А еще он без конца задавал одни и те же вопросы.
Сначала Ринка пыталась отвечать медленно, вдумчиво, вспоминая подробности. Но он ее будто не слышал, снова и снова заставляя по кругу рассказывать, что случилось в тот вечер. Кивал сам себе, избегая смотреть ей в глаза, что-то записывал в толстую тетрадь, похожую на гроссбух экономки. И спрашивал заново.
Голодная, уставшая, почти отупевшая от происходящего, Ринка уже машинально отвечала «да» или «нет». И голос ее с каждым разом становился все тише.
Только в первый день, когда она заикнулась о своих подозрениях и поползновениях Герхарда, он вскинул голову и строго посмотрел на нее.
— Хочешь опорочить доброе имя эрла Тамаска? Это тебе не поможет. Герхард достойный молодой человек и мой зять, между прочим. А вот твоей порченой крови доверия нет.
С минуту они смотрели друг другу в глаза, пока следователь, выругавшись, не отвернулся. Дрогнувшей рукой он снял очки, долго протирал их, избегая смотреть на девушку. Потом достал из коробочки на столе щепотку табачной крошки, набил трубку и сделал несколько глубоких затяжек.
— Продолжим.
На третий день она все же не выдержала.
— Вы меня ненавидите? — спросила в упор вместо того, чтобы в сотый раз отвечать на один и тот же вопрос.
Лицо мэтра Лавьера пошло пунцовыми пятнами.
— А за что мне тебя любить? — он промокнул вспотевшую лысину.
— Не за что, — согласилась она. — Но я ничем не заслужила вашей ненависти.
Он снова посмотрел на нее. Вскинул взгляд и отвел, словно испугавшись. Но Ринка успела заметить жалость, мелькнувшую на дне его глаз.
— Что плохого я сделала? — повторила она с внезапно проснувшимся упрямством. — Я хочу знать.
— Ишь какая, хочет она. А кто ж вас, полукровок, любит? Ты об этом не думала?
— Я не виновата, что я полукровка. И я не выбирала родителей.
Ринка сама не знала, откуда у нее взялось столько дерзости. Никогда она не перечила старшим, была тихой, послушной. А тут вдруг голос прорезался.
Может от того, что терять уже нечего?
— Ты мне поговори! — рявкнул следователь. И для вящей убедительности хлопнул рукой по столу. — Хочешь знать, за что вашего брата недолюбливают? Так я тебе расскажу. Эльфов никогда не любили в наших краях, а вот они одно время повадились приходить. Налетали как саранча, завораживали наших женщин и с собой уводили.
Ринка совсем не это ожидала услышать. Живя в монастыре, она не раз пыталась выяснить хоть что-нибудь о своем происхождении и эльфийских корнях, но любые расспросы на эту тему немедленно пресекались. Пару раз матушка Ильза даже выдрала девушку дубовыми розгами, вымоченными в соленом растворе, и заставила стоять на горохе, трижды по десять раз читая молитву покаяния. «Любопытство есть смертный грех!» — приговаривала она, орудуя розгой.
Это отбило у Ринки охоту задавать дурные вопросы. Но она не оставила попыток узнать о себе хоть что-то. Вскоре в школе заметили, с каким прилежанием сирота Ринкьявинн штудирует монастырскую библиотеку. Она проводила там все свободное время, изучая старинные книги. Но если в них и были какие-то упоминания об эльфах, то только вскользь.
И уж точно там ничего не было о том, что сказал мэтр Лавьер.
— Уводили? — переспросила она, не веря своим ушам. — Куда? Зачем?
— Да кто его знает? Просто забирали и все. И совсем молоденьких девушек, и женщин постарше. В основном молодух. Здоровых, грудастых. От малых детей забирали. Посмотрит такой эльф ей в глаза — и все, молодка пропала. Забудет про дом, про дитё и про мужа. Идет за этим гхарровым эльфом как коза на веревочке, слюни пускает. И больше никто ее не увидит.
— А мужчин?
— Что — мужчин? — он нахмурился, не понимая вопроса.
— Мужчин тоже забирали?
— И мужчин. За ними приходили эльфийки. Смотришь: тощая, прозрачная, что с нее взять? Только глазищи огромные, в пол лица, что те озера. Глянешь в них — и не помнишь себя. Даже имя забудешь.
Голос следователя изменился, стал задумчивым, в нем появилась тоска. Даже лицо его стало другим, каким-то мечтательным.
Но вдруг, будто очнувшись, он резко хлопнул рукой по столу:
— Хватит. Больше никаких сказок об эльфах.
А на следующий день в серой комнате Ринку ждал другой человек.
— Меня зовут мэтр Габош, и я теперь буду вести твое дело.
Он был полной противоположностью мэтра Лавьера: высокий, нескладный, худой. В таком же мундире, но без лысины и живота. И от него пахло кровью, а не домашней едой.
— А где мэтр Лавьер? — Ринка растерянно огляделась.
Тонкие губы Габоша раздвинулись, обнажая желтоватые зубы:
— Он отстранен. Больше ты его не увидишь.
Глава 4
Ни Герхард, ни Ильза больше не появлялись. Пару раз приходили монахини, приносили немного еды и последние новости. От них Ринка узнала, что матушка нашла адвоката, согласившегося защищать полукровку. Да только он не слишком торопится. То ли денег мало ему предложили, то ли не верит в успех.
Зато в один из дней к камере подошла незнакомая женщина. Молодая, белокожая, с надменным лицом. Чем-то неуловимо похожая на мэтра Лавьера. За ее спиной неловко переминался стражник, держа в руках тусклый фонарь.
Не приближаясь к решетке, женщина глянула на Ринку так, словно та была виновата во всех ее бедах.
Узница зачарованно уставилась на платье нежданной гостьи, расшитое серебром и рубинами. Такой красоты она еще не видала. Разве что в глупых мечтах.
Несколько минут они разглядывали друг друга.
— Надеюсь, ты здесь сгниешь, мелкая дрянь, — процедила красавица, испепеляя девушку взглядом. — Таким, как ты, в тюрьме самое место!
Это стало последней каплей. Мир за стенами монастыря оказался совсем таким не радужным, как обещала матушка Ильза, и он совсем не спешил распахнуть полукровке свои объятия.
Вскинув подбородок, Ринка встретила ненавидящий взгляд.
— Не смей смотреть мне в глаза! — взвизгнула гостья, прикрываясь рукой. — Грязная полукровка!
— Тише, леди, я же говорил, что не стоит сюда приходить, — пробормотал стражник, бросая в сторону выхода тревожные взгляды. — Идемте, пока вас здесь никто не застал.
— Не вздумай попадаться мне на пути! — напоследок бросила незнакомка. — Герхарда я тебе не отдам!
А еще два дня спустя за Ринкой пришли, чтобы доставить на суд. Мэтр Дамерье застегнул кандалы на ее ногах и запястьях, а стражники в кожаных латах сопроводили к уже знакомому экипажу без опознавательных знаков.
После пребывания в камере глаза слезились от солнечного света. Ринка шла почти вслепую, с трудом переставляя ноги. Она дышала и не могла надышаться, каждой клеточкой впитывая нечаянную свободу.
Но увидев карету, замешкалась. Ее охватило внезапное подозрение.
— Разве зал суда не в ратуше? — она оглянулась на здание городской управы,