— Смотри, какая красота, Кано-кун, — показала она его, затем открыла барабан. Шесть миниатюрных пуль.
— Я думаю, что мы обойдёмся без стрельбы, Масуми-тян, — уточнил я.
— Ничего ты не понимаешь, Кано-кун, — усмехнулась Масуми. — Это подстраховка. Ситуации бывают разные.
— Ты знаешь, что произойдёт после выстрела, Масуми-тян? — спросил я её, когда мы подъезжали к трём небольшим магазинчикам, стоявшим в стороне от большого торгового центра. С другой стороны дороги стояли многоэтажки и по тротуарам прогуливались прохожие. — Кто-то вызовет полицию, увидит твоё лицо… Дальше ты можешь и сама представить.
— Моя крошка стреляет гораздо тише, чем ты думаешь, Кано-кун, — оскалилась Ишии-Масуми, показывая жемчужные зубки. — Да и кто там меня запомнит в тёмное время суток.
— Но это в крайнем случае, Масуми-тян, — предупредил я девушку. — И ещё одно условие — ты сидишь в машине.
— Но, но, я не согласна, Кано-кун, — запротестовала она, но встретившись с мои строгим взглядом, махнула рукой: — Хотя ладно, ёкай с тобой. Тебя же не переубедишь. Буду в засаде. И если что — действую.
Так-то лучше.
— Вот это уже лучше, Масуми-тян, — одобрительно кивнул я, останавливаясь недалеко от магазинов и выходя из Порше.
Когда я вошёл в антикварный магазинчик, меня встретил седой худощавый мужчина с большим шрамом под правым глазом. Тот проходил через всю щёку, отчего его лицо было немного перекошено.
— Добрый вечер, мы уже скоро закрываемся, — улыбнулся он мне. — Вы что-то хотели конкретное?
Я обратил внимание на сидевших в глубине помещения двух амбалов. Они мрачно разглядывали меня.
Коикэ Хэчиро поймал мой взгляд и ответил:
— Не обращайте внимания, уважаемый. Это охрана магазина. Так что вам нужно?
Я подошёл к прилавку и пристально посмотрел на него:
— Коикэ-сан, мне нужен катализатор, — тихо обратился я к нему и продиктовал сложное название вещества.
— Вы с кем-то меня перепутали, уважаемый, — глаза Коикэ Хэчиро опасно заблестели. — Кажется, что перепутали магазин. У меня есть сувениры. А ещё благовония…
— Я знаю, что у вас есть ещё и катализатор, Коикэ-сан, — упрямо ответил я. — Назовите вашу цену. Я не уйду отсюда, пока вы не продадите мне его.
— Если вы не покинете помещение, вас вынесут отсюда, — внезапно изменил свой тон Коикэ Хэчиро.
— Я не покину помещение, Коикэ-сан, — ответил я. — И вы мне продадите катализатор.
Продавец кивнул в сторону своим охранникам.
Когда кортизол выплеснулся в кровь и способность начал действовать, один амбал запер дверь магазина. А второй попытался ударить мне в висок.
Но я ушёл в сторону и врезал ему в кадык. В итоге — первая жертва упала на колени, захрипев. А моё колено отправило его в глубокий нокаут.
Я услышал щелчок взводимого курка у себя за спиной. Серия молниеносных отточенных движений, и пистолет выпал из руки второго амбала. Он хотел достать меня второй рукой, но я с ноги зарядил ему в челюсть, также выводя из строя, примерно на пару минут.
— Ну что, Коикэ-сан, может, договоримся? — выдохнул я и поправил сбившийся галстук.
Не захотел по-хорошему, значит, буду действовать, как обычно. Такой демонстрации должно хватить, чтобы внушить хозяину магазина страх.
Продавец покраснел, но сдержался. Он удивлённо посмотрел на валяющихся без сознания бандитов, затем махнул мне рукой и вышел в подсобку.
Там я увидел стол и несколько стульев. За один из них и пригласил меня Коикэ Хэчиро.
Когда я сел, он пристально посмотрел на меня, а его щека со шрамом нервно задёргалась.
— Я продам вам катализатор, — мрачно ответил он. — Но цена этому товару совсем не деньги.
Глава 3
— Значит вы хотите, чтобы я оказал вам услугу, Коикэ-сан, — продолжал я смотреть ему в глаза.
Он побаивался меня, и в то же время понимал, что я могу решить его проблему.
Конечно, я мог бы выбрать грубый вариант. Настоять на выдаче катализатора только по факту нападения на меня. В виде компенсации за моральный ущерб.
Но этот Коикэ Хэчиро был очень опасен и непредсказуем. И объявлять ему войну — значило создать себе ещё одного врага. Зачем это делать, если можно с ним подружиться? Тем более, не факт, что нужный мне катализатор он хранит именно в этом здании.
Мало ли что ещё понадобится профессору Ёсикаве, чтобы ускорить исследования. А надёжный и скрытый канал поставки нам сейчас точно не помешает.
— Как вас зовут, уважаемый? — спросил меня Коикэ Хэчиро.
— Хандзо Кано, — представился я.
— Хандзо-сан, вы правильно меня поняли, — кивнул торговец. — Это будет услуга. Но непростая.
— Я вас внимательно слушаю, Коикэ-сан, — приготовился я.
— На меня недавно наехал клан якудзы. Какой-то дерзкий парень зашёл в магазин и наставил на меня пушку, — ещё раз дёрнул щекой Коикэ Хэчиро. Эти воспоминания были для него очень болезненными. — Так вот, мои ребята его разоружили и вышвырнули за порог.
— Но они ответили, верно, Коикэ-сан?
— Верно, — тихо пробормотал торговец. — Взорвали мой автомобиль у меня на глазах. Это было вчера. А затем на мой телефон пришло сообщение.
Он положил на стол смартфон, повернул его ко мне. И я прочитал смс, пришедшее с неизвестного номера:
«Мы Шитико. Теперь ты понял, что с нами так нельзя обращаться? Мы становимся твоей крышей и завтра в четыре дня придём за процентами. Четверть твоей выручки ты отдашь нам, и никто больше тебя не тронет. А мы ручаемся за твою безопасность. Не согласишься — сожжём твою лавку».
— Как-то так, Хандзо-сан, — нарушил тишину Коикэ Хэчиро. — Прочитали?
— Да, прочитал, Коикэ-сан, — кивнул я. — Да уж, дерзкие. Но я не слышал об этом клане.
— Всё потому, Хандзо-сан, что клан Шитико сформировался недавно, — скривился в злобной гримасе торговец. — Ваша задача — внушить их лидеру или оябуну, что со мной связываться не сто́ит. Так внушить, чтобы они потом обходили меня стороной.
Я обдумал слова Коикэ Хэчиро. Понятно, что у него за плечами не два охранника. Насколько я понял, есть ещё вооружённая бригада. Почему он не хочет справиться самостоятельно с этой проблемой?
Этот вопрос я и задал ему.
Коикэ посмотрел мне в глаза холодным взглядом убийцы:
— Да, у меня есть ресурсы, Хандзо-сан, — кивнул он. — Но я не хочу рисковать своими людьми. Самому вступать в переговоры с молодыми кланами — значит, схлопотать шальную пулю в живот или перо под сердце. Пока они не начали жить по собственному кодексу, их действия непредсказуемы и опасны. А я