4 страница из 24
Тема
что я искал с ним встречи и хочу поговорить насчет происхождения Зверя.

- Конечно, шевалье, кивнул несколько раз, как делал это, похоже, всегда, брат Альдо, - обязательно передам при первой же встрече.

Распрощавшись с целителем мы, наконец, покинули лечебницу и, отойдя на приличное расстояние от нее, рискнули вдохнуть воздух полной грудью. Первым делом направились в тот самый оружейный магазин, куда ушел юный де Морней.

Мы застали сына маркиза Карского размахивающим на заднем дворике длинной саблей с закрытой гардой в виде переплетенных листьев и лозы дикого винограда. Оружие, и вправду, было превосходным, иберийской или салентинскй ковки, мы подобного сделать при всем желании не можем - не силен наш народ в работе с металлом.

- Ты только посмотри, Арман, - восхищенно выпалил де Морней, становясь совсем похожим на мальчишку, получившего на день рождения отличную игрушку, - какая работа, а баланс, а острота, да она платок разрежет.

Я был равнодушен к оружию, ибо и вот такая сабелька, и обычный драгунский палаш со скверным балансом, какие полковой кузнец срабатывает по десятку в день, не особенно утруждаясь и следя за качеством, если их всадить в брюхо врагу одинаково выпустят ему кишки, которые плюхнутся тебе под ноги с мокрым шлепком.

- Нет, Арман, ну как ты можешь не восхищаться таким оружием?! - не переставал восхищаться де Морней.

- Я предпочитаю прямые клинки, - лишь бы отговориться, бросил я. - Сабля хороша в конном бою, особенно против пеших, а когда стоишь на земле лучше орудовать шпагой, палашом или мечом.

- Позвольте с вами не огласиться, шевалье, - вдруг встрял в разговор сам оружейник - мастер Шарлей, невысокий тщедушного телосложения человек, какие бывают - по опыту знаю - самыми опасными противниками, никогда точно не знаешь чего от них ждать. - Хорошая сабля, если уметь ею пользоваться, может оказаться куда эффективнее шпаги или меча.

- Ну нет. - Кое в каких вопросах я бывал упрямее сотни ослов. - Сабля - это оружие конника, как изогнутым клинком вот вроде этого, к примеру, сделать глубокий выпад, чтобы попасть в межреберье?

- Очень просто, шевалье, - усмехнулся мастер, - позвольте, юноша. - Он взял у де Морнея саблю, который расстался с ней крайне неохотно, на ум снова пришла ассоциация с мальчишкой, никак не желающим расставаться новой игрушкой. - Смотрите, шевалье. - Он встал в первую позиция и в одно мгновение выгнулся в глубоком выпаде, причем держа саблю так, что клинок был повернут плоскостью параллельно земле. Замерев, мастер Шарлей повернул ладонь, вернув клинок в обычное положение, и продолжил движение.

- Вот так-то, - усмехнулся он, опуская оружие. - Как вы, шевалье, сумеете шпагой или даже мечом так разделать противнику легкое? Вот с помощью изогнутого клинка это вполне возможно.

- Противнику, которого ткнут в грудь, пробив легкое, я думаю, все равно.

- Не скажите, не скажите, шевалье. И вообще, мы с вами можем долго спорить, на словах друг другу ничего доказать нам не удастся. Я вижу, что упрямство мое ничуть не уступает вашему.

- Хорошо, - кивнул я, сбрасывая камзол и передавая его Чека'Исо, статуей замершему неподалеку от нас. - Там где бессильны слова, пускай зазвенят клинки. - Я обнажил свою шпагу и бросил ее ножны вместе с перевязью ему же. Эльф без труда поймал и их, хоть через правую руку его и был уже переброшен камзол. - Итак, мастер, чье упрямство окажется сильнее?

- Быть может, некоторая защита не помешает, - удивился мастер Шарлей. - Вы в одной рубашке, а оружие заточено до бритвенной остроты... В магазине есть камзолы и наручи из плотной кожи, я пошлю за ними помощника...

- Если только ни нужны вам, мастер, - усмехнулся я, чертя кончиком шпаги подобия цинохайских иероглифов, - моя шпага навряд ли уступает в остроте вашей сабле.

Эти в высшей степени дерзкие слова поразили оружейника в самое сердце, ибо он атаковал меня с места, явно желая проучить наглеца. Он крутанулся вокруг себя, широким выпадом целя мне в грудь, как раз в межреберье, как показывал до того. Я увернулся, попытавшись достать мастера Шарлея, но куда там. Попасть в тот ртутный шарик, в который обратился мой противник, оказалось просто немыслимо. Шарлей вертелся, уходя от моих выпадов и изредка отвечая молниеносными контратаками, парировать их или же, по крайней мере, уворачиваться было совсем нелегко. И еще мне все время казалось, что мой противник дерется не в полную силу, постоянно сдерживая себя, не давая воли полностью проявиться своему мастерству. О своих способностях в фехтовании я был не самого высокого мнения, я нигде специально не учился этому искусству и бросать вызов оружейнику с моей стороны было несколько опрометчивым поступком. Ну да делать нечего, остается вертеться, как в переносном, так и - по большей части - в прямом смысле.

И вот, когда казалось, что больше я выдержать уже не смогу, мастер Шарлей далеко в сторону отбросил клинок моей шпаги сильным ударом в середину клинка и вместо того, чтобы продолжить атаку, неминуемо приведшую к моему поражению, отступил на полшага и провел по лбу рукавом.

- Где вы учились фехтовать, шевалье? - поинтересовался он, переводя дыхание.

Я же едва сдерживался от того, чтобы опуститься прямо на землю, плюнув на все приличия, однако отвечать пришлось, держать паузу дольше было бы просто невежливо.

- На полях сражений, мастер, - вымучил я фразу, горло словно стянул стальной обруч. - И немного у маэстро Шарля ле Руа, но это было очень давно.

- Его школа чувствуется в ваших движениях, теперь ясно, кто заложил основы, - больше самому себе покивал оружейник, - но в остальном... Такое смешение стилей и школ. Салентинская, иберийская, даже кое-что из Билефельце. Гремучая смесь... - Он усмехнулся. - И еще у вас мелькали какие-то приемы, я таких ни разу не видел.

- Это мастерство моего народа, - произнес Чека'Исо, возвращая мне перевязь и камзол.

- Вы, уважаемый мастер эльф, обучили шевалье ему, не так ли? - осторожно поинтересовался мастер Шарлей.

- Нет, - ответил Чека'Исо, так как я по опыту знал, что пояснять ничего он не станет, то взял роль рассказчика на себя.

- Чека'Исо - жрец своего народа, а их искусство боя глубоко засекречено и передается строго от одного жреца другому, никак иначе.

- А, - разочаровано протянул мастер Шарлей, - я-то уже хотел попросить вашего спутника, шевалье, показать мне несколько приемов или провести пару тренировочных поединков...

- Я могу показать ему, как сражались эльфы-воины Эранидарка, - равнодушно бросил Чека'Исо. - Я

Добавить цитату