Ахнув, я с запозданием схватилась за голову.
Так и есть! Эннен исчез. А вместе с ним и вуаль. Вместо него на голове оказался соломенный капор, завязанный под подбородком широкой шелковой лентой.
– Но как… а моя магия? А если кто-то поймет, что я лейва? – я беспокойно заерзала.
Вспомнился неприятный момент, который пришлось пережить по дороге в Саартог.
– Об этом не стоит волноваться. Узнать в тебе лейву сможет лишь маг, ведь рукава надежно скрывают золотые руны на коже. Но на всякий случай я подготовился.
Хорген протянул мне кулак. Я с подозрением покосилась на него. Что он еще придумал? Но тут маг разжал пальцы. На его ладони поблескивал перстень. На вид довольно увесистый, испещренный непонятными рунами, с крупным синим камнем.
– Позволь твою ручку, – улыбнулся мужчина.
– Опять? – я поспешила убрать руки за спину. – Что это за штука?
– Не бойся, этот перстень – всего лишь артефакт, который внесет в твою ауру пару незначительных изменений.
– Зачем?
– Чтобы никто не понял, кто ты на самом деле.
Хорген смотрел на меня с легкой насмешкой. Наверное, в его глазах я выглядела полной дурой, шарахающейся от собственной тени. Он же предлагал мне уникальную возможность. Когда еще выпадет случай прогуляться за стены Академии?
В голове тут же завертелись мысли о побеге. Вот он мой шанс! А я все ломала голову, как мне выбраться из Саартога!
– Хорошо, – едва сдерживая адский хохот, уже звучавший в моем подсознании, я протянула обе руки.
Маг взял левую и надел перстень на безымянный палец. Артефакт ожег стальным холодом и тут же уменьшился. Сел так плотно, что я бы при всем желании не смогла его снять. Разве что оторвать вместе с пальцем.
– Забыл сказать, – добавил Хорген, внимательно глядя на меня, – у этого кольца есть еще одна функция. Пока он на тебе, я буду знать, где ты находишься.
В наступившей тишине отчетливо прозвучал скрип моих зубов.
– И еще, – магу явно понравилась моя реакция, – снять такое кольцо может только тот, кто его надел.
Вот гад! Знала бы – надела б сама!
– Ну и твой надсмотрщик не понадобится там, куда мы едем.
Хорген щёлкнул пальцами, и Тесла исчез. Просто растворился в воздухе, словно его и не было.
Без шарика стало… пусто. Оказывается, сама того не заметив, я успела к нему привязаться.
– Ну-ну, Инна, не сердись, лучше посмотри, куда мы приехали.
“Больно надо!” – дернула я плечом и отвернулась к окну.
Как раз чтобы увидеть проносящиеся мимо аккуратные домики. А за ними начиналась широкая улица, пестрящая цветными тканями, сверкающая стеклянными витринами и заполненная разношерстной толпой. В воздухе разливался тягучий букет ароматов: свежей сдобы, ванили и специй. Его перебивал то запах жареного мяса, то яркие нотки цитрусов, то чего-то вообще непонятного, незнакомого, но весьма аппетитного.
У меня в животе тут же весело заурчало, а рот наполнился слюной, напоминая, что позавтракать мне так и не дали.
– Что это?! – я поспешно прилипла к окну, чтобы скрыть покрасневшие щеки.
Напротив как раз оказался ресторанчик с открытой террасой, украшенной гирляндами цветов и бумажными фонариками.
– Саартог, – маг произнес это с такой гордостью, будто сам его строил. – Жемчужина западных болот.
Карета остановилась. Я подергала дверцу, но она не поддалась. Пришлось набраться терпения и подождать, пока лакей откроет ее.
Но выйти первой все равно не получилось. Меня опередил Хорген. Ступив на выложенный плиткой тротуар, он протянул мне руку.
– Спускайся, Инна. Нас уже ждут.
Хотелось, конечно, взбрыкнуть, показать характер…
Но божественный аромат, коснувшийся моего обоняния, заставил с благоговением ахнуть:
– Кофе? Здесь есть кофе?
Хорген удивленно принюхался. Затем его лицо осветила улыбка:
– А, ты про кэх-ори? В наших местах это редкий напиток и очень дорогой.
– Очень? – я умоляюще взглянула на мага. – А можно мне чашечку?
И сложила ладошки вместе, показывая, как мне хочется этого кэх-ори.
Мой спутник коротко усмехнулся:
– Посмотрим на твоё поведение, Инна.
Я тут же насупилась.
План с побегом, похоже, в очередной раз провалился. А тут еще и кофе выпить не дают. Эх, вот чего мне не хватало все эти дни! Чай тут, конечно, неплохой. Точнее, это даже не чай в привычном мне смысле, а сбор душистых трав. Кроме него в Академии подают различные соки, компоты, морсы и кисели. А еще напиток, похожий на какао с молоком. Но ничто из них не сравнится с бодрящим вкусом черного кофе.
Как я мечтала в первое время о маленькой чашечке по утрам! Ну совсем маленькой, хотя бы с наперсток! Душу отдала бы за глоток горячего кофе.
И вот теперь, похоже, настал момент истины. Готова ли я отдать душу?
Пока размышляла и вздыхала, мы с Хоргеном поднялись по ступенькам на террасу ресторанчика. Здесь стояли круглые деревянные столики, возле них – ажурные кресла с яркими цветными подушками. Сверху от палящего солнца был натянут светлый тент. А все деревянные части, включая столы, пол и резную балюстраду, были выкрашены в белый цвет. От чего создавалось впечатление воздушности.
– Достопочтенный дор Хорген, – перед нами присела в книксене девушка с голубыми волосами, – прошу, ваш столик уже готов.
Ее аккуратный фартучек и наколка указывали, что девушка работает официанткой. Но цвет волос… И тонкая, почти прозрачная кожа…
– Это сильфа? – не удержавшись, прошептала я на ухо магу, когда мы двинулись следом за девушкой.
Правда, для этого мне пришлось встать на цыпочки и прижаться к нему.
– Килайя, ты сильфа? – вместо ответа Хорген громко повторил мой вопрос.
Мои щеки обдало жаром.
– Нет, дор Хорген, – чуть улыбнулась девушка. – Я смесок без магии. Но моя бабушка – чистокровная сильфа. Выпускница Саартога.
Когда мы сели за столик, а Килайя ушла, я с обидой взглянула на Хоргена:
– Это было не очень-то вежливо!
– Я уже в том возрасте, когда можно плевать на вежливость, – хмыкнул он.
На языке вертелась пара ласковых, но их пришлось проглотить вместе со слюной, потому что к нам потянулась вереница местных официанток. Каждая держала в руках поднос с разнообразной снедью, исходящей дурманящим ароматом.
Хорген то морщился, оглядывая это гастрономическое великолепие, то удовлетворенно кивал. Я же едва сдерживала голодное урчание в животе. Ну сколько можно надо мной издеваться?
А маг будто нарочно тянул:
– Инна, взгляните на жареных куропаток. Думаю, для завтрака это чересчур тяжелое блюдо. А печеночное суфле? Где печеночное суфле? Сегодня у него некрасивая корочка, унесите!
– Можно мне это? – рыкнула я, почти хватая с подноса тарелку.
На ней оказались рулетики из баклажана или что-то очень на них похожее.
– И вот это тоже! – я сцапала еще одну тарелку.
На ней было клубничное желе со взбитыми сливками. Ага, значит, уже десерты пошли.
Хотела поставить свою добычу на стол, но тут поняла, что он и так уже весь заставлен. Закуски, салаты, горячие блюда – яблоку негде упасть. И я со своим желе!
А тут еще Хорген смотрит с усмешкой.
Ну нет, смеяться над собой я не