Профессор взглянул на часы. Оставалось еще пять минут, и Ян решил потратить их на инструктаж перед следующей лекцией.
– Хорошо, друзья. Я бы хотел, чтобы все вы отправились в книжный магазин и приобрели вот эту книгу. – Он показал объемистый том – "Классические истории о сверхъестественном". Именно на этой антологии будет базироваться его курс. – К среде прочитайте рассказы Эдгара По "Черный кот" и "Бочка амонтильядо". На их примере мы обсудим тему страха перед погребением заживо. И если вы будете хорошими мальчиками и девочками, я сообщу вам несколько сплетен о сексуальной жизни Эдгара По.
Под смех и говор аудитории он собрал свои записи и сложил книги в портфель, давая понять, что занятие подошло к концу. Большая часть студентов потянулась к выходу Но одна девушка, из группы "матерых" студентов, направилась к преподавательскому столу На вид ей было около тридцати. Терпеливо выждав, когда профессор закроет портфель, она сказала:
– Простите. Меня зовут Мэри-Лу Джонсон. В среду я не смогу прийти – надо отвезти мужа в аэропорт Вы не подскажете, что мне прочитать к пятнице?
Ян усмехнулся:
– Не рано ли вы везете мужа в аэропорт? Если вы начинаете с таких старых проверенных отговорок, к октябрю ваш репертуар будет полностью исчерпан.
Молодая женщина и не подумала улыбнуться.
– Мне действительно необходимо отвезти мужа в аэропорт, – сказала она с серьезным выражением лица.
– Верю, верю. Но, честно говоря, я понятия не имею, над чем именно мы будем трудиться в пятницу. Как раз сегодня вечером собирался решить. Однако я не хочу никого тиранить. Просто прочитайте те два рассказа, о которых я говорил, а остальное позже догоните.
– Спасибо, – кивнула Мэри-Лу и направилась к двери.
Тут Ян заметил, что все уже разошлись, лишь Профессор сидит на своем месте и не думает вставать.
Эмерсону стало отчего-то не по себе. Он неопределенно улыбнулся в сторону бородача и сделал шажок к двери, обозначив свое намерение уйти.
– Профессор Эмерсон! – фамильярным тоном окликнул его бородач. У него оказался сипловатый низкий голос и акцент человека с Восточного побережья.
– Да, что вы хотите?
Бородач встал, двинулся навстречу и остановился в двух шагах от профессора.
По мере того как Ян вглядывался в мрачное лицо человека напротив, у него вдруг загулял мороз по спине.
– Мне надо поговорить с вами, – сказал угрюмый бородач.
– О чем именно?
– О том зле, которое обитает в нашем университете.
Ян быстро покосился на открытую дверь. В коридоре народу становилось все больше – студенты выходили и из других аудиторий. Однако бородач стоял как раз между ним и дверью. Впрочем, всегда можно крикнуть и позвать на помощь, если этот тип окажется сумасшедшим. Сейчас подобное предположение казалось весьма обоснованным.
– Как вас зовут? – спросил Ян, стараясь не терять голову и не выдать волнение в голосе.
– Гиффорд, – произнес мужчина. – Но это не важно. Времени совсем не остается, и надо действовать предельно быстро.
– Ив чем должны заключаться эти быстрые действия?
Пристально глядя на профессора неморгающими голубыми глазами, Гиффорд ответил:
– Мы должны покончить с университетом, пока университет не покончил с нами.
– Это что – такая манера хохмить? – спросил Ян. Но еще до своего вопроса и до ответа Гиффорда он отлично знал, что это не шутка. Люди, подобные Гиффорду, попросту лишены чувства юмора.
– Я не шучу, – сказал бородач. – Здешнее зло крепнет с каждым днем.
Ян почувствовал мощный выброс адреналина. Футы, Господи! В наше время чокнутые разгуливают повсюду! Никогда не знаешь, когда и где нарвешься! Он ощутил противное покалывание на коже рук. Некстати припомнился рассказ о сумасшедшем студенте, который пытал и изуродовал своего преподавателя за то, что профессор не согласился с какой-то его теорией. Ян глубоко вдохнул. Нет, не надо трусить, следует перейти в наступление и поставить бородача на место.
– Послушайте, – сказал он, – из того, что я читаю лекции о литературе ужасов, вовсе не следует, что я верю во всякую ерунду. "Черные фантазии" – часть литературы, это искусство. А для меня они к тому же и работа. Не надо воображать, что я предаюсь черным фантазиям в повседневной жизни. Я человек не религиозный, в церковь не хожу. Однако и гуляние в полночь по кладбищу не является моим любимым развлечением. Да и спиритические сеансы я не посещаю. В передачу космической энергии и целительную силу волшебных жезлов тоже не верю...
– Я пришел к вам в надежде, что уж вы-то должны меня понять. Здешнее зло...
– Увы, я не понимаю, – перебил его Ян. В голосе Гиффорда звучали странные робкие нотки; пожалуй, в нем слышался даже страх. Мрачный бородач казался не агрессивным, а скорее напуганным. И поэтому Ян перешел в решительное наступление.
– Что-то я не помню фамилии Гиффорд в списке записавшихся на мой семинар. – Тут он попал в самую точку. Ведь бородач во время переклички не отозвался ни на одну из фамилий! Ян это отметил для себя, хотя и не спешил выяснять его личность. – После переклички я спросил: чья фамилия не названа? Вы промолчали. Я спросил: есть те, кто только собирается записаться на мой курс? Вы снова промолчали. Как же мне расценивать ваше присутствие? Вы намерены записаться на мой курс или нет?
– Нет, не намерен. Просто хотел поговорить с вами, сообщить о том, что происходит.
– В таком случае предлагаю вам уйти по-хорошему, пока я не вызвал полицию.
Ян решительно двинулся вперед, обогнул Гиффорда и зашагал к двери.
– Погодите!
В грубом окрике было столько внутренней силы, что Ян невольно остановился и повернулся к бородачу.
На лице Гиффорда, прежде просто мрачном, ничего не выражающем, кроме туповатой угрюмости, сейчас был написан животный ужас. Голубые глаза утратили настороженную пытливость. Это были глаза затравленного, до смерти напуганного человека. Губы в зарослях бороды дрожали, как у ребенка, которому приснился кошмарный сон.
– Я и не надеялся, что вы мне сразу поверите, – сказал Гиффорд. – Но я обязан был попытаться. – Тут он быстро вернулся к столику, за которым сидел во время семинара, схватил свой блокнот и принес профессору. – Вот. Вы просто прочтите. Я больше ни о чем не прошу.
– Что здесь?
– Моя диссертация. Она касается зла, которое атакует этот университет, и того, как с ним бороться.
– Ваша диссертация? – удивленно переспросил Ян. – А разве вы...
Гиффорд проворно сгреб книги со