– Кроме ее семьи, никого. И даже учитывая, что они настоящие сволочи, то все равно не поступили бы так. Это,.. это просто немыслимо.
Молтон сунул руку во внутренний карман и достал визитку. Положив ее на журнальный столик, он отступил.
– Пожалуйста,.. если кто-нибудь из вас вспомнит что-то еще, не стесняйтесь звонить нам.
Клэр с Джерри лишь кивнули. Разговор был коротким, но явно сказался на них обоих. Хлои и Молтон покинули дом в неловком молчании.
Когда они вышли на улицу и направились к машине, Хлои вдруг остановилась у тротуара. Повернувшись в сторону дома Хилардов, она поняла, что его не было видно с этой точки. Тем не менее, она начинала понимать Молтона. Наверное, между этими домами все же было смешное расстояние. И если спальня все еще выглядела так, как и на фотографиях, которые показал им Джонсон, то действительно создавалось впечатление, что Джерри сам себе причиняет боль, остановившись так близко.
– Готов зайти туда? – поинтересовалась Хлои.
– Не совсем, – ответил Кайл, поскольку и так не мог выкинуть из головы кровавые снимки. – Но, думаю, нам стоит начать работать.
Они уселись в машину и поехали в обратном направлении, откуда только что прибыли. В этот момент Хлои пыталась убедить себя,