2 страница из 32
долго ломать голову над принятием решения.

Ничего не ответив, он оценивающе посмотрел на нее, а затем огляделся по сторонам. Если он надеется оценить характер своей возможной работодательницы, подвергнув анализу ее внешность и интерьер принадлежащего ей офиса, то его ждет полный крах. Стиль и цвета мебели подобраны так, чтобы ее клиенты могли чувствовать себя как можно более раскованно. А одежда должна была служить выражением ее дружелюбия. И то и другое было тщательно продумано и не имело никакого отношения к истинной натуре Тесс.

– Вы всегда так с бухты-барахты судите о людях? – спросил он.

Тесс ответила все с той же бескомпромиссной прямотой:

– Нет.

Он полностью сосредоточил внимание на ней, и Тесс пришлось собрать все самообладание, чтобы выдержать его взгляд.

– А в моем случае?.. – Он дал повиснуть фразе и терпеливо ждал ее ответа.

Ей стало не по себе. Она предпочитала жить собственным умом, как можно реже объясняя свои поступки.

– Вы не из тех, за кого я могла бы выйти замуж. Возникло неловкое молчание.

– Наверное, нам надо начать все сначала, – мягко предложил мужчина. – Вы – Тесс Лониган?

Она кивнула.

– А я Шейд. Пришел на собеседование насчет работы.

– Шейд? – удалось выговорить ей. – Это ваше имя или фамилия?

– Имя.

Он произнес это с таким спокойным убеждением, что она не нашлась что сказать. Странное имя. Но оно ему подходило.

– Присядьте, пожалуйста.

Чтобы не выдать своего замешательства, Тесс переложила какие-то бумаги с одного конца стола на другой. Черт побери, это же нелепо! До сих пор у нее никогда не бывало затруднений при собеседовании с потенциальными сотрудниками. Почему в этот раз все не так?

Все дело в нем. Она ощущала в незнакомце некое агрессивное мужское начало, какую-то темную ауру, представлявшую неуловимую угрозу.

Тесс чуяла это на уровне инстинкта. И угроза эта звенела, распространяясь в ней напористыми волнами. Ни в коем случае нельзя откликаться на этот первобытный зов самца.

Не забывай, что поставлено на карту. Одна эта мысль подействовала отрезвляюще. Тесс подняла глаза и встретила взгляд Шейда.

– Какие подробности сообщила вам Джинни об этой работе?

– Она сказала, что вам требуется эскорт для деловых встреч.

– Меня не интересует профессиональный эскорт, – пояснила она.

Что-то наподобие угрозы мелькнуло в его глазах.

– Вот и хорошо. Я ведь не имею ничего общего с такого сорта мужчинами.

– Так кто же вы? – выпалила Тесс. Спокойного взгляда Шейда хватило, чтобы заставить ее поскорее сменить той. – Я имею в виду ваш профессиональный опыт.

– У меня отличная характеристика, если вас это беспокоит. Из нее вытекает, что мой деловой опыт достаточно разнообразен. Джинни ознакомилась и с моими рекомендациями. Не сомневайтесь, они безупречны.

– Разумеется. В противном случае она не прислала бы вас.

Он откинулся на спинку стула. В его движениях ощущалась грация хищника, готового в любой момент продемонстрировать свою быстроту и силу.

– Почему бы вам не рассказать мне о своих требованиях? Ну, например, что вам нужно и зачем.

В планы Тесс не входило вдаваться в такие подробности, но она не смогла противостоять волевому напору Шейда.

– Компания, на которую я работаю, называется «Альтруистика инкорпорейтед». Слыхали о нас?

– Вы занимаетесь денежными сборами в пользу различных благотворительных организаций, верно?

– Да. Мы – частное предприятие, уже собравшее миллионы на исследование раковых опухолей, строительство приютов для обездоленных и лечение наркоманов. Словом, оказываем всестороннюю помощь нуждающимся.

– Почему же мне кажется, что вы вот-вот произнесете «но»?

Она улыбнулась.

– Потому, что так оно и есть. Приготовились?

– Рубите с плеча.

– Меня ждет повышение.

Шейд выждал минуту, чтобы взвесить сказанное, прежде чем задать следующий вопрос:

– Повышение, которое зависит от?..

– От моих деловых успехов в течение ближайших двух недель.

– Я заинтригован. А как определяется ваш успех?

Что-то говорило ей, что Шейд не уймется, пока она не выскажет все до конца.

– У нас есть потенциальные спонсоры, которых мы называем «Неподдающиеся». Всегда считалось, что от них пожертвований не добиться.

– Иными словами, у них есть свои любимые благотворительные организации, а вас они попросту игнорируют.

Она кивнула.

– Но всегда можно попытаться.

– Полагаю, вам дали две недели на то, чтобы раскрутить кого-то из Неподдающихся.

Его сообразительность произвела на нее сильное впечатление.

– Прямо в точку. На будущей неделе мы проведем крупную акцию в пользу больных раком. В этот день президент компании укажет мне клиента.

Легкая улыбка коснулась его губ.

– И это станет началом испытания.

– Именно. К сожалению, мои шансы невелики. – Она снова взяла ручку и начала постукивать ею по столу. – Уже разменяла четвертый десяток, а меня все еще считают слишком молодой для такого повышения. Видимо, это и заставило дирекцию поручить мне сложного клиента. Хотят посмотреть, как я справлюсь.

– Можно предположить, что у вас есть конкурент?

– Да. Другая женщина, постарше меня. Ее дети выпорхнули из гнезда, и она жаждет заняться карьерой. Кроме того… – Тесс замялась, – я не замужем.

– Я так понимаю, что мистер Лониган сошел со сцены?

– Он умер девять лет тому назад.

Было ли состраданием то, что она прочла на лице Шейда? С его способностью скрывать свои эмоции это трудно определить.

– Похоже, мы подошли к тому, для чего я нахожусь здесь. Объясните мне, почему повышение зависит от вашего семейного положения.

Тесс вздохнула. Пришло время коснуться неприятной темы.

– Моя работа предполагает участие во многих общественных мероприятиях. Если меня повысят, их станет еще больше. Обычно я справляюсь без затруднений.

– Давайте угадаю… Недавно все изменилось.

Тесс осторожно сформулировала ответ:

– Я осознала, что есть преимущество в наличии эскорта.

Шейд повел бровью.

– И все?

– Да. – Нет смысла объяснять ему, что заставило ее принять такое решение. – Мне просто-напросто нужен мужчина для сопровождения. И чтобы он успел появиться к решающей акции.

– Для чего? – Он задумался. – Очевидно, как незамужней женщине, вам неудобно самостоятельно принимать клиентов и спонсоров. Я верно понял?

Стремление Шейда вникать во все подробности выводило молодую женщину из равновесия.

– Это не слишком часто, но все-таки создает проблемы, – ответила она.

До сих пор ей удавалось обходиться без защитника. Но все могло измениться в зависимости от того, что за клиент ей достанется.

– Итак, во мне – решение вашей проблемы? – Шейд забарабанил пальцами по подлокотнику. – Вы хотите, чтобы я взял на себя роль супруга?

Его формулировка заставила Тесс съежиться.

– Вы правы, именно так и обстоит дело. Но это – временная должность, – поспешила добавить она. – Только до тех пор, пока не будет принято решение о моем повышении.

– И как вы поступите в том случае, если новая должность достанется вам?

– Это уж мои проблемы.

После короткой паузы Шейд кивнул.

– Вполне справедливо. Раз вы предпочитаете не вдаваться в подробности, может быть, нам следует обсудить мои обязанности. Чего вы от меня хотите?

– Как вы поняли, мне нужен спутник во время различных деловых встреч. Мне также нужен кто-то, кто сопровождал бы меня на любые светские мероприятия, на которых я должна буду присутствовать. Ужины, вечеринки и тому подобное.

– Но ведь это не все?

Тесс знавала немало людей, умевших вникать в ситуации с необычайной точностью. Но способности