Беттина в замешательстве посмотрела на Айво, а у того в глазах стояло отчаяние. Ему казалось, что он за одцн час постарел на целых десять лет.
– А дома? – спросил Айво и затравленно посмотрел на старшего поверенного.
– Мы проверим все еще раз, но боюсь, что их придется продать. Мы рекомендовали это сделать мистеру Дэниелзу еще два года назад. И теперь не исключено, что, продав дома… э-э… – тут раздалось смущенное покашливание адвоката, – что-то из антиквариата и произведений искусства, собранных в нью-йоркской квартире мистера Дэниелза, будет возможно очистить остальное имущество от долгов.
– А разве что-нибудь останется?
– В данный момент трудно сказать. Однако выражение лица поверенного говорило само за себя.
– Итак, вы утверждаете, – с вызовом сказал Айво, причем он сам не понимал, на кого больше сердит: на Джастина или на его адвокатов, – что после приведения в порядок всех дел не останется ничего, кроме нью-йоркской квартиры? Ни акций, ни бон, – ничего?
– Боюсь, что так и будет, – старший поверенный виновато крутил в руках очки, в то время как его младший коллега беспрестанно покашливал и старался не смотреть на тоненькую юную девушку.
– А насчет мисс Дэниелз не было никаких распоряжений? – недоверчиво спросил Айво.
Адвокат односложно произнес:
– Нет.
– Понятно.
– Правда, – вступил в разговор младший поверенный, пролистав какие-то бумаги, – на текущем счету мистера Дэниелза есть восемнадцать тысяч долларов. Впредь до выяснения всех вопросов, связанных с завещанием, мы рады предложить эту небольшую сумму мисс Дэниелз на покрытие жизненных потребностей…
Но Айво к этому времени уже кипел от негодования.
– Это вовсе не обязательно, – отрезал он, захлопнув кейс и взяв пальто. – Когда вы сможете информировать нас об окончательных результатах?
Адвокаты переглянулись.
– Месяца через три.
– Через месяц, – безапелляционно заявил Айво.
Старший поверенный невесело кивнул.
– Хорошо, мы постараемся. Мы понимаем, что мисс Дэниелз оказалась в затруднительном положении, и сделаем все, что в наших силах.
– Благодарю.
Беттина на прощание пожала им руки, и вместе с Айво быстро покинула адвокатскую контору. Пока они шли к машине, Айво молчал, тревожно заглядывая ей в лицо. Беттина страшно побледнела, но была спокойна и выдержанна. В машине Айво поднял стекло, отделявшее их от водителя, с грустью посмотрел на Беттину и спросил:
– Ты хоть понимаешь, что случилось?
– Думаю, да.
Айво заметил, что даже губы у нее страшно побледнели.
– Вероятно, мне придется начать совсем другую жизнь, – сказала Беттина.
Когда автомобиль затормозил около ее респектабельного дома, Айво спросил:
– Ты не откажешься принять мою помощь?
Она отрицательно покачала головой, поцеловала его в щеку и вылезла из машины.
Он подождал, пока она не скрылась в подъезде, а из головы у него не выходило одно: что же теперь с ней будет?
Глава 5
Раздался звонок в дверь. Беттина посмотрела на часы. «Он, как всегда, точен», – улыбнулась она и побежала открывать. Айво был в черном пальто и элегантной шляпе. Беттина, напротив, была одета по-домашнему, в красную фланелевую рубашку и джинсы. Айво отвесил любезный поклон и поцеловал Беттину.
– Вы просто очаровательны, мисс Дэниелз. Как прошел день?
– Интересно. Я провела его с представителем «Парк-Берне». – Она устало улыбнулась.
Айво вдруг понял, как он соскучился по ее изысканным нарядам. За тот месяц, что прошел со дня смерти Джастина, она ничего не надевала из своего богатого гардероба. И никуда не выходила, разве что к адвокатам, чтобы узнать еще какие-нибудь плохие новости. Теперь ей хотелось только одного – поскорей разделаться с неприятностями. Она начала видеться с агентами по продаже недвижимости, антикварами, ювелирами, торговцами произведениями искусства – со всеми, кому можно было сбыть с рук добро, чтобы выручить деньги, необходимые для погашения долга.
– Они готовы забрать у меня все это. – Беттина махнула рукой в сторону антиквариата, – а также из дома в Саутгемптоне и Палм-Бич. Туда уже послали оценщика. Обстановку виллы на Лазурном Берегу купят там же, на месте, и, – рассеянно проговорила она, помогая Айво раздеться, – думаю, что дом в Беверли-Хиллз придется продать со всеми его потрохами. Некий араб изъявил желание приобрести все целиком, поскольку он оставляет свое имущество на Ближнем Востоке. Видишь, повезло и мне, и ему.
– И ты ничего не сохранишь для себя? – ужаснулся Айво, хотя он уже успел привыкнуть к такому обороту дела, а Беттина успела привыкнуть к его охам да ахам.
Она лишь покачала головой и попыталась изобразить слабую улыбку.
– Я не могу себе это позволить, ведь надо мной висит долг в четыре с лишним миллиона. Думаешь, легко с ним разделаться? Но я попробую. – Она опять улыбнулась, и от ее улыбки у Айво защемило сердце. Как мог Джастин обречь ее на такое? Почему он не допускал возможности своей внезапной кончины, в результате чего его дочь осталась один на один с его финансовыми неурядицами? Несправедливость случившегося терзала душу Айво. – Милый, не будь таким озабоченным, – теперь Беттина подтрунивала над Айво. – На днях все окончательно устроится.
– Да, а тем временем я сижу сложа руки и наблюдаю за тем, как ты разрываешься на части.
Не верилось, что ей всего лишь девятнадцать. Она выглядела много старше. Хотя порой в глазах и появлялось прежнее озорство.
– А что бы ты хотел, Айво? Помочь мне паковать вещи?
– Ну уж нет, – огрызнулся Айво и тут же виновато посмотрел на нее, хотя не он же первый начал.
– Прости. Я знаю, что ты хочешь мне помочь. Видимо, я просто устала. Такое ощущение, что конца этому не будет.
– А когда все кончится, что тогда? Мне не нравится, что ты бросила школу.
– Почему? Я получаю образование прямо здесь. Кроме того, учение стоит недешево.
– Перестань, Беттина! – Он услышал горечь в ее словах. Ей не удалось скрыть то, что она очень утомилась за последний месяц. – Я хочу, чтобы ты мне кое-что обещала.
– Что?
– Обещай мне, что когда самое трудное будет позади, когда ты разберешься с квартирой, мебелью и еще Бог весть с чем, ты ненадолго уедешь, чтобы отдохнуть и немного прийти