12 страница из 15
Тема
вы виделись с вашей сестрой?

– Ох, даже и не помню. Это произошло слишком давно. Около двадцати лет назад я уехал из города в другую страну, отправился, так сказать, на заработки. Вернулся я, может, года два-три назад. Первое время мы общались с ней, я обещал даже перевезти её с семьёй к себе. Но спустя пару лет мы сильно поссорились и больше не общались. – Он замолчал, будто бы вспомнив нечто настолько грустное, что было трудно сдержать эмоции. – Могу я попросить вас об одолжении?

– Да, конечно. – Кивнула Эмили.

– Можете передать Роуз мои соболезнования насчёт Джеймси? И.. Пожалуйста, пусть она свяжется со мной. Я очень хочу увидеть её и Чарли…

– Извините, Чарли?

– Да, младший сынишка, добрый малый. Я уверен, она хорошо о нём заботилась. – Проговорил хозяин дома, после чего началась неловкая пауза. Каждый думал о своём.

Внезапно Эмили вспомнила вещи ребенка, которые она видела в квартире Роуз Клиффорд. Тогда они только взялись за дело, это было первое посещение её квартиры. Она также вспомнила и о том, как женщина рассказывала, что это вещи их сына Джеймса. Но кто такой Чарли? Чарли… Это имя кажется очень знакомым.

Глава 8

Закончив с допросом, девушка покинула дом мистера Клиффорда, возвращаясь в машину. Всё то оставшееся время, которое она провела в доме двоюродного брата Роуз, она думала лишь о втором ребёнке, о котором она сама услышала впервые. Почему женщина ничего не сказала об этом? Почему совершенно не упомянула его имя? Где он сейчас? Где он был тогда? Вопросы затуманивали голову, надо было сосредоточиться на чём-то одном. Это стало большой зацепкой для полиции, зацепкой, которая с вероятностью в восемьдесят процентов может привести следователей к главному ответу, который они ищут уже не одну неделю. Но ведь, если бы мужчина не решил вдруг заговорить об этом, если бы он не решился обратиться за помощью к полицейскому, они бы вряд ли нашли в ближайшее время информацию о ком-то по имени Чарли Клиффорд.

– Добрый день. – Проговорила детектив, поднеся телефон к уху и начиная произносить приказ слушателю. – Пробейте информацию о Чарли Клиффорде, сыне жертвы из последнего дела. Буду ждать информацию на почту.

«Информация о Чарли Клиффорде (Считается пропавшим без вести):

Дата рождения – 16.03.1994.

Родители – Роуз и Адам Клиффорд …» – так начиналось сообщение, полученное Эмили спустя десять минут с того, как она положила трубку, снова подняв голову к лобовому стеклу.

– Считается пропавшим без вести… – прошептала девушка, перечитывая во второй раз досье. Вдруг, вспомнив одного человека, она вновь начала набирать тот же номер. Письмо и тут не заставило себя долго ждать. Вчитываясь в текст, Эмили всё больше желала довериться себе и посетить этого человека. Он мог не быть совершенно бесполезен в расследовании, но некоторые вопросы несмотря на это было необходимо задать. – Чарли Вуд. Смена фамилии. Чарли Клиффорд. День рождения в один день. Это он. Это может быть он.

Не прошло и получаса, а детективы уже двигались в сторону дома нового подозреваемого. Позвонив из своей машины напарнику, девушка рассказала о своих догадках, и, хоть детектив и не поверил всему тут же, согласился отправиться вместе с ней. В тот момент, когда Эмили набрала его номер, Коулман уже закончил опрос семей, оставаясь в своей машине и занося новую информацию, которая, впрочем, и не была особо полезной, в заметки телефона, откуда позднее она перешла бы в досье по текущему делу. Услышав от напарницы информацию, касающуюся некого Чарли Клиффорда, а после и Чарли Вуда, мужчина также вспомнил гражданина, к которому они заехали совершенно случайно. Он тогда показался Джейку немного странным, подозрительным или, возможно, наоборот тем, кто подозревал всех вокруг, кто был особо осторожен в общении как со знакомыми и соседями, так и с полицией. Он не знал ответа, но что-то заставляло его быть наготове, общаясь с этим человеком. И вот они снова отправляются к нему. Джейк совершенно не верил, что девушка права, не понимал, как может быть связан с делом совершенно случайный человек. Он не думал, что они идут в нужном направлении, однако, доверившись чутью Хилл, решил последовать за ней.

Еще двадцать минут и две машины подъехали к знакомому дома на краю обрыва. Остановившись и покинув автомобили, детективы направились к входной двери.

– Кажется, тут никого нет. – Предположил Джейк, после чего потянул за ручку двери, которая тут же легко поддалась, представляя гостям все свои внутренности. Внутри и впрямь было пусто, ни единой живой души. Создавалось впечатление, будто тут многие годы и не жил никто вовсе, а в последний раз в этот дом человек заходил лет так десять назад. Хоть детективы своими глазами видели мужчину, проживавшего здесь, им на миг почудилось, как будто приехали они совершенно в иное место.

К слову, внутри всё взаправду выглядело ужасно. Попавший сюда совершенно случайно человек точно бы вздрогнул от увиденной им картины. Куда не взгляни – везде была пыль и грязь. На занавесках и в углу комнаты висело огромное количество паутины с уже мёртвыми мухами в ней. Это место напоминало локацию из какого-нибудь фильма ужасов, в котором герои шли на поводу у своего любопытства, в итоге попадая в подвал к маньяку или другому чудовищу, образ которого однажды возник в голове режиссёра.

Когда осмотр дома был закончен и стало точно ясно, что в нём не было ни единой живой души, напарники вышли на улицу. У обоих крутились одинаковые вопросы, касающиеся этого дома и человека по имени Чарли Вуд, ведь, если он жил там, почему в доме вовсе не убрано и не ощущается присутствие жильца? Даже если бы он жил в другом месте, а это здание в наследство оставила ему, например, покойная родительница, в нём бы чувствовалось хотя бы что-то, было бы ощущение того, что недавно там недолго, но были люди. То, что оно из себя представляло, заставляло задавать эти вопросы.

– Здесь стояла машина в тот раз. – Девушка указывала на место рядом с домом, когда Джейк повернулся к ней. Небольшая территория и впрямь была похожа на ту, где мог недавно находиться автомобиль небольших размеров – трава была в некоторых местах примята, и расстояние между такими местами было примерно равно расстоянию колёс друг от друга, а пара квадратных метров на протяжении этого участка была практически лишена какой-либо растительности, будто бы туда уже давно не попадала дождевая вода. Это предположение было лишено смысла, ведь дождь был совсем недавно и не единожды. Конечно, он не поливал целыми днями, а приходил лишь несколько раз в неделю и то слабой

Добавить цитату