Вдруг Эррол словно ниоткуда извлек колоду игральных карт.
— Молодец, хорошо соображаешь! — похвалил он. — А ну, тяни карту!
Сет вытянул карту.
— Покажи ее сестре.
Сет показал Кендре пятерку червей.
— Положи ее на место, — приказал Эррол.
Сет положил карту рубашкой вверх, так что Эррол не видел лицевой стороны. Эррол разложил карты веером и повернул их лицом к детям. Все они оказались пятерками червей.
— А вот твоя карта! — объявил он, тыча пальцем в одну из них.
— Дешевый трюк! — возразил Сет. — Они у вас все одинаковые! Конечно, вы и так знали, какую карту я вытянул!
— Все одинаковые? — переспросил Эррол, переворачивая карты лицевой стороной к себе и тасуя колоду. — Нет, я уверен, что ты ошибаешься! — Он снова разложил карты веером и перевернул лицом к детям; теперь у него в руке оказалась обычная с виду колода с пятьюдесятью двумя картами разного достоинства.
— Ух ты! — воскликнул Сет.
Эррол перевернул карты рубашкой вверх и снова разложил веером.
— Назови любую карту! — велел он.
— Валет треф! — торжественно произнес Сет.
Эррол перевернул карты. Все они оказались валетами треф. Он снова перевернул колоду.
— Кендра, назови карту!
— Туз червей!
Эррол показал им целую колоду тузов червей и убрал карты во внутренний карман.
— Да-а, вы и правда фокусник, — сказал Сет.
Эррол покачал головой:
— Обыкновенная ловкость рук!
— Неужели у вас в рукаве припрятано несколько колод? — спросил Сет.
Эррол подмигнул:
— Наконец-то ты на верном пути!
— Здорово это у вас получается, — заметил Сет. — Я ведь за вами следил!
Эррол зажал свою визитную карточку между пальцами, сжал кулак и тут же разжал. Карточка исчезла.
— Рука быстрее глаза!
Школьные автобусы начали отъезжать от остановки — они всегда ездили колонной по пять.
— Не может быть! — вскричал Сет. — Мой автобус!
— Я могу вас подвезти, — предложил Эррол. — Или, еще лучше, вызовем вам такси. За мой счет, разумеется. Так или иначе, с вашим кобольдом нужно что-то делать.
— Почему вы так быстро о нем узнали? — подозрительно спросила Кендра. — Ведь кобольд пришел к нам вчера, а письмо дедушке Соренсону я отправила только сегодня утром.
— Вопрос обоснованный, — кивнул Эррол. — У вашего дедушки есть старый друг по имени Коултер Диксон; он живет неподалеку отсюда. Дедушка попросил Коултера присматривать за вами. Как только Коултер почуял кобольда, он сразу вызвал специалиста, то есть меня.
— Значит, вы знаете нашего дедушку? — обрадовался Сет.
Эррол поднял палец вверх:
— Я знаю друга вашего дедушки! С самим Стэном я ни разу не встречался.
— Почему вы так странно одеваетесь? — спросил Сет.
— Потому что мой костюм мне ужасно нравится.
— А перчатки зачем? — не унимался Сет. — Сейчас ведь жарко!
Эррол воровато оглянулся через плечо, как будто собирался открыть детям какую-то тайну.
— Потому что мои руки сделаны из чистого золота, и я боюсь, как бы кто-нибудь их не украл!
Сет вытаращил глаза:
— Правда?!
— Нет. Но запомни главное. Иногда правдоподобнее всего выглядит самая нелепая ложь! — Эррол стянул с руки перчатку и сжал пальцы. Рука у него оказалась самой обыкновенной; на костяшках росли черные волоски. — Уличному фокуснику, точнее, артисту оригинального жанра нужно где-то прятать инвентарь. И здесь перчатки совершенно необходимы. То же касается и фрака с жилетом в жаркий летний день. В жилете множество карманов! И пара-другая наручных часов… — Он закатал рукав, показывая пару часов.
— Вы спросили у меня, который час, — напомнила Кендра.
— Извини, что пытался ввести тебя в заблуждение, но надо же было как-то начать разговор. У меня трое часов. В часах очень удобно прятать, например, монетки… — Эррол надавил пальцем на запястье левой руки и показал детям серебряный доллар. Потом он надел перчатку; брат с сестрой не заметили, как монетка снова исчезла.
— Значит, у вас все-таки есть карманные часы, — сказала Кендра.
Эррол вынул из жилетного кармана цепочку:
— К сожалению, нет. Тут я говорил чистую правду. Я заложил их, чтобы купить гребни для моей подружки!
Кендра улыбнулась намеку на рассказ О'Генри «Дары волхвов». Сет ничего не понял, а объяснять ему Эррол не стал.
— Ну и как, я выдержал экзамен? — поинтересовался Эррол.
Кендра и Сет переглянулись.
— Если вы избавите нас от кобольда, — сказала Кендра, — я поверю всему, что вы скажете!
Эррол озабоченно вздохнул:
— Видите ли, мне понадобится ваша помощь, так что нам поневоле придется доверять друг другу! Можете позвонить дедушке и расспросить его обо мне. Хотя мы с ним незнакомы, он расскажет вам о Коултере. А потом, возможно, он перезвонит самому Коултеру и расспросит его обо мне. А может быть, Коултер уже с ним связался. Пока же подумай вот о чем: твой дедушка вряд ли рассказывал кому-то, что ты поражена феями; не сомневаюсь, он и тебя просил держать язык за зубами. Тем не менее я посвящен в твою тайну!
— Что значит «поражена феями»? — спросила Кендра.
— Это значит, что феи поделились с тобой своей магией. Ты способна без посторонней помощи разглядеть магическое существо.
— А вы тоже их видите? — спросил Сет.
— Вижу, если закапаю в глаза особые капли. А твоей сестре ни капли, ни что-то другое не нужно! Кстати, о ее… особенности мне рассказал сам Коултер.
— Ладно, — сказала Кендра. — Мы посоветуемся с дедушкой, а пока не получим от него ответа, будем считать, что вы пришли нам помочь.
— Замечательно! — Эррол постучал себя пальцем по виску. — Я уже начал обдумывать план действий. Как вы считаете, удастся вам завтра ночью незаметно выбраться из дому?
Кендра нахмурилась:
— Вряд ли… Послезавтра у меня экзамены.
— Да ну тебя с твоими экзаменами! — поморщился Сет. — Мы притворимся, что рано легли спать, и вылезем в окно. Давайте встретимся часов в девять!
— Прекрасно! — обрадовался Эррол. — В девять так в девять! Где назначим рандеву?
— Знаете автозаправку на углу Калросс и Оукли? — спросил Сет.
— Найду, — кивнул Эррол.
— А если мама с папой заметят, что нас нет? — забеспокоилась Кендра.
— Что, по-твоему, лучше: пару дней посидеть под домашним арестом или уживаться с твоим уродливым одноклассником? — спросил Сет.
Кендре пришлось признать, что Сет прав. Выбора у них нет.
Глава 3
СРЕДСТВО УСТРАНЕНИЯ
Когда Кендра и Сет вошли в ночной магазин при автозаправке, почти стемнело. В магазине мерцала одна из ламп дневного света; дети даже зажмурились. Сет подошел к стойке со сладостями и принялся вертеть в руках шоколадный батончик. Кендра озиралась по сторонам.
— Где он? Мы почти на десять минут опоздали!
— Расслабься, — посоветовал Сет. — Он придет.
— Ты не в шпионском фильме, — напомнила Кендра.
Сет взял шоколадку, закрыл глаза и обнюхал ее.
— Точно, не в фильме. Пахнет как настоящая!
За окном сверкнули фары, и к заправке подъехал старенький микроавтобус «фольксваген».
— Может, ты и прав, — сказала она, подходя к окну. Фары сверкнули снова. Прищурившись, она увидела за рулем Эррола. Он поманил ее к себе.
Кендра и Сет подошли к микроавтобусу.
— Неужели придется куда-то ехать с ним в такой колымаге? — прошептала Кендра.
— Ты реши для себя, хочешь ты избавиться от кобольда или нет, — заметил Сет.
Злобный пришелец