Клэр одолело пульсирующее желание. Обычно ее было не так то просто удовлетворить, но она чувствовала, что если он только коснется ее там, между ног — она тут же кончит. Возможно, всему виной было сражение, свидетелем которого она стала.
— Пойдем наверх, — услышала она свой шепот, но была слишком разгорячена, чтобы испугаться своей настойчивости. Она никогда не испытывала ничего подобного прежде.
Переживать о том, кто он и действительно ли он пришел из другого времени, она будет позже, после того, как они используют друг друга и насладятся друг другом снова и снова.
Он стиснул зубы.
— Ты меня не слышишь, так? Здесь небезопасно, и я не смогу защитить тебя. Но я сделаю все, чтобы защитить тебя, девушка. Теперь ты моя Невинная.
— Я не понимаю, — прошептала Клэр, прижимаясь ближе. Единственная вещь, которую она действительно поняла это, что он отказал ей. Она уткнулась лицом ему в грудь, и ее желание вырвалось из-под контроля. В его руках она трепетала от сильного, неутолимого голода. Она опустила руки на его талию, едва сдерживаясь, чтобы не застонать. Он, казалось, отвечал ей, плоть его поднималась все выше, делаясь тверже.
Его объятия стали крепче.
— Я еще пожалею об этом, девушка, — сказал он.
Снова, Клэр не поняла его слов. Это было так, будто они были представителями двух различных миров и говорили на разных языках — понятнее был язык их охваченных огнем тел.
А потом они понеслись прочь из комнаты, сквозь стены, оставляя позади себя звезды.
Клэр закричала.
Глава 3
Это было его четвертое перемещение, но он по-прежнему не был готов к боли. Держа в руках кричащую женщину, он пытался противостоять терзающим его пыткам, но ощущение было такое, словно с него сдирали кожу, а его руки и ноги были вырваны из суставов. Он знал, что прибудет невредимым. Но это не имело значения. Он не мог даже представить, что существуют такая агония и такие мучения. Его душили вырывающиеся из груди рыдания.
А затем они переместились.
Словно какая-то сила сбросила их с высочайшей скалы, швырнув на камни. Малкольм охнул, когда спину и голову пронзила обжигающая боль, но так и не разжал объятий. Поблагодарив Древних за то, что ему удалось удержать женщину, он помолился о том, чтобы ей хватило сил выжить.
Женщина тихо всхлипывала на его груди.
Повелитель никогда не использует силу для собственной выгоды.
Он напрягся. Боль стала тише, но не исчезла. Ему говорили, что странную слабость и ощущение беззащитности испытывают всего несколько минут, и будь он один, у него хватило бы терпения. Но он был не один. Руки обнимали женщину, и как только боль угасла, его тело затвердело. Он хотел секса.
Но перенес он ее, вовсе не потому, что желал. Он последовал за Сибиллой в будущее с целью найти страницу. Женщина же оказалась Невинной, застрявшей между злом и добром. Он не мог оставить ее в том времени одну, без защиты, когда Сибилла и Эйдан поблизости. Он дал обет защищать Невинность вечно. Его жизнь больше ему не принадлежала.
Его избрали три года назад. Вызвали в монастырь на Ионе, где он узнал, что монастыря больше не существовало. Но зато за теми каменными стенами жил секрет Братства. Ему поведали, что он происходит из древнего рода правителей, восходящего к древним кельтским богам, и он должен следовать по стопам отца, защищая человеческий род. Он дал священные обеты, обеты, которые окончательно и бесповоротно изменили его жизнь. Защищать Бога. Сохранять Веру. Оберегать Невинность. Он должен был вести войну не с королями, королевами или кланами, его противником было само зло. Тогда это стало потрясением для него, и все же он почувствовал странное облегчение, словно всегда знал, что однажды его призовут.
Сейчас вся его жизнь имела смысл. Его необычная сила, острый интеллект, милосердие и выносливость неизменно внушали другим благоговейный страх, и он всегда чувствовал себя непохожим даже на своих собственных людей. Он был другим. Его предназначение было определено с момента его рождения.
С благословения аббата, он читал ритуальные страницы, и все больше обретал свои силы. Это были силы, которыми простой смертный никогда не смог бы обладать. Другие способности накапливались более медленно. Он больше не ощущал человеческого временного периода. Хотя клятвы были простыми и откровенными, Кодекс был длинен и подлежал объяснению. Тем не менее, основной принцип Кодекса сводился к тому, что Повелитель не мог пользоваться своими силами, кроме, как только соблюдать обеты.
И это также касалось его сексуальных способностей, которые теперь особенно проявились.
Ему не нужно было смотреть на женщину в своих руках, Малкольм и так знал, что она красива. И чем-то отличалась от тех, кого он прежде брал к себе в постель. Желание быть сверху и двигаться в ней пожирало его. Он мог так легко оседлать ее, скользя медленно и глубоко, доставляя удовольствие им обоим. Он часто бывал возбужден, но его редко полностью удовлетворяли, это было почти проклятие. Очевидно, все Повелители сталкивались с этим. Плотские утехи не являлись запрещенными, да и никакой Повелитель не допустил бы иного. Но существовали и другие удовольствия, недозволенные наслаждения, которые несли зло. Наконец, он взглянул на женщину. Ее всхлипывания почти стихли. Их взгляды встретились.
Ее глаза имели потрясающий зеленый оттенок.
Малкольм настороженно наблюдал за ней. Ее боль затихала, и он видел, что нет причин себя сдерживать. Он обладал терпением в отношении политики, дипломатии и сражений, но только не с женщинами. А собственно, почему он должен терпеть? Он был Маклином и Повелителем, и ему еще никогда не встречалась женщина, не желавшая разделить с ним постель.
А те, которые поначалу колебались, очень легко приводились в состояние восторга.
Малкольм точно почувствовал то мгновение, когда она осознала, что лежит в его объятиях, касается его тела. Он почувствовал ее желание, и ее неожиданное удивление реакцией собственного тела. Это было так непривычно, но она желала его. Эта мысль доставила ему удовольствие.
Ее глаза округлились.
Он улыбнулся, и стал ласкать ее голую руку, успокаивая и обещая еще больше наслаждений. Ему не требовалось отвлекать свое внимание на ночное темное взгорье, он знал, что они одни и в безопасности. Зло несло с собой сильный холод, непохожий на этот северный летний вечер. Опасности рядом не было — пока не было.
— Все хорошо, девушка. — Он наклонился над ней, ощущая, как дрожь сотрясает его тело. Собственное нетерпение заставило его почувствовать себя слишком слабым. — Опасности больше нет, мы здесь одни.
Ее глаза загорелись желанием.
Хотя кровь уже кипела в нем, жар в его чреслах стал невыносим. Он никогда не видел такую высокую женщину, с такими бесконечно длинными ногами. Изгибы ее великолепной