5 страница из 75
Тема
второй голос. — Но если бы вы прислушались к нашим рекомендациям, то двое полицейских были бы живы.

— Лейтенант, не вмешивайтесь в дело полицейского департамента! Спасибо, конечно, службе безопасности, но мы бы и без вас вышли на него. Полицейский департамент Коррина имеет, к вашему сведению, девяностопроцентную раскрываемость. Наши сотрудники…

— Вот ваши бывшие сотрудники, полковник! — перебил говорившего второй голос. — Скажите об успехах им.

Послышался стук — рядом с Грегом поставили ещё носилки.

— Вот же не повезло.

— Ещё бы! Не могли они подождать со своей смертью до сдачи отчёта, правда, полковник?

— Я имел в виду совсем другое! — сердито ответил начальственный голос, явно уличённый именно в этом. — Вы, лейтенант, забываетесь! Или вы думаете, что если служба безопасности…

— Извините, сэр, — без тени сожаления сказал второй собеседник. — Всего хорошего! И, да: учите своих людей лучше.

До ушей Грега донёсся звук удаляющихся шагов и сопение обиженного полковника. Наконец тот отдышался и сказал:

— Доктор, здесь ваша помощь уже не нужна, извините за беспокойство. Если Вас не затруднит, съездите в сорок третий участок и завизируйте показания судмедэксперта. Он у нас новенький, ошибиться может.

Доктор что-то нелюбезно пробурчал, однако сел в машину вместе с двумя санитарами и тремя трупами.

— Спасибо, доктор, — продолжил неведомый полковник. — С вами пойдет патрульная машина — ребята потом докинут вас до дома.

Санитарная машина рванула с места, и Грег еле сдержал стон — задел раной обо что-то. Санитары и доктор, судя по голосам, ушли вперед к водителю, а Грег оказался предоставлен самому себе. Он осторожно провел рукой по нагрудным карманам и обнаружил, что все его аксессуары на месте, кроме миникомпьютера и «Шмеллера». Он аккуратно содрал с глаз корку засохшей крови, затем достал вибронож, распорол мешок и сел. Голова ужасно болела, левую сторону лица он не чувствовал, но всё это ерунда. Главное — он может двигаться.

Машина неслась по ночному городу — в окнах мелькали дома и огни реклам. Санитары, усевшись у перегородки, отделявшей водительское место от длинного салона, не замечали, что за спиной у них творится что-то странное и увлечённо ржали над анекдотом, рассказанным доктором. Грег не стал красться — они сейчас даже каршанского шестинога не услышат! Он быстро подошёл к смеющимся и нанес два коротких удара — одному в висок, другому — по сонной артерии. Санитары мешками свалились на поцарапанный пол машины. Доктор, седовласый человек преклонных лет, оглянулся на непонятный шум и обомлел. Перед ним стоял наполовину видимый труп с обожжённой и окровавленной головой и виброножом в руке. Причем нож упирался прямо в докторскую шею.

— Молчи, если хочешь жить, — просипел Грег. — Ложись на пол и руки за голову. Ноги расставь пошире. Вот так.

Доктор торопливо улёгся между санитаров на рифлёный пол. Грег ударил его в затылок, и мужчина затих в принудительном сне. Настала очередь водителя. Но вырубать его, пока тот за рулём, означало стопроцентно попасть в аварию. Это только в боевиках по телестерео герои на ходу вышвыривают злобных антигероев из машин — в действительности Грег не знал ни одного человека, повторившего что-то подобное и оставшегося невредимым. Для начала нужно было снизить скорость «санитарки». Он, насколько был способен, нормальным голосом произнёс:

— Притормози-ка у этого гипермаркета, что-то живот скрутило.

— Говорил я тебе, чтобы ты не ел в той забегаловке. Никто не знает, из чего…

Водитель замолк посреди фразы, когда увидел, кто с ним говорит. От внешнего вида Грега и курица начала бы нестись вареными яйцами, а водитель, выпучив глаза, просто онемел и автоматически нажал на тормоз. Грег, не мешкая, нанес короткий хук в челюсть водителя, рванул его на соседнее место и прыгнул за руль. От стремительности движений закружилась голова, а в глазах заплясали кровавые искры, но Грег стиснул зубы и нечеловеческим усилием преодолел боль. Главное — не потерять сознание.

Когда зрение восстановилось, он посмотрел на монитор заднего вида — сопровождающая патрульная машина стояла неподалёку и полицейские, видимо, ни о чем не подозревали. Грег тронулся излишне резко — «Санитарка» взревела и рванула вперед. Теперь дело оставалось за малым — выбрать удобный момент, оторваться от полицейской машины и сбежать…

Патрульным чем-то не понравилась внезапная остановка санитарной машины. На приборной доске Грег увидел вызов по рации. Он отключил камеру коммуникатора и спросил в чем дело.

— Джек, почему ты останавливался?

— С мотором было что-то.

— Кто говорит? Почему экран выключен? — рявкнул динамик.

Похоже, полисмены близко знали водителя «санитарки» и сейчас распознали, что голос принадлежит не ему.

— Это я, санитар, — ляпнул Грег совсем неубедительно.

— Джек, немедленно остановись, — прозвучала команда, — или мы запросим твоей принудительной остановки! Ты слышишь или нет?

Грег щелкнул тумблером выключения автоматического диспетчера, через который полиция могла взять на себя управление его машиной, немного притормозил, показывая правый поворот, а затем вдавил педаль газа до самого пола. Его прижало к спинке сидения. «Санитарка» вылетела на встречную полосу, вильнула и вернулась в свой ряд. Полицейские тут же, включив сирену, кинулись догонять бело-красную машину. Грег не сомневался, что они уже сообщили о случившемся и что сейчас за ним с воем кинется вся полиция города. Да и некоторые гражданские доброхоты тоже могут принять участие. Чтобы хоть немного сбить с толку возможных помощников полиции, Грег тоже включил сирену. Теперь уже обе машины неслись с воем и сверканием. Встречный и попутный транспорт шарахался в разные стороны, прохожие глядели и, возбуждённо переговариваясь, снимали несущиеся машины на персональные коммуникаторы.

Бешеная гонка продолжалась минуты три, когда Грег увидел, как с боковой улицы выруливает вторая полицейская машина. Вскоре к преследователям присоединилась и третья. Теперь за Грегом устремился воющий и сверкающий полицейский хвост. Он лихорадочно думал, как избавиться от них хотя бы на минуту, чтобы бросить «санитарку» и попытаться скрыться, но полиция «прилипла» намертво. Остановка же означала арест. Грег бешено лавировал между машинами, едва не совершая аварии. Огни реклам, светящиеся окна ресторанов, прохожие, встречные машины мелькали у него перед глазами.

Город закончился — Грег вырулил на скоростную трассу. Теперь ему точно пришел конец — у полиции машины с форсированными двигателями и спокойно выжмут до трёхсот километров в час. Из «санитарки» же не выдавить больше двухсот. Кроме того, вот-вот в небе появятся или вертолёты, или флаеры и превратят его машину в решето. А, заодно, и его самого. Внезапно перед взором Шумского промелькнул огромный светящийся плакат, стоящий на обочине трассы. Плакат был настолько огромен, что даже на бешеной скорости Грег разобрал надпись. Не всю, конечно, но то, что он уловил, зародило план спасения в его голове.

Грег проехал метров четыреста и свернул на кольцевой поворот. Теперь он уже несся обратно в город. Полицейские, преследовавшие его,

Добавить цитату