— Гм, — произнес Детеринг, едва заметно шевельнув бровью. — Гм-м... Воистину, ваш край не похож на все прочие места!
* * *
Дождь и впрямь закончился почти ровно в полночь. Наступившая тишина казалась просто оглушительной, ни единое дуновение не качало заснувшие ветви в саду. Улыбаясь, мэтр Ансельм встал и предложил гостям отправиться спать — завтра он предполагал подняться рано, чтобы выехать сразу же после завтрака. Йорг с благодарностью кивнул. Он не чувствовал себя уставшим, но ему и самому хотелось выспаться как следует.
Старая двуспальная кровать оказалась слишком мягкой для него, но тем не менее Детеринг заснул почти сразу, едва голова коснулась подушки.
Проснулся он тогда, когда солнечные лучи превратили сад в феерию всех оттенков золотого и зеленого. Нина спала, разметав густые светло-русые волосы по всей подушке, при этом лицо ее выглядело комично сосредоточенным, словно у надувшегося ребенка. Йорг едва ощутимо провел пальцем по ее губам, и девушка фыркнула, но просыпаться даже не подумала.
Умывшись чуть теплой водой, Детеринг оделся и вышел в коридор. Судя по легкому шуршанию, доносящемуся из кухни, хозяин дома уже встал, так что можно было спокойно выбраться во двор покурить.
— С добрым утром! — услышал Йорг и свернул в сторону кухни. — Надеюсь, вы славно выспались?
— Замечательно, дорогой мэтр. Хотя эта тишь казалась мне просто оглушительной.
— О-оо, у нас тут так бывает. Впрочем, уже поднимается ветер — слышите? — так что особой жары не будет. Я давно знаком со всеми причудами местной погоды, вы не сомневайтесь. Нина еще спит?
— Я выкурю сигарку и подниму ее. Нам ведь еще нужно решить вопрос с туристическим снаряжением... Здесь, в городе, есть серьезный торговый центр — молл?
— Нет, но имеется один специальный магазинчик Вы думаете, туристы сюда не добираются? Ошибаетесь. Нашу глушь считают интересным местом — те, конечно, кто предпочитает проводить свой отпуск подальше от людей.
Пока Йорг курил, в задумчивости рассматривая двор мэтра Ансельма, проснулась и Нина, так что встретились они уже за столом. Старый юрист приготовил отличный салат с кусочками копченой говядины. Завтрак вышел весьма плотным, но Йорг работал челюстями с настырностью бывалого сержанта — обед ожидался нескоро.
— Магазин, о котором я говорил, откроется через полчаса, — сообщил Ансельм, — у нас тут, знаете ли, жизнь начинается рано. У вас есть время собраться, друзья мои, но затягивать я бы не стал. К полудню мне хочется быть на ферме Ольстенов, там можно отлично пообедать и кое-что посмотреть.
— Понятно, — улыбнулся Йорг. — Ну, собраться нам недолго.
Четверть часа спустя он забросил в кузов «Диксона» рюкзак и длинный плотный тюк, обвязанный ремнем. Ансельм был уже готов. Грузовичок неторопливо выехал на улицу и двинулся куда-то на юго-запад, к выезду из Кана. Руки юриста уверенно вывернули руль, и вот «Диксон» ввинтился в тесный переулок, застроенный грубоватыми серыми домами из ставшего уже привычным красноватого камня. Через пару сотен метров мэтр Ансельм остановился.
— Я пойду с вами, — сообщил он, указывая на вывеску «Рыбалка и охота» над стеклянной дверью лавки самого провинциального вида.
Йорг чуть дернул бровью — он уже знал, что иногда в подобных непрезентабельных местах можно найти массу полезных вещей. Порой даже таких, что не найдешь в огромных торговых центрах, обновляющих ассортимент каждые две недели согласно моде.
За дверью приветливо дзинькнул колокольчик. Едва войдя, Йорг понял, что не ошибся в своих предположениях Внутри магазин оказался довольно большим и солидным, в том старомодном стиле, что давно уже исчез среди каменных джунглей мегаполисов. Пол покрывала желто-коричневая плитка, выложенная в клетку, под потолком тянулись массивные балки. Стеклянные шкафы с разнообразными снастями мягко подсвечивались снизу
Из-за прилавка к гостям повернулся массивный седой мужчина в кожаной жилетке. Рассмотрев Йорга, он сложил губы трубочкой и, кажется, собрался уже выразить немалое удивление, но тут вошел наконец мэтр Ансельм.
— А-аа, папаша Жеан! Давненько, кажется, мы не виделись! Что это — вы привезли ко мне своих друзей?..
— Да, Морис, именно так Мы отправляемся на пару дней на запад, ребятам нужно как следует снарядиться: жить будем прямо в поле, так что сам понимаешь.
Морис снова посмотрел на Йорга, потом вдруг хмыкнул и пожал плечами:
— Боюсь, милорд офицер будет привередлив. У меня тут в основном всякое старье, не слишком подходящее для прогулок с очаровательными дамами.
— Не прибедняйтесь, старина, — очень мягко ответил Йорг. — Я вижу у вас палатку типа «Волонтир», и она нас вполне устроит. Я умею с ней обращаться. А там вон, в уголке — десантные спальники, не так ли?
— Они довоенные, милорд. Я даже не думал когда-нибудь продать этот хлам. Никакой гарантии я на них дать не могу
— Но пломбы, кажется, на месте?
— Вроде бы да, но все же я рекомендовал бы...
— Нет-нет, помилуйте, я не нуждаюсь в ваших рекомендациях Итак... еще нужна денисоновская куртка для моей дамы, два котелка типа «Лолли» и кое-что по мелочи. Набивайте прямо через кассу, зачем терять время...
Слушая, как Йорг бодро диктует Морису список необходимых для путешествия вещей, мэтр Ансельм восхищенно приподнял брови и глянул на Нину. Та покачала головой: ей еще не приходилось оказываться с Йоргом за пределами огромной столицы этой планеты.
В конце концов немного утомленный Морис выставил на прилавок три стандартные десантные сумки, набитые до того основательно, что еле сошлись рычажки застежек Палатку и спальники Йорг вытащил из шкафа самостоятельно. Через его спину Морис послал Ансельму восхищенный жест — покупки потянули на довольно заметную сумму.
— Что ж, благодарю вас, старина. — Детеринг легко взвалил весь груз на себя и подмигнул: — Уж простите, руки заняты...
Нина поспешно распахнула перед ним дверь магазина. Лицо ее все еще казалось удивленным — а вот мэтр Ансельм, выходя следом за ней, довольно улыбался.
Едва Йорг перебросил покупки через борт грузовичка, из темного проулка слева от магазина выбрался обрюзгший мужчина лет сорока в идеально отглаженном костюме с недавно вошедшими в моду широкими лацканами. Лицо незнакомца выражало самый живой интерес к происходящему.
— Ну-ка, ну-ка, — проговорил он, подходя к Йоргу почти вплотную, — что это у нас там?
— Назад, Маркин! — зашипел вдруг Ансельм. — Назад, я сказал!
— А это вы, — скривился щекастый, повернувшись к юристу. — Эти — с вами? И все же мне хотелось бы знать, что такого набрал у Мориса наш молодой господинчик. Обычные туристы не грузят товар в десантные сумки.
— Может, вы изволите представиться? — вмешался наконец, Детеринг.
— Маркин, убирайтесь прочь! — Мэтр Жеан