- Она отличалась особенной гениальностью, - почти про себя произнес Морис Лежар.
- Ели у вас нечто получше, то предложите, - резко ответствовал ему фианец. - Я готов уже на все.
- Молитвы и неустанное служение Господу...
- Я это уже слышал, - оборвал клирика д'Аруа, он, как любой уроженец Фианы, не испытывал особого пиетета перед служителями Церкви. - Многие - да почти все! - жертвы Зверя были честными прихожанками, в отличии от меня, однако я - жив, а они - нет.
- Прекратите немедленно этот спор, - оборвала обоих графиня. - Достаточно и одного возмутителя спокойствия. Стоило только моему сыну покинуть нас, как вы принялись играть его роль.
Мысленно я ей аплодировал, железного характера ей было не занимать. Искренне сочувствую графу, ссориться с такой женщиной - дело в высшей степени неблагодарное и даже опасное, а уж изменять ей!.. О результатах я мог только догадываться и от догадок мне становилось зябко, хоть и было в комнате хорошо натоплено.
Однако, не смотря на усилия графини, былая атмосфера так и не восстановилась. Первым засобирался и покинул нас де Сен-Жамон, а почти сразу после него Максим де Боа, который явно только и дожидался того, чтоб кто-нибудь из гостей ушел и его собственный уход не выглядел паническим бегством, каковым на самом деле являлся. Ну а там и я покинул собрание, распрощавшись со всеми и отметив в памяти, внимательно присмотреться к этому де Бренвилю и расспросить о нем де Морнея сразу по возвращении.
В Шато Морней я вернулся ближе к вечеру и не застал там ни самого юного де Морнея, ни Чека'Исо. Как поведал мне старый маркиз его сын и мой спутник пропадали в городе, куда уехали порознь и с разными целями. Я провел вечер в компании самого маркиза, рассказывая ему о буднях Эпиналя, которые его весьма интересовали, он же поведал мне много интересного о прошлом - о битвах, в которых он участвовал вместе с моим отцом, также травил обычные байки, которые я не раз слышал от покойного родителя. Когда же сгустились сумерки, а ни Андре, ни Чека'Исо так и не вернулись, мы разошлись по своим комнатам и лично я завалился спать.
Разбудил меня Чека'Исо. Не знаю, спал ли он в эту ночь вообще или просто успел одеться прежде чем поднимать меня с постели. Я поднялся и с помощью эльфа привел себя в порядок, оделся, вооружился (как обычным оружием, так и кое-чем, что не видно сразу) и вышел в общий зал замка.
Там за столом сидели маркиз с сыном, правда вид у обоих был достаточно кислый - особенно у Андре - и можно было понять, что сын почти всю ночь прошлялся в городе, а отец не спал, ожидая его. Позавтракав, я спросил у Андре, что слышно в Ниме (такое название носил главный город провинции, жители ее, видимо, не отличались особенно развитым воображением) о Звере.
- Он убил девушку в лесу, - ответил он и лицо его сделалось еще кислее, - в полумиле от города.
- Ясно, - кивнул я, вставая из-за стола. - Проводишь меня?
- Конечно. - Андре также отложил вилку. - В наших лесах и предгорьях заблудиться проще простого. К тому же посмотреть на вашу работу, мне тоже очень хотелось бы.
- В лечебнице ты на мою работу смотреть не захотел, - поддел я его и предупредил: - В лесу моя работа будет выглядеть куда неприятнее на вид.
Андре покосился на меня, но ничего не сказал. Чека'Исо улыбнулся мне с немым укором, я усмехнулся в ответ и оба мы направились к выходу в сопровождении юного де Морнея.
Девушке было навряд ли больше пятнадцати лет. Бедро ее было разорвано чудовищными зубами, убило же ее падение с большой высоты. Зверь загнал ее на скалу, ухватил за ногу и попытался стащить, она рухнула прямо на скалы, разбив себе позвоночник вдребезги. Не самая страшная смерть, бывает и куда хуже, поверьте, но она была слишком молода, чтобы умирать.
Расположившись в непосредственной близости от девушки, я снял с плеча значительно потяжелевшую от разнообразных инструментов, необходимых мне для работы, и приступил к тому, для чего меня сюда прислали из Эпиналя. Вынув циркуль - я так называл этот предмет, лишь внешне похожий на геометрический инструмент - я замерил рану на бедре девушки - результаты оказались такими, что я не поверил своим глазам и решил перепроверить, однако и после этого ничего не изменилось. Забывшись, я потер рукой лоб, размазав по нему багровую грязь, в которой лежала убитая.
- Что такое, Арман? - спросил у меня Андре, так и не решившийся приблизиться к покойнице.
- Этого просто быть не может, - ответил я. - Если верить измерениям, то размах челюстей Зверя раза в два превышает все, с чем я сталкивался когда-либо, даже у мантикоры он меньше. А это ведь самая страшная тварь, какую я только видел.
- Кто это там возится у трупа! - раздался резкий окрик с недальней опушки леса. - Это - место преступления и всяким разным здесь не место! - Из-за деревьев вышел капитан д'Аруа собственной персоной в сопровождении десятка своих солдат. - А это вы, шевалье де Кавиль, работаете уже?
- Не слишком хорошо, - буркнул я, переворачивая тело и прощупывая кости, - так и есть - вся спина разбита вдребезги.
- Почему же не хорошо? - подойдя поинтересовался капитан.
- Работал бы хорошо, она осталась бы жива, - бросил я, внимательнее осматривая рану на предмет нахождения в ней посторонних предметов, вроде осколков зубов Зверя или еще чего-то в этом духе.
- Оставьте, де Кавиль, - приветствуя меня, приподнял край форменной треуголки д'Аруа, - сделанного не воротишь. К тому же, она пропала еще до вашего приезда, так что тут вы были бессильны. Работка у вас, доложу я, я б никогда на такую не согласился. Что вы там нашли, а?
- Ваш Зверь - не волк, это точно, - ответил я ему. - Строение челюсти, даже если забыть о ее размерах, говорит о том, что он - скорее принадлежит к семейству кошачьих.
- Хотите сказать, что Зверь -