Она продолжала читать маленькую мемориальную доску в нижней части скульптуры, не обращаясь к нему.
— Пусть его любовь к природе и его борьба, чтобы защитить ее, никогда не будут забыты. — Она принюхалась, когда закончила. — Коротко, но мило. И искренне. Ему бы понравилось.
— Как долго ты следишь за мной?
Она улыбалась, даже когда ее глаза были стеклянными от слез.
— Дольше, чем следовало бы.
— Туше.
— Несколько человек увидели, что ты уезжаешь в грузовике с брезентом за спиной. Они думали, что, возможно, твое терпение закончилось, и ты решил убраться отсюда. — Она вытерла слезу. — Они подумали, что я должна знать.
Джексон понятия не имел, что некоторые из жителей города думают, что он соберется и уедет.
— Наверно поэтому они не пошли за мной.
Эйми сделала несколько шагов и ударила его по руке.
— Ты чуть до смерти меня не напугал.
— Я не собирался уходить.
— Я этого не знала.
Он улыбнулся.
— Ты бы знала, если бы позвонила.
— Ага-ага. Всегда я виновата. — Она села на брезент, покрывавший большую часть земли и уставилась на скульптуру. — Она потрясающая.
— Спасибо. — Его грудь, должно быть, гордо вздымалась от ее слов. — Я изучил его. Он сделал довольно классный материал.
Она задумчиво улыбнулась.
— Он такой.
— Я не собираюсь заменять его, Эйми. — Он сел рядом с ней. — Не хочу конкурировать с памятью о нем, но и не хочу, чтобы ты его забыла. Он был большой частью тебя в течение очень долгого времени. И я люблю тебя.
Она повернулась от скульптуры и уставилась на него.
— Правда?
— Конечно. Я полюбил тебя с того момента, как узнал, что ты солгала по поводу обручального кольца. Нужна смелость, чтобы соврать волку и надеется убежать от него.
Она посмотрела на свое кольцо.
— Полагаю, я должна снять его, а?
— Ты можешь снять его, когда будешь готова. Я никуда не уеду.
— Очень умный человек однажды сказал мне, что прятаться за кольцом уменьшает значимость того, что оно когда-то символизировало. Кажется, он был прав. — Эйми отпустила руку и подошла к скульптуре. Когда она была перед куском, она положила кольцо в центр лепестков медальона. Она закрепила его дополнительной шпагатом, а затем сделала шаг назад, чтобы посмотреть на свою работу. — Там хорошо смотрится. — Эйми села рядом с ним, и Джексон обнял ее за плечи.
— Я думаю, ты нашла идеальное место. — Он потянул ее ближе, когда они смотрели на скульптуру еще мгновение.
— Джексон?
— Да? — Он не доверял себе, чтобы посмотреть на нее. Он опасался, что любой шаг нарушит их неофициальное перемирие.
— Джексон. — Раздражение в ее голосе заставило его вздохнуть.
— Что? — Он все еще отказывался смотреть на нее.
— Ты самый упрямый, дерзкий, добрый, терпеливый, сбивающий с толку, внимательный, сексуальный, беспринципный, властный волк, которого я когда-либо встречала. — Она потянулась и заставила его взглянуть на нее. — И я люблю тебя. — Он пристально посмотрел на нее, ожидая «но» в заявлении. Но я еще не готова. Но у меня нет места в жизни для тебя. Но я никогда не хочу видеть тебя снова. Должно быть, «но». — Ну? Ты собираешься поцеловать меня?
* * *
Эйми уставилась на него, и ее сердце затрепыхалось. Признание в любви поглотило все нервы. Она продвинулась насколько могла. Теперь его очередь сделать шаг.
— Да. Думаю, да.
Все ее тело расслабилось, когда он наклонился и схватил ее подбородок рукой. Она закрыла глаза. Ожидание заставило ее затаить дыхание. За последние три дня она скучала по нему, но ей нужно было время, чтобы получить ее жизнь, и прочистить мозги. Эйми вечно будет благодарна Джексону за то, что дал ей пространство. Время — было большим, чем она могла ожидать от большинства мужчин. То, что волк сделал ей такой подарок, было чудом.
— Я люблю тебя. — Слова были простым шепотом, прежде чем его рот коснулся ее.
Поцелуй был слишком нежным. Ей нужно больше. Ей нужно было его ощущать. Этот момент нужно заклеймить в голове. Она обняла его за спину и засунула руки в волосы, чтобы могла притянуть его к себе. Когда Эйми провела языком по его нижней губе, он застонал. Звук был самым сладким, самым мучительным шумом, который она когда-либо слышала. Затем он поцеловал ее всерьез.
Сырой голод и владение в поцелуе заставляли ее желудок сжиматься от желания. По всей видимости, плотина, удерживающая его эмоции в страхе, рухнула. Он подтолкнул ее спиной своим туловищем, когда его руки потянули ее за рубашку.
Она позволила себе опуститься вниз, пока не оказалась на грубой поверхности брезента. Солнце село, но для нее осталось достаточно света, и по воздуху разнесся запах свежей лимонной травы и гвоздики. Находится с ним здесь было одним из самых счастливых моментов в ее жизни.
На нем была простая футболка. Стянуть его рубашку через голову не было бы сложно, но Эйми решила разорвать ее. Она нашла звук разрываемой ткани, когда рвала ее на части, более удовлетворительным. Кроме того, им не нужно было разрывать поцелуй, чтобы раздеть его.
— Надеюсь, это была не твоя любимая рубашка.
Свист пуговиц, рассекающих воздух, заполнил уши, прежде чем прохладный ночной воздух ударил по ее обнаженным грудям.
— Надеюсь, это была не твоя любимая блузка.
Им придется закутаться в брезент, если они продолжали в том же духе, но на данный момент ее все это не волновало.
— Неа. Я всегда ненавидела ее.
— Хорошо. — Джексон мягко разминал ее грудь. — Без бюстгальтера. Я когда-либо упоминал, насколько мне нравится твое чувство стиля?
— Разве ты не собираешься спросить в комплекте ли я? — Эйми изогнула спину, чтобы потереться грудью о его грудь, и он застыл.
— Ты сидела рядом со мной в юбке без нижнего белья, и не сказала мне? — Его рука скользнула по ее бедрам, когда он заговорил. После второй разведки его пальцы коснулись кудрей, окружающих ее киску. — Блядь. Моя.
— Таков был план. — Она позволила ему провести пальцем по расселине ее киски, прежде чем зашевелилась в его объятиях.
— Куда ты собралась? — Он потянулся, чтобы схватить ее, но она двигалась слишком быстро. Эйми использовала его замешательство и кратковременное отсутствие равновесия, чтобы подтолкнуть к себе.
— Мне кажется, ты должен меня испытать. — Она сдернула сапоги, когда говорила. — Но ты не выказал благосклонности. — Его штаны были расстегнуты с легкостью, и она моментально стащила их вместе с боксерами. Как только он был голым, она замерла на минутку, чтобы оценить его тело. Его идеальные скульптурные мышцы имели правильное количество волос, чтобы обеспечить текстуру.
Не в силах противостоять искушению, Эйми потерлась голым торсом против него. Черт, как же хорошо. Ей тоже нужно снять одежду. У Джексона, должно быть, была такая же мысль, потому что, как только она села, он начал расстегивать юбку. С быстрым покачиванием своих бедер, Эйми стянула светлую одежду, а затем вытянулась поверх него — каждый дюйм ее