Последовав её примеру, матросы стали заворачиваться в шкуры. Вдруг люк вновь открылся. Ссутулившись, Пуст бережно прижимал к груди небольшую амфору.
— Хозяин прислал согреться.
— Цилянское? — с надеждой спросил Вулин.
— Держи карман шире, — тоненько хихикнул Крек Палпин. — Тебе и бангарского хватит.
Наблюдая за вмиг повеселевшей командой, Ника вдруг обратила внимание, что качать корабль стало гораздо меньше, и ещё ей очень хочется пить.
Иногда за ужином Картен угощал свою пассажирку разбавленным вином. Но сейчас капитан занят, а озябшие матросы вряд ли догадаются ей предложить. С другой стороны, как-то неприлично напрашиваться на выпивку, да ещё с грубыми моряками. Фи! Но уж больно в глотке пересохло. Однако оказалось, что она сильно ошибалась на счёт своих попутчиков.
Сковырнув ножом залитую смолой пробку, Ус Марак нерешительно проговорил:
— Госпожа Юлиса, выпьешь?
И смущённо усмехнулся.
— Правда, оно бангарское и не разбавленное. Но это даже полезнее в такую погоду.
Не услышав отказа, сарвал вырвал у кого-то из рук деревянную плошку, заботливо протёр её полой грязной рубахи и осторожно наполнил тёмно-красной жидкостью.
Поскольку очага в трюме не имелось, Ника лихорадочно вспоминала рассказ наставника о путешествии через море. Тихонько пробормотав что-то неразборчивое с упоминанием Нутпена, она под одобрительное хмыканье брызнула каплю на пол. Вино оказалось кислым, но провалившись в желудок, стало согревать её изнутри.
— Теперь мне! — потребовал Купин, пояснив. — Пока чаша от губ госпожи не остыла.
Матросы засмеялись, девушка тоже не стала скрывать улыбку. Смакуя свою порцию, шутник, закатив глаза, покачал головой. — Не хуже цилянского.
— Вечно этому пройдохе достаётся самое сладкое! — деланно проворчал Нут Чекез, протягивая пустую чашу Ус Мараку. — Не иначе, его прабабка переспала с даросцем.
— Это потому, что я знаю, как угодить женщине, — наставительно проговорил Купин. — А с тебя даже шлюхи двойную плату берут.
— Ты им ещё и платишь? — усмехнулся собеседник. — Мне так дают.
Слушая их перепалку, девушка с лёгким сожалением думала, что во все времена и во всех странах все мужики одинаковы.
«Выпить, поржать да языками почесать про баб», — мысленно хмыкнула она, прислонившись спиной к переборке.
И хотя корабль продолжало качать, а сверху по-прежнему доносился шум дождя, Ника почти задремала, но тут же встрепенулась, кое-что вспомнив.
Тронув за плечо сидевшего неподалёку Пропида Дуста, уже проглотившего свою винную порцию, она тихонько поинтересовалась:
— Ус Марак говорил, нас несёт на север. Это правда?
Резко обернувшись, закутанный в облезлую шкуру старик подтвердил:
— Кажется, так, госпожа.
Моряки продолжали натужно подшучивать друг над другом, словно стараясь подольше растянуть явно затухавшее веселье.
— А что это за Змея? — ещё сильнее понизила голос Ника.
Пропид придвинулся ближе, обдав её кислым запахом изо рта.
— Её зовут Андих, она дочь Нутпена и Такеры, богини севера, перекрёстков дорог и туманов. Когда-то они так рассорились, что даже великий Пирт не смог их помирить. Андих долго жила во дворце владыки морей, но всегда скучала по матери, умоляя могущественного отца разрешить им встретиться. И вот однажды, тронутый слезами дочери, Нутпен согласился. Андих обратилась в огромную змею, какую не может представить себе ни один смертный! Она так спешит к матери, что забирает с собой каждое встречное судно! Горе кораблю, попавшему в её объятия! Змея уволочёт его на дальний север, во мрак и холод, где живёт страшная богиня Такера.
«Рассказ красочный, — раздражённо подумала девушка. — Но не информативный».
— Так что это на самом деле? Неужели живая змея?
Даже в темноте было видно, как морщится рассказчик, явно разочарованный глупостью слушательницы. Но, видимо, вспомнив, где она проживала ранее, старик решил снизойти до объяснения:
— Говорят, больше всего она похожа на реку.
— В море? — удивилась Ника.
— Ну да, — важно кивнул Пропид. — Ты думаешь, в нём вода на месте стоит? Как вино в кружке?
Он тоненько захихикал.
«Ну конечно!» — едва не всплеснула руками слушательница.
— Течения!
— Что ты сказала? — насторожился матрос.
— Она течёт! — повторила девушка по-радлански.
— Да, — подумав, согласился моряк. — Таких мест много. Чтобы плавать далеко, надо знать, где они и куда направляются.
Он прижался к плечу Ники и еле слышно прошептал:
— Только Змея очень сильная. Редко кому удаётся вырваться из её вод!
— А что там, на севере? — так же шёпотом спросила девушка, легонько отстраняясь.
— Царство Такеры! — убеждённо заявил Пропид. — Там живут призраки, сырые туманы, которые приносят лихорадку и другие болезни, туда после смерти попадают души самоубийц.
Вонючая темнота, тихие разговоры, похрапывание дремавших матросов наряду с таинственными скрипами корабля, плеском воды за бортом и завывание ветра придавали рассказу старика какую-то не настоящую, игрушечную жуть, вроде детских страшилок или плохо снятых фильмов ужасов.
Нике почему-то стало ужасно смешно, и чтобы не обидеть собеседника, она притворно зевнула.
— Прости, добрый Пропид, но я так устала, что не могу слушать тебя внимательно.
— Пусть Яфром пошлёт вам приятные сны, госпожа, — завистливо вздохнул матрос. — А я даже ночью редко глаза смыкаю. Прожитые годы держат их открытыми.
Девушка скрестила руки на груди и притворилась спящей.
В трюм один за другим спустились Жаку Фрес с Тритином Версатом, отправив двоих матросов к капитану на корму.
Время тянулось медленно, словно переваренное варенье, вскоре, несмотря на сосущую пустоту в желудке, Ника действительно задремала. Громкий крик вырвал её из лёгкого забытья. Из открытого люка бил яркий свет и громкий голос Картена:
— Вылезайте, попробуем уйти на восток.
— На вёслах? — недоверчиво проговорил кто-то.
— Да! — рявкнул капитан.
— По таким волнам?! — вскричал Пропид Дуст. — Вёсла поломаем, хозяин.
— Можешь отправляться в Тарар один! — зло отозвался Картен. — А меня ждут дома! И их всех тоже!
И тут же заорал во всю глотку:
— Живее, трюмные крысы! Торопитесь, если хотите добраться до Канакерна!
Ворча и вздыхая, матросы стали выбираться на палубу. Внезапно корабль, вздрогнув от очередной волны, накренился на бок.
— Вулин, шлюхино отродье! — рявкнул разъярённый капитан. — Как рулевое весло держишь, тупая скотина?!
Ответ рулевого девушка не разобрала, нервно поёжившись: «Пожалуй, я могу никуда не доплыть». На всякий случай она подобралась поближе к люку, чтобы успеть выскочить наружу, если судно начнёт тонуть.
Задрав рубаху, проверила пояс с кинжалом, потом достала шкатулку с документами. «Жаль, что тут нет полиэтилена или резины какой-нибудь», — подумала Ника. Наставник предупреждал, что листы материала, чем-то похожего на бумагу, очень легко портятся водой. Крышка вроде плотно прилегает, но вдруг придётся плыть по морю, держась за какой-нибудь обломок?
Над головой послышался дробный стук. Матросы рассаживались на лавках, пытаясь вставить вёсла.
— Раз! — скомандовал Картен, задавая темп. — Ещё раз!
Раздался дребезжащий звук. Капитанский раб Милим стал мерно ударять металлической палочкой по подвешенной бронзовой пластинке. Натужно заскрипели уключины вёсел.
— Давайте, давайте! — подбадривал команду купец. — Главное, уйти к востоку. Там Змея нас не захватит.
В его голосе слышалась такая тревога, что это чувство передалось даже Нике, сидящей в тесном и относительно безопасном трюме.
Вдруг раздался дикий крик, громкий треск и испуганные голоса матросов.
— За вёсла, отродье шакалов! — перекрыл