6 страница из 14
Тема
вопросов. Я, кстати, в свою очередь, прошу вас о том же.

— Вот видишь, если ты чуть-чуть постараешься, с тобой вполне можно поладить.

— Не знаю, сколько времени мы еще тут пробудем, но они, надеюсь, предусмотрят что-нибудь вроде наполнителя кошачьего туалета.

— И воды нам дадут. Мне все больше хочется пить. Чем дольше разговариваешь, тем сильнее сохнет горло. Пить! ПИТЬ! ПИТЬ!

— Мы нашли способ дать им понять, что хотим есть. Надо попробовать как-нибудь попросить воды.

Рауль подходит к Саманте и неожиданно обнимает ее.

Он сжимает ее в объятиях, она вырывается.

Свет неожиданно гаснет.

Пауза.

Когда свет зажигается, посреди сцены на разделительной линии вертикально стоит колесо.

— Это что за штука? — спрашивает Саманта.

— Огромное колесо.

— И для чего оно?

— Я ставлю колесо в клетку хомяку, в основном чтобы его занять и дать ему возможность размять лапки.

Саманта медленно, словно мученица перед пыткой, подходит к колесу, залезает в него и начинает вращаться.

— Саманта, что вы делаете?

Она движется в колесе все быстрее и быстрее.

— Господи, просто какой-то сумасшедший дом. (Он садится на пол.)

— Вовсе нет! — говорит она, чуть замедляя вращение колеса. — Надо смириться со своей участью, бессмысленно бороться против «колеса судьбы».

Она снова принимается вертеться.

— Стоп! Саманта, перестаньте дурачиться, я вас прошу!

— Я делаю то, что я хочу.

— Так, мне нужна сигарета.

— Отличная возможность бросить курить.

— Я выкуривал две пачки в день. И вряд ли здесь найдется антиникотиновый пластырь.

Саманта останавливает колесо.

— Рауль, хочешь попробовать? Когда крутишься быстро, ни о чем не думаешь. Даже глюки появляются, но приятные.

— Вы вспотеете и еще больше захотите пить.

Он смотрит на колесо и вдруг хлопает себя по лбу.

— Черт возьми! Да как же я раньше не догадался!

— О чем?

— Они дают нам еду тогда, когда мы держимся за руки. Почему, как вы считаете?

— Не знаю.

— Они бьют нас электрическим током тогда, когда мы деремся. Почему, как вы считаете?

— Да хватит загадок-то…

— Это игра, спектакль, тут есть публика. Нам дают приспособления для хомячков, чтобы посмотреть, будем ли мы вести себя так же, как они. Нас толкают к…

— Куда?

— Они… Они хотят, чтобы мы… занялись любовью.

— У тебя с головой все в порядке?

— Подумайте. Мы займемся любовью, быстро закончим спектакль и сможем вернуться домой. Я клянусь вам, если будет выигрыш, я отдам вам свою долю.

Она отступает.

— Саманта, не бойтесь. Подойдите. Она недоверчиво подходит.

— Давайте, переходите границу, я вас приглашаю к себе.

Он берет ее за руку и тянет к себе. С потолка падают чипсы.

— Теперь поцелуйте меня.

— Хорошо, не будем горячиться. Все идет хорошо. Послушай-ка меня, Рауль, ответ (она вопит) НЕТ!

— Только в щечку.

— И речи быть не может!

— Не ребячьтесь. Рассматривайте это как научный эксперимент.

— Хороший предлог.

— Мы должны знать. Она колеблется.

— Ты клянешься не воспользоваться ситуацией? В любом случае я тебя предупреждаю о том, что…

Рауль целует ее в щеку. Свет немедленно гаснет.

Когда он снова зажигается, на сцене стоит емкость, наполненная водой.

— Рауль, смотри… питье!

— Поилка… Так я и думал.

— Ох, вот оно что. Ты имел в виду, что чем больше мы будем тискаться, тем больше у нас будет вознаграждений.

Они идут пить.

— Это похоже на правило, — утверждает Рауль, смачивая себе виски. — Не знаю, кто его установил, но оно действует.

— Еда, питье, колесо для гимнастики, у меня есть все, что мне нужно, — говорит Саманта, оглядываясь.

— А если мы зайдем дальше, может быть, у нас будет, не знаю… отдельный туалет, матрасы, маленькие кабинки.

— Я надеюсь, ты не захочешь со мной «побаловаться» ради морозильника?

Она возвращается на свою территорию, поправляя сдвинувшиеся чипсы.

— Извините меня, Саманта, я только хотел улучшить условия нашего содержания.

— Ты на себя-то посмотри. Ты прививка против желания. Какая девушка захочет с тобой спать! Только баба, окончательно потерявшая надежду, или извращенка.

— Все? Вы номер закончили?

— Ох, и потом, я же уже сказала тебе, мне нравятся только высокие блондины с голубыми глазами.

— Я знаю. И где-то лягушонок с волшебным поцелуем ждет вас, верный вам еще до знакомства, изнемогающий от того, что никак вас не встретит.

— Да. Это обоюдно.

— Представьте, что я — лягушонок. Пока вы меня не поцеловали, вы не узнаете, превращусь я в прекрасного принца или нет.

— Я согласна целовать лягушонка, но не жабу!

— Даже если мы останемся здесь надолго, очень надолго?

— Обойдусь.

— А если я вас возьму силой?

— У тех, кто уже пытался, яички до сих пор об этом помнят.

— Какая изящная метафора, особенно в устах молодой девушки, ждущей прекрасного принца.

— В любом случае я не способна ни на какую мало-мальскую нежность, если я не влюблена по уши, действительно по уши.

— Но кто же вам говорит о «любви»! Я только пытаюсь быть практичным. Мы могли бы начать, я не знаю, с каких-нибудь… прикосновений. Для улучшения условий нашей жизни. Потом посмотрим.

—Ты, наверное, давным-давно не трахался, а, Рауль? — спрашивает Саманта. Она идет снова вертеться в колесе.

— Я читал, что в одном зоопарке, в Соединенных Штатах, жила пара животных, панды, которые не хотели размножаться, — сказал он, глядя сквозь стекло. — Сторожа стали давать им игрушки и в конце концов так заставили их совокупиться. Это колесо… это игрушка. И нам будут давать все больше и больше игрушек, вот увидите.

Сверху раздается странный громкий звук.

Они поднимают головы.

Саманта подбегает к Раулю и прижимается к нему.

— Рауль, мне страшно. Наступает полная темнота. Слышны странные звуки.

Пауза.

Свет зажигается. В центре помещения лежит куча мятой бумаги.

— Посмотрите, Саманта, что-то новенькое.

— Рулоны бумаги. И зачем нам это? Он подходит, чтобы лучше рассмотреть.

— Полотенца, носовые платки, туалетная бумага, салфетки…

Саманта оценивающе разглядывает бумагу.

Вдруг она начинает разматывать рулон и что-то мастерить.

Он подходит ближе.

— Что вы делаете? — спрашивает он. — Хижину?

— Поели, попили. Теперь я устала. Мне нужен покой, уединение, маленький спокойный уголок, в который я могла бы забиться.

Рауль тоже решает сделать хижину, но у него получается не так ловко.

— Э-э… Я всегда был неумехой. Вы мне не поможете?

— Каждый за себя.

— Я очень прошу вас.

Саманта соглашается и мастерит ему из бумаги домик.

— Спасибо. У меня в детстве были хомяки. Они так хорошо это делали.

Они входят и выходят из своих домиков, как это делают хомяки.

— Я строила такие хижины, когда была маленькой, с братьями. Мы брали одеяла и щетки. Мама ужасно сердилась. Мы там прятались и играли в ковбоев и в индейцев.

Рауль восхищается хижиной Саманты.

— Поздравляю, вы замечательный бумажный архитектор. Просто настоящая маленькая оса.

Саманта крутится в своей берлоге и шуршит.

— Вы что там делаете? — спрашивает Рауль. — Уже спальню лепите?

— Только кровать, подушку и столик у изголовья. Я люблю, когда удобно.

Рауль поворачивается в своем гнезде, и крыша его обрушивается.

Он быстро все поправляет, боясь, как бы Саманта этого не заметила.

Берет кусок бумаги и мастерит кораблик, который ставит на видное место, чтобы произвести на Саманту впечатление.

— Ах, так ты заделался декоратором, Рауль?

Он хватает другой кусок бумаги и делает самолетик.

— Мадемуазель Бальдини, не желаете ли, чтобы я помог вам обустроить вашу квартиру? Я могу вам сделать и сверхзвуковой.

Саманта показывает кастрюлю из бумаги.

— Спасибо,

Добавить цитату