на заинтересованный взгляд парня, который рассматривал меня будто диковинную зверушку в городском зоопарке.

— А что у вас случилось? — вежливо спросил он. — Может быть, я могу чем-то помочь?

— А вы местный? — осторожно поинтересовалась, теребя в руках истрепанную карту.

Парень кивнул, одобряюще улыбаясь и давая понять, что готов выслушать мою проблему.

— Я ищу деревню Зорино, — наконец, произнесла, растерянно пожимая плечами и поднимая путеводитель. — Потерялась, а навигатор сломался.

Странный он. Говорит, что местный, а выглядит как типичный городской, причем довольно небедный. Неужели и правда здесь живет?

— Так давайте я Вас провожу, — тем временем улыбнулся Максим Иванович. — Я как раз туда направляюсь.

— Ого, — удивилась, краем глаза замечая, как ревниво косится на меня продавщица. — А Вам не будет неудобно?

— Да чего тут неудобного, — хмыкнул собеседник. — Я сам из Зорино, и сейчас направляюсь домой.

Так он еще и из Зорино! Неужели мне, наконец, улыбнулась удача, и я все-таки смогу переночевать под крышей и в теплой постельке, а не свернувшись крендельком на заднем сиденье машины?

— Четыреста сорок рублёв! — рявкнула продавщица, бухая перед парнем, не ожидавшим такой звуковой атаки, сумку.

Тот осторожно вытянул руку, с опасением забирал продукты из-под носа женщины и протянул ей пятисотенную купюру. Дамочка было поплевала на палец, собираясь отсчитывать сдачу, но щедрый покупатель широко улыбнулся и сердечно велел купить на остатки шоколада. Продавщица снова перестала злиться и рассыпалась в благодарностях, а Максим направился к выходу.

— Пойдемте, — произнес он, галантно открывая передо мной скрипучую дверь.

Я кивнула и послушно вышла на улицу. Душный воздух мгновенно налип на тело и забился в легкие. Я тяжело вздохнула

— Как Вас зовут? — поинтересовался новый знакомый, подходя к огромному черному внедорожнику и снимая его с сигнализации.

— Руслана, — шокировано отозвалась я, разглядывая машину.

Интересно, у них в Зорино все на таких передвигаются или это уникальный индивид? Насколько я помнила, в деревне не то что дорог, даже тропинок, по которым такая махина проехать сможет, не было и в помине. Это что ж за двенадцать лет все так изменилось? Прекрасно! Тогда, вполне возможно, что там и интернет у кого-нибудь найдется, и не придется тебе, Лесницкая,

Добавить цитату