– Ты там? – спросила Чжан.
Арло не видел её, но чувствовал прижатую к руке ладонь. Он вдруг вспомнил, что всё ещё находится в хранилище.
В атласе.
– Я здесь, – ответил он. – Там. Да.
– Осмотрись хорошенько. Изучи это место. Почувствуй его, чтобы оно стало тебе знакомым.
Арло переключил внимание на рядом стоящее дерево, заскользил взглядом по грубой коре. Затем перевёл его на бурлящий неподалёку тоненький ручеёк, серебристая лента которого терялась между камнями. Он вдыхал запахи влажной земли, гниющих листьев и далёких автомобильных выхлопов. Чувствовал тяжесть сидящих на ветках птиц.
– Эй! – раздался голос сестры. Она была рядом, но в то же время далеко. – Ты в порядке?
– Да.
– Ты так не выглядишь. – Он ещё никогда не слышал в её голосе таких ноток. – Не знаю, что ты делаешь, но ты должен остановиться!
– Она права, – сказал Ву. – У тебя кожа очень холодная.
Арло не чувствовал их прикосновений. Зато он чувствовал холодную почву под ногами, накрапывающий дождик и знойное солнце, от которого было не спрятаться. Цветной квадратик продолжал отклеиваться, щель увеличивалась с каждым днём, ночью и днём, ночью и днём, ночью, и он
падал
падал сквозь
падал в
Он судорожно вздохнул. Вокруг было темно. Что-то сдавливало его. Он задёргался и забился, задыхаясь. Сердце билось так сильно, что рёбрам было больно.
Он приподнялся на локтях. Джейси и Ву стояли рядом на коленях. Сестра плакала.
– Что вы делаете?! – прохрипел он.
Джейси схватила его и крепко обняла.
– Чувак, ты потерял сознание, – объяснил Ву. – У тебя глаза закатились. Одни белки были видны. А потом у тебя остановилось сердце, и нам пришлось пару минут делать тебе искусственное дыхание и массаж сердца.
Джейси шлёпнула его:
– Я думала, ты умер!
– Со мной всё нормально, – сказал он. – Честно.
Было непривычно видеть, что сестра так о нём беспокоится. Такого за тринадцать лет ещё не было. Он перевёл взгляд с Джейси на Чжан, которая не выглядела ни обрадованной, ни расстроенной тем фактом, что он выжил.
– Что случилось?
– Я сказала тебе изучить местность вокруг объекта, а не становиться им. – Она показала ему кубик Рубика. – Это обычный пластик. Он не живой. Поместив себя в него, надолго живым ты не останешься. – Чжан вернула головоломку на полку и поправила бирку, чтобы та была на виду.
Ву и Джейси помогли Арло встать. У него слегка кружилась голова, но он был преисполнен уверенности:
– Ребят, я знаю, куда нам нужно.
5
Томминокеры
ПОХОД БЕЗ КОСТРА – ЭТО НЕ ПОХОД.
На часах было почти восемь, на лес опустилась вечерняя мгла. Оставшиеся члены Синего патруля сидели вокруг трёх электрических свечей, принесённых Индрой из дома. Оранжевые светодиоды подмигивали очень даже достоверно, и всё же…
– Это невыносимо, – заявила Джули.
Ни у кого не нашлось возражений.
Как и ненастоящий костёр, этот ненастоящий поход тоже в целом стал одним большим разочарованием, начиная с пробного приготовления обеда на газовых плитках. Воду для макарон они вскипятили неплохо, но всё остальное либо подгорело, либо осталось сырым. С тем же успехом можно готовить на паяльной лампе. В итоге члены патруля ели одни макароны, а наполовину готовый соус закопали под засохшим деревом.
– По крайней мере, не надо волноваться, что соус его убьёт, – прокомментировал Коннор.
Даже сморы на вкус были какие-то не такие.
– Всё дело в запахе и привкусе дыма, – предположил Джонас. – Без него это обычные вязкие шоколадные батончики.
Все съели только по одному смору, хотя обычно уминали по три-четыре.
Посуда была помыта. Еда подвешена на дерево так, чтобы медведи не могли её достать. Всё необходимое было сделано, но из-за запрета разводить костры они не могли скоротать несколько часов у огня, вороша угли палками. Вечер выдался относительно тёплым, но без огня им не на чем было сфокусировать внимание. Ребят окутала неуютная тишина.
Индра посмотрела на часы:
– Они уже должны были добраться до Утраченного Тракта. А может, уже быть на пути к Гуанчжоу.
Они условились как можно меньше говорить об Арло, Ву и Джейси – на случай, если поблизости окажется кто-то посторонний.
– Они нам сообщат, что они в Китае? – спросил Джонас.
– Только в самом крайнем случае, – ответил Коннор. – А так телефон Ву всё время будет выключен.
– А вдруг нам понадобится с ними связаться? – спросила Джули. – Вдруг что-то случится здесь? Они и не узнают.
– Им и так хватает поводов для беспокойства, – заметила Индра. – Пусть сосредоточатся на том, как найти папу Арло и вернуться.
Раздался электрический сигнал. Коннор выключил напоминалку в своих наручных часах и достал из кармана куртки баночку с лекарствами.
– Тебе ещё долго их принимать? – спросил Джонас.
– Не знаю. Может, всю жизнь.
Коннора увезли из летнего лагеря на вертолёте с острым воспалением селезёнки, и пришлось её ему удалить. И хотя сейчас он практически поправился, ему приходилось быть очень осторожным, чтобы не заболеть, и не поднимать тяжести, пока врачи не дадут добро.
– Сколько стоила операция? – продолжал расспрашивать Джонас.
Вместо Коннора возмутилась Индра:
– О таком спрашивать нельзя! Это неприлично!
– Почему? Мне просто любопытно. Ещё и вертолёт. Твоим родителям за него тоже пришлось платить?
– Да он, наверное, и не знает! – опять вмешалась Индра.
Коннор запил таблетку водой из своей бутылки.
– Дорого стоила. Страховка частично покрыла расходы, но я знаю, что родителям пришлось доплатить.
– Хорошо, что твоя семья богата, – сказала Джули.
После этого тишина стала ещё более неуютной.
Состояние Каннингемов было частой темой для пересудов в Пайн Маунтине – но только не в присутствии кого-то из них. Коннор и его брат никогда не выпендривались, но вся их походная экипировка была из последних каталогов. Их семья каждый год меняла автомобиль и ездила на горнолыжные курорты, где прислуга помогает тебе обуваться и разуваться.
Но в основном люди шептались не о том, как Каннингемы тратят свои деньги, а о том, откуда они у них взялись. Семья владела более чем сотней акров земли в долине, но, согласно источнику из городского совета, ещё десять лет назад они не могли заплатить налоги и были на грани разорения.
Потом Каннингемы внезапно разбогатели. Кое-кто полагал, что они заключили сделку на хранение ядерных отходов в одной из заброшенных шахт на их земле. Другие поговаривали, будто они нашли новую золотую жилу и втайне вели добычу. Но до Джонаса Дельгадо ни у кого не хватало духа задать вопрос, будоражащий умы всех вот уже целое десятилетие:
– Так откуда у твоей семьи деньги?
Индра хотела было снова возмутиться и заявить, что это их не касается, но Коннор отмахнулся. Он явно уже и сам над этим размышлял.
Какое-то время он молчал, видимо не зная, как начать.
– Ну помните, я рассказывал, как мы с Кэти заблудились в Долгом лесу?
Остальные кивнули. Когда Коннор был ещё маленьким, они всей семьей пошли в поход к Высокому кресту. Там он и его кузина Кэти отошли