Показав, где находится звонок для вызова прислуги, Нея удалилась — а я засела за шитьё. Хотелось поскорее покончить с этом, пока снова не явился дин Ланнверт. В том, что он появится, я почему-то не сомневалась.
Вышло у меня довольно прилично. Я снова оделась, мысленно посетовав на то, что уже второй день не могу сменить ни платье, ни бельё. Подошла к окну и принялась изучать охранные чары. Судя по расстоянию до земли — и по лестничным пролётам, которые я преодолевала вчера, — я нахожусь на третьем или четвёртом этаже. Слишком высоко, чтобы спрыгнуть, даже если я пойму, как снимается защита.
Голод мешал сосредоточиться. Я даже начала подумывать о том, чтобы вызвать Нею и попросить её принести мне чего-нибудь. Или самой явиться в столовую?
Может, я так и поступила бы, но раньше за мной прислали лакея. Пожав плечами, я решила не упираться.
Что стало для меня настоящей неожиданностью — так это то, что за столом сидели пятеро мужчин. Я даже замешкалась на пороге, обводя взглядом их лица. Первым увидела, естественно, дин Ланнверта, он развалился в кресле во главе стола, в том же наряде, в котором заходил ко мне. По левую руку от него сидел уже знакомый мне Койоха, а рядом с ним — мужчина в тёмно-зелёном костюме, с тёмно-русыми волосами и узким лицом со впавшими скулами. Напротив же, с другой стороны стола, тёмными силуэтами на фоне залитых солнцем окон располагались двое… Широкоплечие, с приветливыми улыбками, золотисто-пшеничными кудрями — и совершенно одинаковыми лицами. Близнецы.
Я сделала книксен, а дин Ланнверт громко объявил:
— Ну наконец-то! Вы заставили нас подождать, нейди Келина. Садитесь же.
По всей видимости, мне отводилось место как раз напротив дин Ланнверта. С одной стороны, это было хорошо: не рядом и мне не придётся с ним разговаривать. С другой — довольно двусмысленно. В обычных домах это место занимает супруга хозяина.
Я безмолвно последовала его однозначному кивку.
Дин Ланнверт дождался, пока я сяду, и саркастическим тоном сказал:
— Позвольте представить вам мою… гостью.
При этих словах мужчины переглянулись, на их лицах появились ухмылки. Я невольно вспыхнула: что такое он рассказал им обо мне? Небось, выставил содержанкой и куртизанкой, унизил как мог.
— Нейди Келина…? — интонация дин Ланнверта показывала, что он хочет услышать мою фамилию.
Много хочет.
— Просто Келина, — спокойно ответила я.
Смутить его не удалось. Он тем же громким издевательским тоном огласил:
— Нейди Келина Без Фамилии. Прошу любить и жаловать.
Тут уж мужчины рассмеялись вслух. Один лишь дин Койоха оставался серьёзным. Бросил мне подбадривающий взгляд — по крайней мере именно так я восприняла его и с благодарностью улыбнулась в ответ.
Внесли блюда, запахло жареными овощами и мясом, кукурузным супом и свежими булочками. Я украдкой сглотнула слюну и, чуть только слуги убрались, принялась без стеснения уничтожать еду.
К счастью, особо меня не беспокоили. Дин Ланнверт разговаривал вполголоса с дин Койохой, мужчина в тёмно-зелёном ел, тщательно пережёвывая пищу, и только близнецы по мою левую руку перешёптывались и пересмеивались, кидали на меня насмешливо-шкодные взгляды.
— Нейди Келина, — наконец спросил один из них, — сколько вам лет?
— Двадцать, — спокойно ответила я.
Тут же вмешался другой:
— И сколько из них вы… ну… — он крутанул рукой, — занимаетесь этим ремеслом? — слишком наглый взгляд опустился мне на грудь, а потом снова вернулся на лицо.
Я притворилась, что поглощена пережёвыванием.
Ладно один дин Ланнверт. К его задираниям я уже привыкла. Но стать мишенью пятерых — это уже слишком.
Но я даже не успела придумать, как осадить его — дин Койоха окликнул чересчур бесцеремонного близнеца:
— Мейнор. Не забывай о приличиях.
— Но ведь…
Дин Койоха предостерегающе мотнул головой, и тот замолчал. И второй, его близнец, тоже замолчал, вгрызся в куриную ножку.
Зато поднял голову тот, кто сидел справа от меня, тёмно-зелёный. Мне не понравился его взгляд: сверлящий и развязный. Слизнув с губ жир, мужчина вдруг фамильярно подмигнул.
Я отвела взгляд, притворившись, что не заметила. И заледенела, почувствовав, как кто-то касается моей ноги под столом. Судя по всему, тоже ногой, так как руки все держали в пределах видимости.
Кто-то поднял под столом ногу и осмелился гладить ступнёй мои бёдра, пытаясь нагло раскрыть колени, влезть между ними и дотронуться до самого сокровенного.
Я резко отодвинулась вместе со стулом. Нога исчезла, но из-за скатерти я даже не заметила, кому она принадлежала.
— Что случилось, нейди Келина? Что-то уронили? — раздался издевательский голос дин Ланнверта.
— Всё хорошо, мессир, — ледяным тоном ответила я. — Мне показалось, под стол забралась собака и потянула меня за юбку.
— Собака! — прыснул один из близнецов. — Это в какой деревне в обеденный зал пускают собак?
— Вам, должно быть, не привыкать, что кто-то пытается снять с вас юбку! — и дин Ланнверт не преминул показать своё остроумие. Его приближённые угодливо заржали. Именно заржали, громким конским гоготом.
— Сейдж, — дин Койоха снова укоризненно одёрнул друга — на этот раз дин Ланнверта.
Я снова придвинулась к столу, только сжала в руке вилку и продолжила молча есть. Если кто-то ещё раз полезет, просто незаметно опущу руку под стол и всажу в него вилку, там и посмотрим, кто это такой шустрый.
А вообще — надо скорее покончить с завтраком и уйти в свою комнату. В следующий раз попрошу накрыть мне там.
Долго поесть в тишине мне не дали.
— Нейди Келина, — один из близнецов приник к столу, пытаясь снизу вверх заглянуть мне в лицо. На губах была ухмылочка. — Вы настолько бедны, что приходится носить штопаные платья?
Заметил-таки. Я через весь стол посмотрела на дин Ланнверта. Он наверняка расслышал, но это ничуть его не смутило. Вон, облокотился о ручку кресла и ждёт, что я отвечу.
— К сожалению, мне не дали времени собрать вещи, — пустила я шпильку в его адрес. — Приходится очень бережно обращаться с платьем, оно у меня единственное.
Близнец, кажется, Мейнор, живо повернул голову в сторону Ланнверта.
— Серьёзно, Сейдж? Купи девушке пару платьев, скупец.
Я думала, тот снова отвесит дурацкую шуточку, но маг лишь лениво кивнул дин Койохе:
— Ард, займись.
— Отвезти её в город? — удивился тот.
— Ты что, болван? Привези ей портниху или купи пару тряпок в магазине готового платья.
— А… Хорошо.
Я постаралась не подать виду, но сердце подпрыгнуло. Неужели! В кои-то веки! И хотя подобная забота свидетельствовала о том, что дин Ланнверт и впрямь не намеревается меня отпускать, я всё равно почувствовала благодарность. По крайней мере, мне не придётся ходить в одном и том же