10 страница из 63
Тема
У вас что, несколько жизней? — ответил я, серьёзно смотря ему в глаза.

— Н-нет… Да я просто спешил. А тут этот… — растерянно ответил Сузуму.

— Спешка в нашем деле только вредит, — подметил я. — Главное — внимательность и осторожность. Что у вас с плечом?

— Да всё с ним нормально, Хандзо-сан, — пробормотал Сузуму.

— Покажите, — настаивал я, и Сузуму вздохнул, снял пиджак и рубаху, оставшись в майке.

На плече расплывался большой красно-синий синяк.

Я подозвал одного из рабочих и попросил из аптечки гипотермический пакет. Как раз для ушибов. Переломом тут и не пахло.

— Держите пока это, — протянул я пакет, и Сузуму приложил его к плечу.

— Вон, сейчас врач подойдёт, — рабочий махнул куда-то в сторону, а затем присоединился к толпе, которая осматривала вышедшую из строя машину.

Я увидел врача. Он сначала подошёл к водителю, сидевшему на бордюре, посветил ему в глаза, обработав рану. Следом подозвал своего помощника. И тот повёл его в сторону отдельно стоящего здания, в котором и находился медпункт.

Затем врач подошёл к нам.

— Меня зовут Кумагаи Цугуо. Закреплён за этим участком. Что у вас? Покажите, пожалуйста, — вежливо попросил он, обращаясь к Сузуму. Поставил рядом свой чемоданчик. — Уберите пакет.

— Вот, — Сузуму показал плечо, синяк на котором немного увеличился в размерах.

— Болит? — спросил врач.

— Да так, ноющая боль, — пожаловался Сузуму.

— Я сейчас аккуратно нажму, а вы говорите, если будет больнее, — предупредил Кумагаи и прикоснулся к плечевому суставу рядом с синяком: — Так больно?

Сузуму покачал головой.

— Я буду нажимать дальше. Говорите, если боль усилится, — сказал врач и продолжил давить вокруг повреждённого плеча.

Сморщился Сузуму лишь в тот момент, когда Кумагаи надавил рядом с синяком.

— В общем, тут всё понятно, — поставил диагноз врач. — Даже без рентгена скажу — сильный ушиб.

Ну, что и требовалось доказать.

— Хотя на всякий случай, я бы посоветовал сделать рентген, — дополнил Кумагаи. — Может быть трещина, и тогда на плечо нужно будет накладывать гипс.

Сузуму вновь потёр ушибленное место.

— А вот это ни в коем случае делать нельзя, — предупредил врач. — Пойдёмте, дам обезболивающее и обработаю лекарством.

Мы с Сузуму отправились за Кумагаи Цугуо. Позвонил по пути в хозяйственный отдел, сказав, что у нас произошло небольшое ЧП и коробки поступят чуть позже.

Когда мы зашли в хорошо освещённое помещение, я увидел отдыхающего на кушетке рабочего.

— Доктор, подскажите, а с ним что произошло? — спросил я у Кумагаи.

— Сотрясение средней степени тяжести. Сейчас буду вправлять нос. У него нарушена носовая перегородка, — пояснил врач. — Вот ему точно нужно делать рентген, причём в ближайшее время.

— Настолько всё серьёзно? — удивился я.

— Увы, мы многого можем не заметить, — пожал плечами Кумагаи. — С виду всё нормально, а если откроется внутреннее кровотечение — он может даже умереть. Поэтому — да, чем быстрей, тем лучше.

Обработав Сузуму ушиб и наложив на его плечо стерильную повязку, врач посоветовал не делать резких движений, а ещё лучше пару дней подержать плечо в покое.

Затем я забрал коробки, а Сузуму заполнил необходимые документы.

Когда я вернулся за последней коробкой, ко мне подошёл начальник склада Сакакура Никко. В том же чёрном костюме, который пытался спрятать его пивной живот. Хотя не очень-то это получалось.

— Хандзо-сан, я уже не знаю даже, что и думать. Прямо сглазил кто-то наш склад, — он сокрушённо взмахнул руками и крикнул в сторону: — Где Хирано-сан⁈

— Был только что тут, Сакакура-сан! Пробегал с бумагами, — ответил один из грузчиков.

— Какие к чёрту бумаги, — тихо зашипел Сакакура. — Тут ЧП на объекте!

— Вы взяли на место Араки-сана нового человека? — спросил я.

— Да, Араки-сан под следствием, даёт показания. И, как мне сказали, будет уволен из корпорации. А сам я не справляюсь, — печально ответил Сакакура. — Ну и вот, дали мне это чудо… на испытательный срок.

— Уверен, что он освоится на новом рабочем месте, Сакакура-сан, — слегка поклонился я.

— Вы не поверите, как я этого жду, Хандзо-сан. Уже третий день пошёл, — ответил с раздражением в голосе начальник склада.

Наконец-то к нам подбежал запыхавшийся парень:

— Добрый день, Сакакура-сан. Я тут с накладными забегался. Слышал о происшествии, — выпалил парень, изрядно покраснев.

— А если слышали, значит, должны были в ту же секунду быть на месте происшествия! — прикрикнул на парня Сакакура. — Ладно, последнее предупреждение, Хирано-сан. Последнее. Дальше буду всё отмечать в характеристике.

— Да, спасибо, Сакакура-сан. Я быстро учусь, — забормотал Хирано. — И память у меня ого-го!

— Ещё один момент — вы не поздоровались с начальником отдела снабжения, — продолжил Сакакура, нахмурившись.

— Ой, извиняюсь. Я — Хирано Рио, заместитель начальника склада, — повернулся ко мне растерянный парень и поклонился. — Вы уже погрузили коробки?

— Хандзо Кано, — слегка поклонился я в ответ, слегка улыбнувшись. — Да, всё уже сделано, Хирано-сан. Кстати, Сакакура-сан, есть ли у вас свободный транспорт? Нужно срочно везти водителя автокара на рентген.

— Выделим, — кивнул Сакакура и зло покосился на своего заместителя.

Хирано заохал, засуетился и побежал выбивать транспорт.

— Вот так, Хандзо-сан, уже третий день, — вздохнул Сакакура, и его пивной живот слегка всколыхнулся. — Словно я нянькой работаю, а не руководителем.

— Мы все няньки для своего персонала, Сакакура-сан. Главное, чтобы это было в меру, — улыбнулся я. — Парень способный, это видно.

— Да вижу, Хандзо-сан,— ещё раз вздохнул начальник склада. — Побыстрее бы включался в суть дела. У меня кроме него поездки. Да и командировок хватает. Смешно, но случись, что — и не на кого склад оставить.

— Всё наладится, Сакакура-сан, — попытался успокоить я начальника, и он вроде бы выдохнул, кивнув в ответ.

— Вы, наверное, спешите, Хандзо-сан, — ответил он. — Не буду вам мешать…

Когда мы попрощались с начальником склада, я схватил коробку.

— Хандзо-сан, давайте я, — протянул руки к ней Сузуму.

— Слышали, что врач сказал, Кашимиро-сан? — резко ответил я. — Неужели вам плевать на своё здоровье?

— Вы правы, не плевать, — потупил взгляд Сузуму. — Просто хотел помочь.

— Вы поможете мне, если не будете совершать опрометчивых поступков, — ответил я и направился в сторону стоянки.

Когда Сузуму догнал меня, я услышал голос Сакакуры вдогонку:

— И поздравляю вас с повышением, Хандзо-сан!

— Благодарю, Сакакура-сан! — ответил я, а затем кивнул Сузуму в сторону автокара: — Сейчас только спрошу, что случилось, и поедем.

Мы подошли к толпе рабочих, которые уже открыли капот

Добавить цитату