10 страница из 117
Тема
меня есть парень!

Забавно.

Иметь парня в двенадцать лет — очень опрометчиво, наивно и совершенно бессмысленно. Разве продержится такая любовь надолго? Вряд ли. Может быть, с кем-нибудь такое и прокатило бы, но точно не с Олин — слишком вспыльчивой и ревнивой она была. А ещё очень мстительной: помню, она чуть не поссорила нас с Джозефом из-за того, что я рассказала о том, что она на самом деле делала со старшеклассницами на вечеринке. И вспомнить подобное можно было очень многое… Вот только разбитое сердце — это всегда больно. А мне не хотелось, чтобы Джозеф волновался за свою порой слишком глупую сестру.

— Как я должен был этом знать, если ты ничего мне не рассказывала? — мертвецки спокойным голосом задал вопрос Джозеф.

— А спросить у меня, нет? — развела руками Олин, делая вид, что будто ни в чём не виновата. — Ты ведь только с уроками ко мне и пристаёшь! А поинтересоваться моей личной жизнью тебе нет никакого дела!

— Я даже предположить не мог, что у тебя в таком возрасте может уже появиться кто-то, — возразил молодой человек.

— У неё одни мальчики в голове, какая учёба? — неожиданно вдруг подал голос Хэмфри, до этого молчавший с самого прихода.

— И ты туда же! — совсем разозлилась Олин. — Все одинаковые! Никто меня не понимает! Пошли вы все в задницу! — она резко встала со стола и уже только в проёме двери обернулась ко всем нам лицом. — И не подходите ко мне больше! Особенно ты, Джозеф.

И скрылась в своей комнате, хлопнув дверью.

Подумать я ни о чём не успела, как послышался новый скрип отодвигающегося стула: это Хэмфри тоже встал из-за стола и молча, кинув напоследок на меня виноватый взгляд, вышел из кухни. От собственного тяжёлого вздоха я вздрогнула — даже не заметила, как всё это время неподвижно сидела за столом и слушала спор, что вновь разрушал семью Филдингов.

Как же больно.

Чертовски больно.

Больно смотреть на Джозефа. Тот сидел ошеломлённый, с пустотой в груди вместо сердца и лёгких. Плечи опущены, глаза покраснели, будто он плакал; в бледном свете, что шёл из окна, юноша казался чуть ли не белым, как лист бумаги — таким являлся только что стёртый рисунок семьи. Джозеф выглядел ещё более устало и болезненно, чем был до этого, отчего моё сердце переполнялось ещё большей тревогой за него.

Чёрт.

— Может, у неё сегодня был плохой день, поэтому Олин так…

«Разозлилась на тебя?..» — я не смогла договорить. Замолчала. Так будет правильнее.

И менее… плохо.

Джозеф любил тишину. И особенно её любил, когда было так невыносимо больно. Тихо, но не пусто — потому что я рядом. Согревала этот холод квартиры, которую не мог отогреть даже Джозеф своим тёплым характером. Я знала, что была для него неким «якорем» — тем светом, ради которого стоило подняться с колен и жить дальше. Вот только я никогда не чувствовала в себе свет — лишь мрак и полная безнадёжность ситуации. Но ради любимого… я старалась быть лучше. Добрее. Нежнее.

Светлее.

Я прижалась к его хрупкой груди, положив голову ему на плечо. Джозеф крепко обнял меня в ответ. Я слышала стук его сердца, что перекачивало обиду и яд ссоры по венам, и прижалась сильнее, пытаясь перелить в себя всю отравленную его кровь, переманить на себя плохие мысли, унять бушующую боль. Мне отчаянно хотелось вылечить его от неведомой мне болезни душевного беспокойства. Это тяжело за всех всегда переживать: за мать, за брата и сестру, за меня, за друзей, за всех. Я до сих пор не представляла, как Джозеф мог выдержать такое, буду очень впечатлительным и ранимым, как неокрепший птенчик, брошенный своими родителями. И брошенный вовсе не на произвол судьбы, а на съедение своего самого главного страха — остаться совершенно одиноким.

Самым одиноким во всём мире.

Не знаю, сколько мы простояли так в объятиях, вслушиваясь в тяжёлую тишину и думая каждый о своём, пока я осторожно не отстранилась от возлюбленного:

— Давай выйдем на улицу. Там… тебе может стать легче.

Он ничего не ответил, лишь молчаливо пошёл переодеваться, тем самым давая понять, что согласен с моей идеей. Мне ничего не оставалось делать, как последовать за ним, взволнованно смотря в его спину, покрытой белой тканью футболки. Меньше всего на свете мне хотелось видеть Джозефа таким разбитым — ведь в такие моменты я не могла ему ничем по-настоящему помочь, что бы там ни говорила и как бы его ни утишала.

От чувства собственной беспомощности мне самой становилось больно.

Колдстрейн встретил нас как всегда молчаливо и равнодушно, словно всем своим снежным видом хотел нас оттолкнуть или похоронить в минус двадцать. Но мне почему-то было удивительно тепло: одной кожаной куртки было достаточно, чтобы не чувствовать мороза. И это было странно — раньше я всегда куталась в пальто, боясь заболеть, а сейчас расхаживала в совершенно лёгкой одежде и никак не мёрзла. Удивительно. Или забавно?

А лучше страшно.

— Мне кофе.

Когда официант ушёл, я удивлённо вскинула брови, посмотрев на Джозефа.

— Ты же не любишь кофе.

Тот лениво пожал плечами и ничего не ответил на мои слова, лишь пусто уставился перед собой. Вздохнув, я положила ладонь на его сцепленные слегка дрожащие руки и осмотрелась: мы сидели за круглым столом в уличном кафе под названием «Дорога в небеса», куда дошли от дома Джозефа. Всё было сделано в светло-коричневом цвете дерева: стулья в идеальном порядке располагались вокруг столов, которые образовывали круг между собой, а между ними тут и там в деревянный пол были воткнуты большие белые зонты, закрывающие собой от снега; красивые лампочки, как гирлянды, освещали всё помещение и делали его немного теплее; хвойный лес, часть которого была увешана в такие же гирлянды, окружал с двух сторон два небольших домика, где готовили еду, делали горячие напитки и продавали всевозможные рождественские сладости. Но самое красивое помимо всей этой яркости и радости, которыми было наполнено кафе, был открывающийся вид на залив Аляски: тёмные воды лениво касались не заледенелой поверхности, в небольших волнах отражалось серое небо и вечерняя сине-ледяная атмосфера. Снег уже не шёл, дав перерыв жителям города, но все знали, что это не надолго.

К сожалению?

Вряд ли.

Когда шёл снег, то казалось, что это было единственное живое явление в нашем мёртвом городе.

— Наверное, я должна извиниться за то, что именно я начала тот разговор на кухне.

Я решила наконец нормально поговорить с Джозефом только тогда, когда нам принесли напитки. Я больше не могла вынести его молчание — кто знал, о чём он думал? Что творилось в его лохматой голове? И хоть кудри мило и даже смешно

Добавить цитату