И почему же сюда нельзя соваться? Хороший вопрос, Форстерс.
Женская одышка, отчетливая доносящаяся с лестниц не могла не пугать.
- Как... ты ... - она с очевидным трудом сглотнула, рукой держась о перила деревянной лестницы, - посмела назвать... меня по... имени.
- Неужели устали? Жирок пора растрясти, мадам, - вновь осмотрелась, начиная медленно прохаживаться по главной комнате.
А она все держалась на предпоследней ступеньке, выравнивая дыхание.
- Ты как со мной разговариваешь?! Совсем страх потеряла, Форстерс?! - женщина округлила глаза, начиная выпрямляться, ей явно лучше.
- Стой, где стоишь! - я вытянула руку, делая маленькие шажочки назад. Приблизилась к комоду, на котором стояла, как мне показалось, довольно приличная и дорогая ваза. Да, взяточница, ей богу. Сто баксов на то, что кто-то подарил Мэри это, чтобы она ребенка сплавила без документов.
- Ну погоди, маленькая дрянь, - женщина наконец поднялась на этаж. Как только она похрустела пальцами рук, я задрожала, как маленький кролик, который знает, что скоро он будет в острых клыках серого волка.
- Еще шаг, и я разобью эту вазу!
- Что ты сделаешь? - она наигранно сморщилась. - Ну-ка повтори.
Высоко приподняв нос, я кивнула на посуду, украшенную какими-то голубыми цветами.
Не дрожи, не показывай страх, Ада.
- Вот тебя никто и не забирает. Твоя бабушка, наверное, уже подохла, и ты будешь вечно одна, как только выпустишься отсюда. Станешь шлюхой и будешь торговать своим телом.
- О, это вы о своем прошлом, да? - меня ни капли не задели ее слова.
- Форстерс! - женщина сделала ко мне шаг, но быстро остановилась и даже задержала дыхание, ведь я уже держала вазу в руках.
- Какая же она красивая...
- Положи ее на место, и я тебе ничего не сделаю.
Подкинув посудину довольно высоко, я ее вновь поймала. В глазах Дриф читался прямо-таки откровенный страх.
- Оу-у, чуть не уронила! Вы видели?
- Ада, мелкая ты шалава! Положи на место эту вазу! - голос все повышался, и я была более чем уверена в том, что все дети подслушивают эти сквернословия на первом этаже или на первых ступеньках скрипучей лестницы.
- Ладно, хватит отдыхать, - я бросила вазу на пол, позволив ей разбиться на сотни мелких осколков.
Подмигнув Мэри, я побежала к лестнице и, стоило мне оказаться прямо рядом с воспитательницей, меня жестоко схватили за тугой конский хвост, который я сделала в процессе бега от Дриф. Я и не думала, что она так быстро оправилась после эпичной гонки.
- Идем-ка, - послышалась хладнокровная усмешка, пронзившая мои конечности сотнями ледяных игл. Ее цепкие руки не собирались отпускать мои волосы, она лишь потянула меня вглубь комнаты, а вскоре я поняла, что прямо к этим осколкам.
- Извините, мисс Дриф!! - дрожа, я пыталась отцепить ее руки от моих волос, затем встать и убежать, но после разбитой вазы она точно почувствовала прилив сил. А я так и валялась рядом с осколками.
- Я обещала, что не трону тебя, если ты поставишь вазу на место, - она быстро взяла мою ладонь, грубо ударив туфлёй по коленям, чтобы я встала на них. Я была в позе какой-то собачки. - Однако эти руки сделали совершенно иное, - чуть присев, она ещё пару секунд что-то шептала мне на ухо, но вскоре, надавив на мои костяшки, Дриф направила мою ладонь прямо к острым осколкам.
Ладонью вниз она положила их прямо на острые частички. Встав с корточек, она со всей дури наступила на мою руку, и я почувствовала как все острые кусочки вонзились прямо в мою кожу, отчего я громко закричала. Слёзы тоже дали о себе знать.
- А вот эта головушка, - она с тем же психом затрясла моими волосами, что располагались в ее хваткой руке, - позволила сотворить столь необдуманный поступок, - схватив мою шею,она наклонила мое лицо все к тем же осколкам, где была моя окровавленная рука. Вся правая щека приняла на себя этот удар, и я завопила лишь сильнее.
- Мисс Дриф! Мисс Дриф!!! - знакомый мужской бас заставил меня приглушить крик.
Двейн? А он что тут делает?
- Чего тебе, Картер?! Не видишь, у нас вечеринка!! - она продолжала надавливать, а я орать. Слезы текли ручьем, как и кровь из двух покалеченных мест.
- Катрина потеряла сознание!
- Что?! - женская рука уже не казалась мне такой тяжелой.
- Быстрее, мисс Дриф! - не унимался парень.
Отпустив меня, женщина молча убежала на первый этаж.
Я успокоилась, осторожно встала. Лужа крови меня совершенно не пугала.А боль приглушалась с каждым произведенным вдохом.
- Чт..что с Катриной? - мне помогли встать. Двейн не убежал за воспитательницей.
- Ничего. Мы просто переживали за тебя, ну...и не зря похоже.
- И даже ты?
- Нет, мне плевать, - сменив обеспокоенный взгляд на хладнокровный, он убежал вниз.
А я сквозь боль и муки начала вынимать инородные объекты из под кожи.
Никто не угомонит мою храбрость действий.
Закон подлости.
Изо дня в день я чувствовал, как в мою копилку хорошего настроения с каждым днем прибавляется множество счастливых моментов с новой семьей. Из года в год я рос, понимая, что я счастлив. Новая школа обернулась вторым домом, новые родители оказались самыми настоящими советчиками и наставниками, а новый город стал до боли родным.
- Это ваш шестнадцатый день рождения, Кейн и Стив! Поздравляем вас!! - в нашу комнату ворвались два полюбившихся за долгих десять лет человека.
- Мама! Папа! - вскрикнул я с братишкой, сжав крепко обоих в объятиях.
- Когда вы так нас называете, мне кажется, что вы до сих маленькие детины, - мама начинала умиляться.
- Вовсе нет, - с пафосом вздёрнув нос, отреагировал Стив и откинул руки мамы. - Я уже взрослый, - поджав губы, он с остротой подмигнул мне, на что я улыбнулся.
- Что будете делать на свой день рождения? - в голосе мамы слышалась открытая заинтригованность.
Я и сам был заинтригован. Мне уже шестнадцать, и я, черт побери, поднебесно счастлив.
Что же устроить на день рождения, чтобы пленить Скарлет? Боже, Скарлет... Как же она мне