8 страница из 42
Тема
любит свою старушку, он так счастлив, так оживлён. Супруги сидят рядышком на диване, дядюшка Нильссон обнимает жену и поёт для неё:

  •  — Как голубок по вечерамЛетит в своё тихое гнёздышко,Так я свою пристань ищу у тебя,0, Лилия Мо-его Сердца,О, Лилия Мо-его Сердца.

Потом Аббэ заводит граммофон и ставит пластинку «Приходи, Адольфина», а дядюшка Нильссон приглашает тётушку Нильссон на танец и танцует с ней так неистово, что она ударяется головой о дверной косяк.

— Эй, Нильссон, полегче! — предостерегает мужа тётушка Нильссон — А не то меня доставят к Берглунду раньше, нежели я предполагала.

Мадикен сидит в углу дивана и смотрит на них, но как бы ей хотелось быть сейчас за тридевять земель отсюда. Чтобы не видеть тётушку Нильссон. Ведь с ней случилось ужасное! Неужели никто, кроме Мадикен, не понимает этого? Страшно подумать, что тётушка Нильссон когда-нибудь умрёт, но в сто раз страшнее представить себе, как дядя Берглунд принесёт её к себе и начнёт резать и рассматривать, что там у неё внутри. Тётушка Нильссон постоянно твердит: «Единственное, на что может рассчитывать неимущий бедняк, так только на достойные похороны». И вот теперь у неё даже этого не будет. Мадикен в отчаянии. Теперь, когда она знает, откуда в семье Нильссонов появились деньги, ей хочется выплюнуть все съеденные ею телячьи котлетки и прочие яства. Несчастная, несчастная тётушка Нильссон, она наверняка пошла на такую сделку только потому, что бедность так беспомощна.

Но сейчас тётушка Нильссон танцует и веселится.

До тех пор, пока не раздаётся стук в дверь и в комнату не вступает фабрикант Линд. Мадикен ни разу его не видела, но она сразу же понимает, что это именно Линд, потому что у него такой вил, какой обычно бывает у тех, кто приходит забирать чужие комоды.

— Дау вас здесь настоящее веселье, — произносит он сурово.

— А то как же, надо ведь иногда поразвлечься да поплясать со старушкой, — откликается дядюшка Нильссон — А вы зачем пожаловали?

— Ты знаешь зачем, — говорит Линд — И ещё ты знаешь, что сейчас начнётся опись твоего имущества, ведь наверняка своих денег я, как и прежде не раз бывало, не получу.

— Всё, что угодно, только не это, — возражает дядюшка Нильссон. И выуживает из кармана брюк две смятые бумажки по сто крон — Так вот в чём дело! Ты, стало быть, не веришь, что Э. П. Нильссон — настоящий мужчина? Не веришь, что он может заплатить эти жалкие гроши? Ха-ха, да ты вовсе не знаешь Э. П. Нильссона, вот так-то!

Как только фабрикант получает свои деньги, он тут же торопится убраться восвояси. Но дядюшка Нильссон провожает его до самого крыльца и ещё раз напоминает ему, что за мужчина Э. П. Нильссон. Чтобы Линд, не дай бог, никогда бы этого не забыл.

Потом становится тихо. И вдруг дядюшка Нильссон кричит:

— Идите все сюда, если хотите увидеть что-то интересное!

Тётушка Нильссон выходит к нему на крыльцо, следом за ней — Аббэ и Мадикен. Дядюшка Нильссон указывает в небо.

— Смотрите!

И тут они замечают вечернюю звезду. Она висит над дровяным сараем, яркая и блестящая, как один из бриллиантов прапрабабушки Аббэ.

— Это Венера, — говорит дядюшка Нильссон. Так называется эта вечерняя звезда, ты знаешь, малышка Мадикен?

Нет, Мадикен ничего такого не знает. И тётушка Нильссон тоже.

— Что звёзды можно видеть — это одно дело — рассуждает тётушка Нильссон — Но вот как можно разглядеть их названия — это мне невдомёк.

Дядюшка Нильссон смотрит на неё долго и ласково, и потом говорит:

— Прекрасна ты в наивности своей, Перепутлялочка моя!

Потом приходит Альва, чтобы отвести Мадикен домой. Тётушка Нильссон угощает её сахарным кренделем. Альва с удовольствием его берёт. А. по дороге к дому она говорит Мадикен:

— Эх, взять бы щётки да литров пять жидкого мыла и выскоблить бы у Нильссонов всю кухню! Такая уборка снится мне иногда по ночам.

Когда Мадикен возвращается домой, Лизабет уже в постели. Но она ещё не спит, и Мадикен рассказывает ей о том, какое страшное дело сотворят с тётушкой Нильссон, когда она умрёт. Не кажется ли Лизабет, что это самое чудовищное из всего, о чём ей только доводилось слышать в её жизни, спрашивает Мадикен.

— А, ерунда, она же никогда не умрёт, уверенно говорит Лизабет.

— Дурочка, все люди умирают, — возражает ей Мадикен.

— А я — нет, — утверждает Лизабет.

И вот Мадикен лежит в своей кроватке, но заснуть не может. Она думает о тётушке Нильссон и время от времени вздыхает.

— О чём ты вздыхаешь? — справляется Лизабет.

— О том, что бедность так беспомощна, — отвечает Мадикен.

Но из всего этого Лизабет не понимает ни словечка, да к тому же ей хочется спать.


Несколько дней подряд Мадикен не ходит в Люгнет. Она не решается взглянуть на тётушку Нильссон. Ей даже подумать страшно, какая беда стряслась с несчастной женщиной.

Однажды после обеда, возвращаясь домой из школы, Мадикен замечает Альву, которая поджидает её у калитки. Альва так рада, что вся сияет, даже издали заметно.

— Мадикен, знаешь, что случилось? — спрашивает она.

— Тебе достался самый большой выигрыш, — догадывается Мадикен — а то чему бы тогда Альва так радовалась?

— Ещё чего! — отмахивается Альва — Я — нет, а вот ты выиграла триста крон. Разве я не говорила, что повалят такие деньги, что всё кругом заблестит?

— Ой! — ахает Мадикен и краснеет до ушей.

Деньги лежат у Альвы в кармане передника. Мадикен должна пересчитать их. Ну да, всё точно: две бумажки по сто крон и две по пятьдесят, итого триста крон. Никогда ещё Мадикен не была так богата.

Альва смеётся, кружится с ней в танце и говорит, что сегодня счастливый день. И подумать только, как мама с папой обрадуются, когда узнают обо всём. Мадикен тоже кажется, что они обрадуются. Но всё-таки несправедливо, что Альва не выиграла ничего.

— Так уж бывает на свете, — говорит Альва — Одни выигрывают, а другие — нет, туг уж ничего не поделаешь.

И всё же она рада, просто удивительно!

— Ты можешь рассказать о выигрыше за обедом — предлагает Альва — Только скажи об этом осторожно, чтобы они не подавились супом, твои мама с папой.

Мадикен смеётся. Вот будет здорово выдать им за обедом такую неожиданную новость!

И вдруг мимо них по узкой улочке проходит тётушка Нильссон. Она продавала на площади свои крендели и теперь возвращается домой в Люгнет. Она идёт медленно, потому что изрядно устала.

— Как вы себя чувствуете? — спрашивает Альва.

— Паршиво, — говорит тётушка Нильссон — Что-то у меня всё шкворчит в животе, а что — не знаю.

И она тут же исчезает. А Мадикен как стояла, так и стоит, только вся радость её сразу улетучивается. Она снова вспоминает об ужасном происшествии с тётушкой

Добавить цитату