8 страница из 63
Тема
её. Исследую взглядом кухню и нахожу урну в одной из приоткрытых дверей нижнего шкафчика.

Спрыгнув со стула, выбрасываю салфетку и на носочках оборачиваюсь к Уэльсу. И ловлю его взгляд на себе.

Оценивающий.

Хищный.

Он ставит бутылку на стол, развязывает фартук и делает два шага в мою сторону.

Я замираю и, кажется, перестаю дышать, наблюдая за тем, как его левая рука поднимается к моей груди и заботливо застёгивает пуговицу.

— Мне кажется, мисс Прайс, что я обязан проводить Вас до дома, — хрипло проговаривает Остин, медленно опуская руки.

— Это будет лишним, — нервная улыбка, которую я не в силах скрыть.

— Лишним было надеть столь короткую юбку, Джейд.

Бам!

Как будто ледяной водой окатили.

Мысленно, я буквально осела на этом самом месте, ощущая, как волна жара проходится по всему телу.

Его горячее дыхание буквально обжигает мои губы, и я тяжело сглатываю.

— Вы помните…

— У меня отличная память на имена, мисс Прайс.

Он делает шаг назад, и я слышу пронизывающий кошачий вой.

— Твою ёбаную мать, — выругивается Уэльс, пытаясь оторвать от своей ноги кота. — Отвали от меня, чёрт бы тебя побрал!

Чтобы не попасть под гневную раздачу рыжего кота, которому Остин потревожил покой, наступив на хвост, я делаю шаг влево и выскальзываю из кухни.

Сердце колотится где-то в горле, а руки похолодели так, словно я испытала самый настоящий ужас, а не обычное прикосновение мужских рук к…моей, чёрт её подери, блузке.

Поправив юбку, я хватаюсь за дверную ручку и распахиваю дверь. Переступаю порог, оказавшись в коридоре. Дверь поспешно, но со скрипом, закрылась, заглушая мои шаги к выходу из дома.

Чужие и холодные руки обхватывают моё лицо и рот, а затем толкают влево, остановившись в нескольких шагах от двери, из которой я только что вышла.

— Ш-ш! — услышала я шипение, и постаралась сообразить, что мне делать дальше.

Ещё два резких шага назад, и я оказываюсь прикрыта кустами, находящимися прямо у дома Уэльса.

Я начинаю вырываться и топтаться на месте, в надежде, что наступлю кому бы то ни было на ногу, но в ответ получаю лишь резкий шёпот:

— Джейд, перестань сейчас же, это я, Гэвин.

Расслабившись в его руках, я чувствую, как ладонь покидает моё лицо и резко оборачиваюсь, чтобы хорошенько вмазать по его нахальной физиономии, но замираю на месте, услышав рядом шаги.

Выражение лица Гэвина говорит лишь об одном: «Не двигайся».

Поворачиваться было страшно, поэтому я делала это слишком медленно и осторожно, наблюдая за тем, как под окном квартиры Остина стоял мужчина. Света в окне не было, а значит парень уже ушёл из…кухни? Да, определённо, это была кухня.

Пока мужчина находился под окном Уэльса, я молила всевозможных богов о том, чтобы Остин не вернулся на кухню и не показал всем своим видом, что он жив.

Тихо повернувшись назад, я жестами спросила у Гэвина, один ли он, на что получила мгновенный ответ: «Трое».

Без оружия с троими нам не справиться. Особенно в людном квартале.

Снова обращаюсь к Гэвину жестами: «Мы должны проследить за ними».

На это получаю мгновенный кивок.

Некоторое время мужчина остаётся на месте, а затем поднимает руку и что-то говорит в запястье. Гэвин тут же нажимает мне на плечи, и я присаживаюсь, пытаясь разглядеть направление нашего объекта.

Медленно и оглядываясь по сторонам, он переходит через дорогу и садится в чёрную машину, мгновенно тронувшуюся с места.

Гэвин тут же подрывается, направляясь уже к нашей машине, оставленной чуть дальше, а я в это время выхожу на дорогу, готовая стать пассажиром.

Он появляется спустя некоторое время, и я тут же сажусь на переднее сиденье, пристёгиваясь. Следуя по направлению за объектом, Гэвин два раза свернул влево и в итоге пришел к простому выводу: мы выезжаем из города.

— Ему нельзя там оставаться, — тараторю я, чувствуя стук своего сердца где-то в горле.

— Кому?

— Уэльсу. Кто вообще додумался поселить его в столь людном районе? — интонация, с которой я разговаривала, довольно возмутительная.

— Джессика.

Кто бы мог подумать.

— Ох, неудивительно, что Демьян всегда работает один, — гнев наполняет меня всё больше с каждой секундой. — Джессика хоть что-то умеет делать нормально?

Гэвин обиженно следит за дорогой, а всё потому, что Джессика ему нравится.

Не представляю, чем бы всё это закончилось, не сбеги я от Остина Уэльса.

Возможно, сейчас мы оба были бы мертвы, в этой чёртовой кухне, окна которой выходят на дорогу.

Замечательно!

Лучшая идея!

Гэвин останавливается на светофоре, в то время как наш объект успевает проскользнуть и свернуть направо.

Сжав руки в кулаки, я пытаюсь не нанести никому ущерб и вести себя как можно спокойней и рассудительней.

Мы не знаем, кто это был и куда он направился, но есть одна довольно явная проблема: они подозревают, что Уэльс жив и живёт в том доме.

Некоторое время Гэвин продолжает ехать, а потом останавливается, понимая, что в этом нет никакого смысла. Я накрываю лицо ладонями и откидываюсь на спинку кресла.

— Мы в полном дерьме, — шепчу. — Чарльз был прав, без Уэльса вести войну с Уроборос бесполезно. Мы только делаем себе хуже.

— Нет, Джейд, — Гэвин обернулся ко мне. — Ты и я…мы можем…мы…

Я улыбаюсь его словам. Гэвин всегда поддерживал меня во всём, и, честно признаться, он — лучший напарник из тех, что у меня были. Даже в самые трудные времена он может так просто улыбнуться и сказать: «Всё будет хорошо». И так оно и будет.

— Если мы переселим его в другую квартиру, подозрений с его стороны будет ещё больше, — начала я, — поэтому нужно на некоторое время увезти его из города.

Гэвин хмурится.

— Хочешь поселить его у себя на ранчо?

— Я социальный работник, похоже, что у меня должно быть ранчо?

Он качает головой.

— Может, какой-нибудь фестиваль? Ну там, фестиваль виски, он ведь бармен, — пожимает плечами напарник. — Джессика предлагала мне…

— Когда он начнется? — тут же спрашиваю я.

— Третьего мая.

— То есть послезавтра, — раздумывая, начинаю постукивать кончиками пальцев по ноге, — где он проходит?

— В Шотландии, — улыбка Гэвина выглядит сочувствующей.

— Отлично! — киваю я, приведя напарника в замешательство, — значит, уже завтра можно вылететь.

— Ты серьёзно? Как ты себе это представляешь?

— Понятия не имею, — честно призналась я, — но другого выхода у нас нет.

Глава 4

— Жак? Может Жан? — спрашиваю я у потрёпанного рыжего кота. — Как насчет Джорджа?

В ответ слышу протяжное вытьё и закатываю глаза, выставляя перед ним палец:

— Будешь возмущаться, обязательно найду самое паршивое имя, и назову тебя им, — мой тон был холоден, но кота это ничуть не насторожило, он всё так же вылизывал себя и противно завывал.

Каждый его вой напоминал мне лишь об одном: о том, как она была прижата между мной и кухонными шкафчиками.

И откуда взялась эта хренова забота?

Застегнуть пуговицу?

Вот нихуя не по-мужски!

Подрываясь с места, я направляюсь на кухню, чтобы наполнить кружку водой, а затем нахожу горшок с жасмином на окне.

В который раз за сегодняшний день я пытаюсь

Добавить цитату