10 страница из 208
Тема
он хотел что-то сделать, но... один удар Аббадона снёс его куда-то за стеллажи с книгами.

- Не думай о себе невесть что, ящерица, - с презрением бросил Аббадон. - Возможно, много тысяч лет назад у тебя и был бы шанс против меня, но не сейчас. Бог-дракон, который не использует свою силу долгое время, лишается её, верно? То же случилось и с тобой.

- Откуда ты здесь взялся, Аббадон? - не слишком дружелюбно спросила я.

- А где «спасибо» за спасение? - поинтересовался тот.

- Обойдёшься! - огрызнулась я. - За всё то, что ты сделал в моей жизни, я никогда и ни за что не скажу тебе и слова благодарности!

- Какая жалость, - притворно вздохнул демон. - А, знаешь, мне нравится твоё новое крыло. Только вот... эти несколько белых перьев портят весь вид. Как думаешь, если я его снова оторву, то, может быть, в следующий раз оно восстановиться полностью чёрным, а?

- Тебе тогда придётся отвечать перед двумя повелителями. Оно тебе так сильно нужно? - подошёл ко мне сзади Рейф, приобняв меня плечи.

- А ты... - начала я.

- Почувствовал, что ты в опасности и оказался здесь. Но, моя помощь тебе не понадобилась, - объяснил гипнотизёр. - Ты была ранена? - взял он мою руку, которую прокусил Нуар и рана, на которой ещё не совсем затянулась.

- Нет, это...это было что-то типа теста ДНК. А теперь, Аббадон, - продолжила я. - Объясни мне - откуда ты здесь взялся и зачем?

- А я здесь с дипломатической миссией, - ответил тот. - Так сказать, явился выказать дань уважения новой повелительнице мира драконов.

- Ты и дипломатия? - с сомнением произнесла я. - Верится с трудом. Да и о какой дани уважения ты говоришь, если ты ведёшь себя со мной так же, как обычно?!

- Ну, я же не отрицаю того, что ты стала повелительницей, - пожал плечами Аббадон. - Это уже означает, что я признаю тебя. Хотя... повелительницей драконов ты, всё равно, являешься лишь формально. То же самое и с твоим правлением в Зиградене. Никаких решений ты, Милена, принимать не будешь. Ты прямо как зверёк, запертый в клетке! - рассмеялся мужчина.

- Я об этом и без тебя знаю, Аббадон! Не надо мне об этом напоминать!

- А ты бы не хотела изменить это положение, хотя бы, в отношении Зиградена? - вдруг, спросил демон бездны.

- В смысле? - не поняла я.

- В прямом. В принципе, всё достаточно просто. Тебе надо только заключить со своим муженьком пари, которое он, обязательно, проиграет.

- Какое ещё пари?

- Ну, об этом уже думай сама. Но, что-нибудь связанное с Зиграденом. Пусть повелитель драконов поклянётся тебе в том, что если он проиграет пари, то управление Зиграденом полностью переходит к тебе. Ты, знаешь, что драконы (как, в общем-то, и демоны) очень трепетно относятся к клятвам. Они их не нарушают, а если нарушат, то заклеймят себя позором на всю оставшуюся вечность. Так что, если ты сможешь заставить Ферокса поклясться, то он обязан будет исполнить клятву. Только представь: ты станешь истинной правительницей Зиградена. Всё же, согласись, что это лучше, чем быть просто куклой, которая нужна только для рождения ребёнка.

- Почему ты мне это говоришь? Почему ты мне... помогаешь?

- С чего ты взяла, что это помощь? - усмехнулся Аббадон. - Кто знает - чем обернётся для тебя абсолютная власть над демоническим городом (если ты, конечно, ещё сможешь её получить)? А вообще, меня просто бесит, что кто-то будет владеть тобой полностью, когда это не получилось у меня.

- То есть, тобой просто движет эгоизм и раненое самолюбие, - сделала я вывод.

- Совершенно верно. Следовать моему совету или нет - решать тебе. Кстати, я же здесь ещё и по поручению Люцифера. В его же подчинение, по договору с Фероксом, переходит несколько драконов и наоборот. Я здесь за тем, чтобы сопроводить ящериц в мир демонов и, чтобы передать под власть твоего муженька нескольких демонов. И ещё, одного демона Люцифер прислал лично для тебя.

- Зачем?

- Считай это свадебным подарком от повелителя демонов. Демон будет служить только тебе. Только вот на счёт его послушания... я не уверен. Точнее, может эта хитрая сволочь и будет исполнять твои приказы, но только он, всё равно, в первую очередь, будет искать выгоду для себя.

- И на кой чёрт повелитель Люцифер прислал мне такого... своевольного демона? - поинтересовалась я.

- Ох, Милена, я же знаю, чем ты занималась последние два месяца. Ты училась и, наверняка, изучала законы и обычаи демонов. Должна же, хоть что-то, оттуда помнить. Прислать покорного слугу, который будет беспрекословно подчиняться? Это было бы оскорблением для тебя. Это бы означало, что тебя считают неспособной подчинить кого-то своей воле. Что ты сама не способна поставить на место своих подчинённых.

Я вспомнила, что, действительно, читала что-то подобное. Там было написано, что чем своенравней демон, которого тебе отдают в подчинение, тем больше уважение к тебе. Ведь, это означает, что дарящий считает тебя достаточно сильной, чтобы сломать волю «подарка».

- В общем, Люцифер хочет проверить - смогу ли я подчинить? - произнесла я.

- Да, - кивнул Аббадон. - Хотя, даже, по моему мнению, повелитель несколько... переборщил с «проверкой». Если ты и сможешь подчинить себе этого демона (а это ещё какое «если»), то ломать ты его будешь долго. Он - высший демон, который до этого подчинялся только нашему повелителю. И для него - подчиниться получеловеку (пусть даже и с таким происхождением, как у тебя) - кажется нереальным. Но, приказ Люцифера есть приказ Люцифера.

- Я поняла. Ты мне, Аббадон, притащил ещё одну головную боль, - вздохнула я.

- Не спорю. А теперь, многоуважаемая повелительница драконов, не соизволите ли отправиться со мной к вашему мужу? - театрально поклонился Аббадон, подавая мне руку. - Не бойся, Милена, сегодня я тебе ничего не сделаю, - сказал Верховный демон, когда я посмотрела на его руку, как на гремучую змею.

Когда я, поколебавшись, всё-таки, взяла его руку, он продолжил:

- Хотя, видит дьявол, я бы хотел многое с тобой сделать, Милена. Может, когда-нибудь мне и представиться такой шанс?

- Мечтать не вредно! - буркнула я. - Кстати, а где... мой предок? - заметила я то, что после удара Аббадона, от Нуара ничего не было слышно.

- Похоже, ушёл, пока вы разговаривали, - ответил Рейф. - Так как, в библиотеке его, явно, не наблюдается.

- И чёрт с ним, - сказал Аббадон, поведя меня

Добавить цитату