8 страница из 65
Тема
переспросил Гордон, хлопая ресницами, словно не веря своим ушам.

– Я беременна.

Он покачал головой, все еще не в силах воспринять ситуацию. Что это значит? Как это может быть? Она ведь сказала, что хочет показаться просто так, для профилактики. Что доктор Уотерстон хотел посмотреть ее, убедиться, что все в порядке, организм функционирует нормально. Каким образом он мог установить, что она беременна?

Как она могла забеременеть?

Она попробовала улыбнуться, но попытка не удалась. Нервно щелкая замком сумочки, Марина произнесла:

– Нам надо поговорить.

Он тупо кивнул, по-прежнему ошеломленный, по-прежнему не в состоянии поверить в эту новость.

Она подошла, взяла его за руку и опять оглядела пустое помещение.

– Понимаешь, я...

– В машине, – перебил Гордон. – Не хочу говорить об этом здесь.

Они вышли на улицу. Над Зубцами клубились грозовые облака; мрак окутал уже почти всю северную часть горизонта. На этом темном фоне выделялись две высокие сосны, растущие рядом с офисом доктора; их макушки светились в лучах послеполуденного солнца, создавая странный эффект искусственного освещения. Черная металлическая башня лесопилки через дорогу тоже была на солнце. Они прошли по скрипучему гравию стоянки к своему джипу, оставленному у магазина "Сирс", где торговали товарами по каталогу.

– Почему ты мне раньше не сказала? – спросил Гордон, открывая Марине дверцу машины.

– Я не была уверена. Не хотелось тебя беспокоить.

– Не хотелось меня беспокоить? Беспокоить не хотелось? – повышая тон, переспросил Гордон. В голосе скользнула злость. – Ты думаешь, вот так вываливать – это лучше? – Он деланно хохотнул. – Господи, могла хотя бы как-то подготовить...

– Я даже не уверена, что собираюсь оставить его, – негромко проговорила Марина.

– Что?!

– Я сказала, что не знаю, хочу ли я его оставить.

Он некоторое время молча смотрел на жену. В его карих, обычно таких ясных глазах она явственно увидела боль. Гордон быстро отвел взгляд, обошел машину и устроился на водительском сиденье. Марина села на свое место и аккуратно захлопнула дверцу. Гордон завел мотор.

– Я думала, ты хочешь поговорить.

– Хочу, – откликнулся он, подавая машину задом. – Только не на автостоянке. – Они выехали на Главную улицу. Навстречу катил голубой грузовичок-пикап. Тим Макдауэлл высунул руку и помахал в знак приветствия. Гордон посигналил в ответ и тоже помахал рукой. – О Господи, – громко вздохнул он. – Ну ладно. Давай с самого начала.

– Ну, примерно месяц назад... – робко заговорила Марина.

Гордон не рассмеялся. Наоборот, лицо его сделалось жестким, чуть ли злым.

– Что случилось? Таблетки не подействовали?

– Видимо, нет.

Джип миновал бензоколонку Чара Клифтона. Город остался позади. Гордон покачал головой.

– Разве они не гарантируют одну десятую процента ошибки?

– Примерно так.

– Но ты же их регулярно принимала? – подозрительно спросил он.

– Я даже отвечать на это не хочу, – холодно парировала жена.

Он поймал ее взгляд и кивнул.

– Ну хорошо. Извини.

– Еще бы тебе не извиняться! – Марина уже явно разозлилась. – Разве не я в первую очередь не хотела заводить ребенка? Забыл? Ведь это мне его носить почти год, а потом не отходить от него ни на шаг еще два! Ведь это мне кормить его и заботиться!

– Конечно. Извини.

Некоторое время они ехали молча.

– Ну так все-таки расскажи, как дело было.

– Месячные не начались в срок, – со вздохом заговорила Марина. – Я подождала неделю, потом еще несколько дней, потом позвонила доктору Уотерстону. Думала сказать тебе, но... я не была уверена. Не хотелось тебя волновать. Поэтому решила помолчать, пока не буду знать наверняка. Несколько дней назад он дал мне пройти тест. – Все это время Марина смотрела на мелькающую в окне машины зелень. Джип петлял по узкой лесной дороге. Лучи яркого предгрозового солнца пробивались сквозь ветки деревьев, как через решетку тюремной камеры.

– И? – подтолкнул Гордон.

– Что "и"? – обернулась она.

– Продолжай.

Она снова вздохнула:

– Я молилась Богу, чтобы это оказалась не беременность. – Она говорила тихо, невнятно, как бы сама с собой. – Я чувствовала, что что-то такое должно случиться.

– То есть?

Марина покачала головой, прикрыв глаза. Выглядела она усталой. Потом, откинув со лба прядь волос, спросила:

– Ты же знаешь про ребенка Джули Кемпбелл?

Гордон кивнул, нахмурившись. В июне у Джули Кемпбелл начались роды – на пять месяцев раньше срока. Врачи так и не смогли понять почему. Преждевременные роды в глубине родильной палаты в центральной больнице Рэндолла больше были похожи на аборт. Мертворожденный младенец оказался с кулак размером, тело и черты лица еще практически не сформировались.

– А про Джони Купер, в прошлом году?

У Джони Купер тоже были преждевременные роды, младенец появился мертвым. Он опять кивнул.

– А про Сюзен Стратфорд?

– Что ты мне хочешь сказать? Что ты боишься рожать? – Голос его смягчился. – Послушай, роды – совершенно простая процедура. Те три были просто случайностью. Мы поедем в Феникс, найдем настоящего специалиста. В хорошей больнице. Для таких случаев у них есть разные тесты. Мы сможем заранее узнать, не будет ли ребенок умственно отсталым, или с физическими дефектами, какова вероятность преждевременных родов или мертворожденного. Мы даже сможем узнать, мальчик будет или девочка.

– Да, мы пройдем тесты, но... – Закрыв глаза, она пальцами помассировала веки. Потом посмотрела ему в лицо. – Возможно, что это была не случайность. Доктор Уотерстон думает, что между ними есть какая-то связь.

Он впился в нее взглядом.

– Следи за дорогой.

– Что за бред?

– Он не уверен, что именно. Даже не уверен, есть ли она. Но сам подумай. Все трое – Джули, Джони и Сюзен – живут к северу от города, как и мы. Всем около тридцати пяти, как и нам. Все пользуются водой из скважины Джеронимо.

– Эта чертова вода!

– Мы не знаем, имеет ли...

– Я должен был знать!

– Что знать? Тут нечего знать. Доктор Уотерстон просто указал на то общее, что было у Джули, Джони и Сюзен. Может, это не имеет значения. А может, и да.

– Может не иметь значения?

– Ну, могут же быть случайные совпадения. Доктор Уотерстон просто предполагает, что за этим может крыться что-то еще, и решил предупредить меня. На всякий случай.

– Может крыться что-то еще? Три мертвых младенца на протяжении одного года? В таком маленьком городке?

– Ты же сам сказал, что это случайность.

– Значит, я ошибся. Ошибся. – Они миновали балку Тонто и приближались к узкой фунтовой дороге, которая вела уже прямо к дому. Гордон молчал. По лицу было видно, что его раздирают два чувства – злость и отчаяние. Он сжал челюсти и нахмурил брови. Ударив по тормозам разогнавшегося джипа, он сбросил скорость и свернул на грунтовку. – Здесь нужно проводить какое-то расследование, – заявил он. – Я буду звонить в службу охраны природы, в правительство округа, в правительство штата,

Добавить цитату