- Добрый день, тали Бален и тал Бален - кивнул им граф и присел в кресло. Сара же осталась стоять в нерешительности. Пару минут прошли в молчании, наконец, дверь в гостиную распахнулся и на пороге показался богато одетый человек в очках и с тростью.
- Нотариус Эдгар Ремар, - поклонился он.
- Граф Даррен, - представился граф. Сара только сейчас заметила, что голос у него был глухой, но приятный, бархатистый. - А это моя невеста - тали Сара Бален и её брат - тал Язен Бален. Мы можем приступить к церемонии?
- Разумеется, - нотариус немного гнусавил, что сводило на нет всю его франтоватую внешность. Сара заметила, что он внимательно посмотрел на них, потом на графа и на лице его мелькнуло мимолётное отвращение, которое он даже не старался скрыть. - Если вам не нужны долгие речи и прочая торжественная чушь, я могу вас просто попросить ещё раз перечитать договор и подписать его при мне.
Граф взглянул на Генриха. Тот молча передал ему договор.
- Прочитайте, тали Бален, со всем ли вы здесь согласны.
Сара кивнула и покорно начала опять просматривать договор. Она поняла, что граф сказал это для нотариуса. Через пару минут она ответила:
- Да, граф, я со всем согласна.
- Хорошо. Тогда подпишите вот здесь, - Ремар указал пальцем на строчку. Сара взяла перо и, стараясь, чтобы руки не дрожали, поставила свою подпись. - Теперь вы граф.
Сара заметила, что граф был в перчатках, которые не снимал ни в прошлый раз, ни в этот. Наверное, на руках у него тоже шрамы. Потом пришёл черёд Генриха, который поставил свою подпись, как свидетель. Но нотариус почему-то медлил подписывать договор, выжидательно глядя на графа.
- Тут не хватает подписи ещё одного свидетеля, - в голосе Ремара Саре послышалось ехидство.
- Насколько я знаю, достаточно одного свидетеля, - ответил спокойно граф и поднял голову. Под маской не разглядеть было эмоций, но почему-то показалось, что он удивлён.
- Знаете, граф, законы имеют свойства меняться, - вот тут уже нотариус не скрывал своей улыбки.
- Я могу пригласить служанку, - ответил Даррен, пожав плечами.
- К сожалению, служанка меня не устроит. Для действительности договора, не хватает подписи второго свидетеля, и он должен быть именно аристократом по рождению.
В гостиной повисло молчание. Сара нахмурилась. Неужели всё сорвётся, и её жертва будет напрасна? Неужели придётся вернуться в ту жизнь, из которой она едва вырвалась?
- Я могу быть вторым свидетелем, - раздался в комнате звонкий голосок Язена, который до этого сидел молча, внимательно глядя то на сестру, то на нотариуса. - Я из знатного рода, тал.
Сара едва не рассмеялась от облегчения, но потом прикусила язык, потому что нотариус посмотрел на Язена с превосходством. Так смотрят на детей те люди, что не любят и не понимают их.
- К сожалению, тал Бален, вы ещё слишком малы и ваша подпись не имеет веса. Значение имела бы только подпись вашего опекуна, но поскольку вашим опекуном является сестра, и она же сейчас выступает в роли невесты, то, таким образом, её подпись тоже не имеет нужного веса, - Ремар усмехнулся победно глядя на присутствующих.
- Что вы хотите? - глухо спросил граф.
- Я? Ничего. Сущую мелочь - сорок тысяч сольденов, и сейчас же!
Сара вздрогнула. Неужели графу за свадьбу с ней придётся платить? Она сжала губы. Разумеется, он откажется. Она вообще не понимала мотивов, побудивших Даррена на брак с ней. Когда она ехала в Чендервилл, то