6 страница из 63
Тема
работе? Что-то стряслось? — спросил он, не отводя взгляда.

— Меня похитили спецагенты. И пришлось убегать из секретной лаборатории, где меня хотели разрезать на части, — серьёзно ответил я.

Фудзивара какое-то время смотрел на меня. Затем засмеялся.

— А что — мне нравится такая версия! — улыбаясь, ответил он. — Так и скажите — решил продолжить отмечать день рожденья. А с юмором у вас всё в порядке, я не сомневался.

Мне лишь пришлось кивнуть в ответ. Конечно, в такую правду никто не поверит. На то и был рассчет.

— Ну а теперь по существу, — Фудзивара бросил на меня серьёзный взгляд. — Благодаря вам работа в отделе снабжения на день остановилась. За это считаю вполне справедливым лишить лично вас премии. За текущий месяц.

— Вполне справедливо, — кивнул я, успокаивая себя тем, что это неокончательный приговор. Время ещё есть. Догоним и перегоним.

— Можете идти, — ответил Фудзивара, как то странно посмотрев на меня.

Когда я зашёл обратно в кабинет и сел за рабочий стол, тут же проверил почту.

Ух, сколько писем! Теперь надо всё разгребать. А раз это моя вина, значит — стакан кофе и здравствуй, способность!

Сегодняшний объём я справедливо распределил между всеми сотрудниками и отнёс задания в офис.

Встретили меня расспросами. И я не стал вдаваться в подробности, сказав, что просто не смог попасть на работу, решая личные дела.

Майоко тут же начала размышлять и плодить версии того, что произошло на самом деле. Эту сплетницу не остановить, дай только повод.

Главное, чтобы я в её версии был не в компании проституток, либо меня пьяным вусмерть и пускающим пузыри в лужу.

Вернулся и заварил двойной эспрессо, закрывая кабинет на замок.

Мозг отреагировал быстрей, чем раньше. Выпил полстакана кофе, и только сделал лишний глоток, как мгновенно включилась способность.

Со скоростью света я начал вычислять, выявлять ошибки в присланных отчётах, разбираться в клубке расчётов от злополучной команды Эдзири Нанами.

В итоге справился за полчаса со вчерашним объёмом и переключился на сегодняшний. А когда гормон стресса растворился в крови, продолжил уже в обычном темпе.

В обед вызвал курьера, который доставил мне вкусные онигири с лососем, и они мне показались самой вкусной едой на свете.

А чуть позже вернулся к работе. Вплоть до вечера загрузил себя работой. А сотрудники меня порадовали в очередной раз — вовремя прислали готовые отчёты на почту.

Когда жаркий рабочий день был закончен, я довольный, что все задачи закрыты вместе со вчерашним долгом, спустился на подземную парковку.

Затем сел в Порше и вставил ключ в замок зажигания. И тут же заметил движение со стороны заднего пассажирского сиденья.

— Давай! Гони вперёд! — услышал я над ухом хриплый голос.

Глава 3

— Ты кто такой? — с иронией спросил. — И как взломал мою тачку?

Делал вид, что не понял, кто ко мне прокрался. Решил поддержать спектакль друга, только вот не засмеяться было сложно. Его было прекрасно видно в зеркале заднего вида.

Я выехал из подземной стоянки на улицу и с непривычки зажмурился от лучей вечернего солнца. И нацепил солнцезащитные очки.

— Взломать тачку! Ах-ха-ха! Я знаю это, как ты знаешь алфавит, Кано, — хрипло засмеялся в ответ незнакомец. — Торчу тут со вчерашнего вечера, как дурак. А ты не появляешься.

— Ютаро! — посмотрел я в стекло заднего вида. — А что с голосом?

— С голосом? — хмыкнул он. — Скрываюсь на хате в районе побережья. Вот и простыл. Ты не представляешь, какие там условия. Влажно, куча плесени…

— Знаю одно хорошее средство… от плесени, — улыбнулся я приятелю и покопался одной рукой в своей сумке. — Держи.

Протянул ему баллончик спрея.

— Это что за ерунда? — приятель взял его, покрутил в руках. — Без этикетки.

— Экспериментальный образец, — засмеялся я. — Поверь, плесень убирает на раз-два. Не благодари.

— Ну ладно, — хмыкнул Ютаро и спрятал баллончик за пазуху. — Так где ты пропадал?

— Дела у меня появились срочные, — посмотрел я на друга через стекло заднего вида. — Вот, недавно управился.

— А что этот, как его… что Мичи делает? — спросил меня Ютаро и, заметив удивление на моём лице, хохотнул: — Да, я навёл о нём справки. Вот он и псих, конечно. Абсолютно неуравновешенный тип… Что он пристал ко мне?

— Мичи хочет использовать тебя, чтобы надавить на меня. Чтобы я извинился перед одной особой, — улыбнулся я. — Вот такой у него план.

— Ну, точно псих, — прыснул Ютаро. — Но мне от этого не легче. А Сацуки как там?

— Я отправил её к подруге. В другой район, — ответил я.

— Про меня спрашивала? — поинтересовался Ютаро.

— Она была так испугана, что ничего не спрашивала, — ответил я. — Но уверен, что переживает.

То, что она ни фига не переживает, я не стал говорить Ютаро. Если бы тревожилась за моего друга, то и спросила бы — где он, что с ним? Но зачем я буду расстраивать приятеля? Сам разберётся.

— Ты главное, пока посиди на той квартире, — предупредил я. — Зря вот так высовываешься.

— Так у меня капюшон смотри какой, — Ютаро натянул капюшон на голову и полностью скрыл лицо. Лишь нос торчал и подбородок. — Так что ни одна сволочь не узнает, что это я.

— Умная сволочь узнает, — ответил я. — А то, что Мичи не дурак — я точно тебе говорю.

— Ладно, высади-ка меня вон на том перекрёстке, — показал пальцем Ютаро.

— Сейчас будет красный. Вот и выскочишь, — предложил я.

— А, ну да, — хрипло ответил Ютаро. — Точняк.

Про деньги я не стал спрашивать. Думаю, что он не успел потратить свои миллионы. А если надо будет — сам попросит.

Я притормозил, останавливаясь в светофорной пробке.

— Ну всё, дружище, мне пора, — махнул мне Ютаро и открыл дверь.

— Давай, удачи, — бросил ему напоследок. — И береги себя.

— Да куда ж я денусь? — вновь хрипло рассмеялся Ютаро, накидывая капюшон, и закрыл за собой дверь.

Я увидел через лобовое стекло, как он в два прыжка перескочил на тротуар. Затем влился в толпу.

Надо друга срочно возвращать. А для этого следует разобраться с Мичи.

Вдруг мне на телефон позвонили. Я вытащил его из кармана, закрепил на кронштейне и принял звонок, включая громкую связь. Неизвестный номер.

— Слушаю, — ответил я, но в трубке стояла тишина.

Заметил зелёный сигнал светофора и движение впереди. Тронулся следом.

— Говорите, — крикнул в трубку, но ответа вновь не последовало.

Кто это играться вздумал?

Услышал лишь лёгкое постукивание и

Добавить цитату