– Я один из секретарей Гая Просперо. Ты пойдешь со мной. – И развернулся, не дожидаясь ответа.
Джон встал и спешно последовал за мужчиной в боковой коридор, ведущий в огромную залу.
– Жди здесь, – сказал секретарь и исчез за дверью в глубине комнаты.
Джон Быстрый Меч стоял и ждал. В центре залы он увидел великолепный мраморный стол в черную и золотую крапинку, с золотыми ножками с когтистыми лапами у основания. На столе стояла зеркально отполированная каменная ваза, украшенная ярким орнаментом из прекрасных экзотических цветов. С одной стороны зала представляла собой открытую колоннаду, из которой был выход в тенистый сад. Однако Джон не решался даже пошевелиться. Хорошие манеры, поскольку он все же был им обучен, взяли верх над любопытством.
– Сюда, – резкий окрик секретаря вывел его из задумчивости.
Они вошли в соседнюю залу, такую же огромную, как и предыдущая, за большим мраморным столом сидел человек, к которому Джон и пришел, поскольку в таком кресле, похожем на трон, мог восседать лишь Гай Просперо.
– Можешь идти, Иона, – сказал Гай Просперо секретарю и перевел взгляд на Джона Быстрый Меч.
Солдат вежливо поклонился и стал ждать, когда главный торговец к нему обратится. Джон знал, что следует молчать, пока с тобой не заговорит хозяин.
– Так ты хочешь стать Доблестным Рыцарем, – начал Гай Просперо.
– Я бы очень хотел, милорд, но, как ты знаешь, еще ничего не решено, – сказал солдат.
– Я буду рад, если у тебя все получится, – последовал удививший Джона ответ. – И это не только мое мнение. Твои боевые подвиги стали легендой, Джон Быстрый Меч. Ты по праву заслужил стать членом ордена Доблестных Рыцарей.
– Благодарю тебя, милорд.
– Это, разумеется, твое решение продать мне свою красавицу дочь. – Гай Просперо приступил к переговорам.
– Да, милорд, – ответил Джон.
– Я велел твоей жене снять с нее одежду. Девушка отлично сложена. Любой Дом удовольствий в городе пожелает взять ее. Торг будет беспрецедентный. Мой врач подтвердил, что она девственница. Я доволен, что она непорочна. Право первой ночи принесет ее владельцу целое состояние. – Он улыбнулся. – И она наполовину фея, если я верно понял твою жену.
В висках застучало. Они заставили его дочь раздеться, чтобы рассмотреть? Они проверяли, девственница ли она? Он заморгал глазами, в мгновение налившимися кровью, с трудом сглотнул вставший в горле ком и произнес:
– Да, милорд. Ее мать фея по имени Илона. Она была моей первой женщиной и пришла ко мне в канун летнего солнцестояния.
– Самое энергетически мощное время, – заметил Гай Просперо. – Итак, Джон Быстрый Меч, ты хочешь продать мне свою дочь?
Джона охватил ужас. Закрыв глаза, он выдохнул и кивнул:
– Да, я продам тебе Лару, милорд. – Он едва не заплакал. Хотелось выбежать из комнаты, в которой он стоял сейчас перед главным торговцем. Но Джон сдержался. Он открыл глаза и посмотрел прямо на Гая Просперо.
– Отлично! Эта самое мудрое твое решение, Джон Быстрый Меч. Я доволен, что тебе чужды эти глупые сантименты. Я велю Ионе принести бумаги, которые тебе следует подписать. Ты ведь умеешь писать, не так ли?
– И читать, и писать, – ответил солдат, – как и моя дочь.
Главный торговец вскинул брови:
– Эта девушка поистине бесценное сокровище. Совершенная красота, невинность и образование. – Он потер руки.
– Осмелюсь просить об одной милости, милорд, – поспешно вставил Джон Быстрый Меч.
– Какой? – спросил Гай Просперо. Что еще хочет этот человек? Он и так заплатит ему целое состояние.
– Я подпишу все документы сегодня, но позволь дочери остаться со мной до начала турнира.
Значит, этот солдат любит своего ребенка.
– Тебе понадобятся деньги на одежду и экипировку, – напомнил главный торговец.
– Я прошу заплатить мне сейчас лишь сумму, которая понадобится жене на покупку ткани, – сказал Джон. – И аванс для оружейника и кузнеца. Они мои друзья, и согласятся получить плату после турнира.
Гай Просперо обдумывал его просьбу.
– А девушка не убежит? – спросил он.
– Нет, она девочка послушная, и я, и жена объясним ей, что ее жизнь изменится к лучшему. Лара совсем не глупа. Она поймет, что будущее, которое ее ждет, лучше того, что мы можем ей обеспечить. Прошу тебя, милорд. Я ведь больше никогда ее не увижу.
Солдат был прав. Доблестные Рыцари были женатыми мужчинами и хранили верность своим женам, хотя он знавал и тех, кто вел образ жизни дворового кота. Однако вероятность того, что отец и дочь снова встретятся, очень мала. Гай Просперо обожал своих двух дочерей и в этих вопросах не умел оставаться расчетливым.
– Я включу этот пункт в наше соглашение, – наконец ответил он.
Торговец ударил в бронзовый гонг, стоящий на столе, и в следующее мгновение перед ним с поклоном предстал Иона. Гай Просперо дал ему необходимые инструкции.
– И поторопись. Джон Быстрый Меч хочет сегодня же сообщить жене и дочери о нашем договоре, а поздним вечером небезопасно ходить по городу. К тому же я обещал дочерям, что мы на несколько дней уедем на ферму. Сообщи моей жене, что мы отправляемся через час, и вели готовить паланкин. – Затем главный торговец повернулся к Джону: – Думаю, тебе будет приятно подождать в моем маленьком саду. Иона придет за тобой, когда будут готовы бумаги.
Джон поклонился и пошел за секретарем. Когда тот удалился окрыляемый собственным величием, Джон Быстрый Меч миновал колоннаду и вышел в сад.
Однажды наступит тот день, когда и у него будет такой же чудесный дом и сад. Сад, в котором Сюзанна сможет ткать или шить теплыми деньками. Сад, в котором Михаил сможет играть в полной безопасности. А он будет смотреть на все это великолепие и мысленно благодарить Лару. Джон вздохнул и сел на скамейку, внимательно оглядываясь по сторонам. Неподалеку, в самом центре сада был небольшой пруд с рыбками. В конце каждой клумбы росли миниатюрные цветущие деревья. Красные и розовые цветы. Сиреневые и фиолетовые. Оранжевые, желтые и голубые. И белые, наполняющие воздух упоительным ароматом. Вокруг все было так прекрасно и