— Сынок, ты давно у нас служишь? — спросил Зиг.
— С лета.
Все правильно. Новобранцев в Довере меняли каждые несколько месяцев. Дольше общество мертвецов мало кто выдерживал.
— Свое сорокалетие я отмечал ночью, на базе. Пятидесятилетие тоже. Так что, рядовой Гранбек, — прочитал Зиг нашивку на груди воина, — мне известно, что доступ к ЛУНЗО Нолы у тебя есть.
— Это не значит, что вам позволено нарушать правила, сэр.
Зиг пожалел, что имеет дело с живым, а не с покойником. Мертвые не лгут, не жалуются, не перечат.
— Благодарю за помощь, — проговорил он про себя, надеясь, что начальник Гранбека окажется сговорчивее.
— Если вы ищете капитана Хармона, то он на частной церемонии с семьями. Его не положено отвлекать, — добавил рядовой.
Зиг потер шрам на подбородке, вспомнив бар в Пенсильвании, где он его заработал. Ему было девятнадцать, и он полез в драку, чтобы произвести впечатление на девчонку. Теперь он не молод и снова лезет в драку, но по куда более важному поводу. С улыбкой на лице Зиг, не убирая ладони со стойки, наклонился вперед.
— Сынок, тебе пора усвоить…
— Дайте хотя бы увидеть его тело! — всхлипнув, воскликнула женщина, вошедшая в «Домик рыбака» через автоматически открывшиеся двери.
Она подошла к Зигу нетвердым шагом — лет пятидесяти, с седеющими темными волосами, одетая в старое, обвисшее черное зимнее пальто. Зиг узнал женщину — она стояла в кругу семей на церемонии с президентом. Ее сына первым вынесли из самолета. Теперь она кричала небу, словно обращаясь к самому богу: «Почему? Он мой единственный… Почему мне не показывают его тело?»
Весь персонал «Домика рыбака» учили, как вести себя в таких случаях. Гранбека тоже. Однако рядовой словно прирос к полу за стойкой. Единственное, что оставалось…
— Мэм, позвольте, я помогу вам, — предложил Зиг, делая шаг навстречу женщине. — Я могу помочь.
— Нет, не можете! — вскрикнула она, отталкивая Зига. — Вы ничего не зна…
— Я знаю, что вашего сына зовут Энтони. Вы можете рассказать мне о нем?
Имя сына, произнесенное вслух, заставило женщину остановиться. Взгляд ее блуждал по сторонам — потерянный, мертвый. Так называемый «доверский взгляд».
— Джули, что ты, черт возьми, задумала? — окликнул ее долговязый мужчина с квадратным лицом в камуфлированной армейской кепке. Он повернулся к Зигу. — Отойдите от моей жены!
Мужчина был высок ростом, не меньше метра девяноста, но сутулый… и язык его заплетался… Он едва не упал, наткнувшись на одно из массивных кожаных кресел в фойе. Пьян, понял Зиг. И он не мог его винить.
— Сэр, я всего лишь вел речь о вашем сыне, Эн…
— Не смейте трепать его имя! Вы не имеете права!
— Сэр, если вы дадите нам возможность, мы сможем помочь.
— Чем? Всучив мне еще парочку этих? — взревел мужчина, вытаскивая из кармана кучку скомканных листовок с заголовками вроде «Груз скорби» и «Поддержка в горе». — Это всего лишь бумага! — воскликнул он, швырнув листовки в лицо Зига.
Зиг промолчал. Танатопрактики в состоянии немного умерить страдание, однако не способны вернуть человеку счастье.
Наконец он произнес:
— Расскажите мне об Энтони.
— Хватит! Я хочу видеть моего сына! Почему вы нам его не показываете? От нас что-то скрывают! Мы даже не знали, что он был на Аляске, а теперь вскрытие им подавай?! — взвился отец.
Он пошатнулся, глаза остекленели.
— Обещаю, вы его увидите. Когда закончат вскрытие, мы приведем его в порядок и…
— Сейчас! Я желаю видеть его немедленно! — взорвался мужчина, обливаясь слезами от гнева.
Его жена тоже зарыдала, опустившись на стеклянный кофейный столик.
— С-сегодня наша годовщина… Энтони летел домой отмечать, — прошептала она таким тихим голосом, что его заглушило потрескивание дров в камине.
— Вы отведете нас к сыну! — добавил отец, запуская руку в карман и вытаскивая…
— Пистолет! — воскликнул Гранбек.
— Стюарт… не надо! — охнула женщина. — Не делай…
Поздно. Стюарт направил ствол пистолета тридцать восьмого калибра прямо в лицо Зига.
— Немедленно ведите нас к сыну!
Зиг не пошевелился, даже не поднял руки. Он стоял и смотрел прямо в глаза Стюарта; взгляд у того был не просто потерянный, как у жены, а совсем ожесточившийся.
— Сэр, я могу вам гарантировать: этим вы ничего не добьетесь. Мы на военном объекте. В тех, кто достает здесь оружие, стреляют на поражение. А теперь прошу вас убрать пистолет…
— Не указывайте, что мне делать!
Перепуганный Гранбек хотел было выскочить из-за стойки. Стюарт перевел на рядового ствол, следя за каждым его движением.
Солдат застыл на месте и поднял руки вверх.
Мужчина держал Гранбека на мушке, палец — на спуске.
— Послушайте, — сказал Зиг. — Этому мальчишке, в которого вы целитесь, двадцать шесть лет от роду. Он в том же возрасте, что и ваш сын, не так ли? Ведь ему двадцать шесть? — Стюарт не ответил. — Сэр, я знаю, что вам больно…
— Что вы можете знать о моей боли!
— Вы ошибаетесь. Я слишком хорошо с ней знаком. — Зиг сам удивился, куда его повело. Он всегда придерживался правила не говорить о Мэгги на работе. Но тут другое дело. — Я тоже потерял дочь.
— Врете.
— Четырнадцать лет назад. Пять тысяч двести двадцать семь дней.
С минуту пьяный стоял и молчал. Все его тело, рука и пистолет в ней начали дрожать. Зиг и с таким явлением был знаком. Скорбящий больше всех любит бога и больше всех его ненавидит.
— Сэр, пожалуйста, опустите пистолет.
Мужчина то и дело качал головой, из носа потекли сопли.
— Господи, прости меня… — Стюарт поднял пистолет к виску. — Не говори моему отцу, что случилось.
Он нажал на спуск.
Зиг бросился вперед, врезавшись в убитого горем отца. Рука с оружием дернулась в сторону. Пистолет развернуло прямо на стойку. Грохнул выстрел.
— Стюарт! — взвизгнула женщина и подскочила к ним, когда пуля свистнула у нее над головой.
Толчок сбил мужчину с ног, оба повалились на пол. Зиг упал лицом вниз на Стюарта. Тот ударился головой об пол, пистолет выпал из руки и отлетел в сторону.
Лежа на спине, Стюарт начал всхлипывать, слезы стекали по щекам на уши. Он не поднимал веки, избегая смотреть в лицо лежащего на нем Зига.
— Все хорошо… мы переживем… с нами все будет хорошо, — приговаривала женщина.
Зиг понимал, что на свете нет большей лжи.
Поднявшись, он подобрал пистолет и оглянулся посмотреть, куда улетела пуля.
Вот куда. Слева, на другом конце фойе, в стойке дымилось круглое отверстие.
О боже! Гранбек!
— Парень! Ты в порядке? В тебя попали?! — крикнул Зиг, подскакивая к стойке.
Солдат лежал на полу с другой стороны. Целый и невредимый.
— З-знаете, мне не д-двадцать шесть лет, — промямлил он с расширенными от ужаса глазами.
Зиг кивнул.
— Вы спасли мне жизнь.
Зиг уже набирал номер службы безопасности базы, чтобы сообщить, что угроза миновала.
— Выдай мне ЛУНЗО Нолы, и мы квиты, — ухмыльнувшись, предложил он.
Гранбек, пошатываясь, поднялся на ноги, пододвинул стул к стойке. Сделал глубокий вдох.