— Где Тассо?
— Я его представитель.
Джонни сплюнул в грязь:
— Твою мать! Не, вы слышали? — Трое его сопровождающих мрачно кивнули. — Я иду сюда договариваться с уважаемым человеком, а мне вместо него подсовывают шестерку. Вы меня за кого принимаете? Решили, что у Джонни Грейса времени вагон, чтобы распыляться на всякую челядь?
— Пойдемте, — сказал я Адриану и Винсенту, а потом повернулся к Джонни Грейсу спиной, молясь про себя, чтобы не получить в нее нож.
— Эй! Вы куда? — выкрикнул он в недоумении.
Я развернулся вполоборота:
— Раз вы не готовы беседовать со мной и моими коллегами, нам тут делать нечего. Я передам вашу жалобу мистеру Тассо, может быть, в следующий раз он прибудет лично. Чтобы самому разобраться, — добавил я с ироничной улыбкой.
Джонни нервно дернулся и посмотрел на свою банду. Они тоже подрастерялись. Я выжидал.
— Нет, ну зачем же сразу гонор показывать? — сказал наконец Джонни. — Я просто огорчился, понимаете? Я-то ждал его самого. Но он занят, у него неотложные дела, все понятно. Не получилось выкроить время, да? — Я молчал. — Ладно, ладно, я извиняюсь! — завопил он. — Извиняюсь, видите?
— Хотите поговорить?
— Да.
— Хорошо. — Я зашагал обратно. — Давайте для начала…
Кто-то спрыгнул с пожарной лестницы на соседней стене. Тень пала к ногам Джонни Грейса, взмах руки, и вот темная фигура уже вклинилась между оставшимися тремя братьями Грейс. Снова рукой наотмашь, еще и еще раз, крики, смятение. Миг, и все трое валяются в грязи, затихшие и неподвижные. Убийца пружинисто поднялся на ноги.
Джонни уставился на меня, широко распахнув глаза и рот. Я в оцепенении смотрел на него. Он сжимал горло руками, и сквозь пальцы сочилась кровь.
Человек, спрыгнувший с пожарной лестницы, развернул Джонни вокруг своей оси. Руки гангстера бессильно упали вдоль тела, он что-то порывался сказать, из горла рвался вопль то ли потрясения, то ли ярости, то ли страха. Однако вопль получался беззвучным. У Джонни Грейса пропал голос.
Убийца вонзил нож Джонни в живот, подержал секунду, выдернул и, отпустив тело, которое тут же обрушилось на землю, шагнул к Винсенту.
Тот сглотнул, помертвев.
— Вами… — выдавил он хрипло.
— Ты меня знаешь? — спросил незнакомец. Ровным голосом, слегка иронично.
— Узнал по змеям, — пояснил Винсент. — Я слышал рассказы…
— Ты работаешь на?..
— На Кардинала. На Форда Тассо. Я из команды Тассо.
— Тогда живи. — Убийца сунул нож в чехол и улыбнулся. — Передай весточку Форду. Скажи, что я вернулся. Я здесь по своим делам, но если понадоблюсь — он знает, как связаться.
— Передам. Я…
Скользнув мимо Винсента, убийца встал передо мной и Адрианом. Он был черным, я таких темнокожих почти не встречал, около шести футов ростом, среднего телосложения, абсолютно лысым. На лице тоже никакой растительности, зато на обеих скулах красовалось по татуировке в виде разноцветных змей, которые, спускаясь вниз по щекам, приподнимали головы на подбородке и упирались друг в друга взглядами чуть ниже губ убийцы. Глаза его горели зеленым огнем. Возраст трудно определить — может, тридцать, а может, все пятьдесят. Такого страха на меня еще никто не нагонял, включая Кардинала и Форда Тассо.
— Ты, — обратился он ко мне. — Как тебя зовут?
— Капак Райми, — заикаясь, выговорил я.
Он улыбнулся:
— Аюамарканец. Так и думал. А тебя? — Он повернулся к Адриану.
— Адриан Арне, сэр.
Скользнув ближе, убийца пристально вгляделся Адриану в глаза.
— Да, — пробормотал он. — Ты тоже. Хотя, думается, послабее. Занятно.
С этими словами он вернулся обратно к пожарной лестнице. Подпрыгнул, ухватился за нижнюю перекладину и подтянулся на руках. Через пару секунд он уже взлетел на крышу и исчез из вида.
Я повертел головой, окидывая взглядом валяющиеся трупы. Почти один в один та же сцена, что и с убийством дяди Тео в пакгаузе. Меня что, на каждой гангстерской стрелке такое ждет?
— Твою мать! — Винсент сплюнул на труп Джонни Грейса и метнулся к машине.
Мы с Адрианом кинулись следом.
— Кто это был? — спросил Адриан, но Винсент пропустил вопрос мимо ушей.
— Кто это такой? — повторил я, но Винсент, будто не слыша, изливал душу в потоке ругательств. — Винсент! — рявкнул я. — Кто это был, твою мать?
Он поднял взгляд:
— Это, парень, был Паукар, чтоб его… — Помолчав, он мотнул головой. — Ходячая, к едрене фене, смерть.
За всю дорогу Винсент больше не проронил ни слова.
Если я не работал и не зависал где-нибудь с Адрианом, то чаще всего встречался с И Цзе и Леонорой. Они взяли на себя роль моих покровителей и, не жалея сил, наставляли и делились опытом. Хотя они и не принадлежали к числу тех влиятельных людей, под чье начало я мечтал попасть, оба когда-то были близки к Кардиналу и знали его как человека, а не как властителя. Они хотя бы отчасти способны были объяснить ход его мыслей — больше никто в городе таким похвастаться не мог.
— Всегда стой на своем, — внушал мне И Цзе. — Защищай свою позицию, говори, что думаешь. Здесь каждый, — он обвел рукой зал, — хочет прогнуть других под себя. Чтобы ты жил по их правилам, исполнял приказы, думал и говорил по их указке. Своеволия они не терпят. Так вот, перебьются. Будь готов наплевать им в морду и подтереться их правилами. Не афишируя, но если придется, то и в открытую. Нельзя позволить им тобой помыкать. Если позволишь, станешь их рабом. Да, прогибаться иногда полезно для карьеры, но таких поддакивающих у Кардинала тысячи, какой ему прок от очередного подпевалы?
— Не сомневайтесь, я за себя постою. Я покажу ему…
— Да… — В голосе И Цзе прозвучало сомнение. — Но лезть в бутылку просто ради того, чтобы показать гонор, тоже не надо. Я ведь не имею в виду, что ты должен из каждого разговора устраивать дуэль. Просто говори то, что думаешь. Если он поинтересуется твоим мнением, ответь. Не стоит настраивать его против себя, но и бояться прогневать его возражением тоже неправильно.
— Тут не угадаешь, Капак, — вмешалась Леонора. — С Дорри так: либо пан, либо пропал. Если метишь на самый верх, усвой раз и навсегда, что третьего не дано.
В другой раз она учила меня, как реагировать на случающиеся у Кардинала приступы гнева:
— Он может взорваться в любой момент. Безо всякой логики. Ему без разницы, кто при этом присутствует, что он говорит или делает. Дорри не умеет держать себя в руках. У него в душе бушует пламя ярости, которое ни объяснить, ни погасить. Оно им движет. В древности он бы махал мечом направо и налево, срубая головы с плеч. Но теперь, в наше более цивилизованное время, приходится как-то усмирять порывы. Он пытается. Более-менее.
А это нелегко. Он попал в мои руки подростком, но к тому времени на его счету уже было более двадцати смертей. Он носился по улицам без руля и ветрил, мчась навстречу ранней гибели.