Коллеги не будут считать антрополога «настоящим», пока он не проведет длительного исследования с погружением в жизнь народа в каком-нибудь отдаленном месте (чем сложнее обстоятельства и некомфортнее условия, тем лучше). Но многие придерживаются мнения, что уважения заслуживает только тот антрополог, который провел время среди разных групп. «Если ты знаешь только один народ, – думают они, – то, считай, ничего не знаешь».
Независимо от того, будем мы рассматривать прошлое антропологии в романтическом или критическом ключе, нельзя отрицать, что за годы работы антропологи собрали обширную коллекцию историй и знаний о человеке и сообществах по всему миру, содержащую мудрость, достаточную, чтобы решить проблемы, с которыми сегодня сталкиваются организации. Кроме того, антропологи разработали уникальный и эффективный набор методов, которые позволяют на практике применять эту мудрость в организациях.
Во время партисипативных[4] исследований антрополог, полностью полагающийся на наблюдения и интервью, и есть самый важный инструмент сбора данных. Он также является их переводчиком и интерпретатором. Только он может перевести субъективный опыт на объективный язык науки. И это одновременно и сильная сторона, и ахиллесова пята партисипативного исследования, потому что то, как будет собрана, структурирована и интерпретирована информация, зависит от навыков и личностных качеств конкретного исследователя. Проверять точность и объективность работы исследователя – сложное занятие, учитывая, что часто антропологи описывают людей, говорящих на другом языке и необязательно знакомых с языком науки.
В корпоративной антропологии, которая носит прикладной характер, эта ахиллесова пята вызывает меньше проблем. Мы часто привлекаем объекты исследования к анализу наших описаний культуры. Корпоративные антропологи как никто другой знают, как начать диалог с целевой группой и направлять его в нужное русло, чтобы получить точное описание культуры. Неверная интерпретация незамедлительно опровергается, и выводы, которые кажутся группе неприятными, могут послужить катализатором немедленных положительных изменений в господствующей культуре. Учитывая, что антропологические исследования в организациях часто проводятся с целью изменений, презентация и обсуждение полученной информации с членами корпоративного племени только приветствуются.
Следующий раздел носит главным образом методологический характер. С помощью трех историй мы более подробно разъясним, что означает смотреть на культуру глазами антрополога, и дадим практические советы, как это сделать.
Взгляд изнутри: эмический и этический
Давайте отправимся…
…на землю народа накирема, которая граничит с землей канадских племен кри, мексиканских яки и тараумара и араваков на Антильских островах. Необычайный стиль жизни этого племени впервые исследовали не так давно, и его культура до сих пор не до конца понятна. Вот как описывается один из бытующих в племени телесных ритуалов.
«Одно из основополагающих убеждений накирема состоит в том, что человеческое тело уродливо, склонно к слабости и болезням. Человек, запертый в таком теле, надеется изменить его характеристики с помощью сильного влияния ритуала и церемонии. В каждом доме есть как минимум один алтарь, посвященный этой цели. […] Хотя в каждой семье и есть хотя бы один алтарь, связанные с ним ритуалы не являются семейными церемониями, они проводятся приватно и тайно. Обряды обычно обсуждают только с детьми и только в период их посвящения в таинства. […] Главной частью алтаря является ящик или сундук, встроенный в стену. В сундуке хранится множество амулетов и волшебных зелий, без которых, по мнению туземцев, невозможно жить. Амулет не выбрасывают после того, как воспользовались им, а возвращают в ящик на алтаре. Магические пакетики столь многочисленны, что люди забывают их предназначение и боятся использовать их снова. […] Под ящиком с амулетами находится маленькая купель. Ежедневно все члены семьи по очереди заходят в алтарную комнату, склоняют голову перед ящиком, смешивают в купели различные виды святой воды и выполняют краткий ритуал омовения. […] Ежедневный телесный ритуал включает и обряд, связанный с ротовой полостью. Непосвященному этот ритуал кажется отвратительным. Как сообщается, во время этого ритуала в рот вставляется небольшой пучок свиной щетины, посыпанный магическими порошками, и производится серия жестко формализованных ритуальных движений. Кроме того, один-два раза в год люди посещают жреца, у которого имеется впечатляющий набор предметов для изгнания дьявола изо рта. Он расширяет отверстия, проделанные гнилью в зубах, и заполняет их магическими материалами. […] Священный и традиционный характер ритуала очевиден, так как туземцы из года в год ходят к жрецу, несмотря на то что их зубы продолжают разрушаться».
Накирема – необычный народ… или нет? Прочитайте описание ритуала еще раз, и, возможно, он покажется вам знакомым. Вероятно, вы сами проделываете его один-два раза в день. Только вы называете его чисткой зубов. Магический порошок – это зубная паста, купель – раковина. В случае кариеса вы идете к стоматологу, который очищает гнилой зуб и заполняет специальными материалами: золотом, фарфором, серебряной амальгамой или композитной пластмассой. Прочитайте слово «накирема» наоборот, и вы поймете, что перед вами описание принятой в Америке гигиены полости рта.
История народа накирема, написанная профессором Горацием Майнером, была опубликована в 1956 году в престижном антропологическом журнале American Anthropologist. В то время она наделала много шума, так как люди были поражены варварскими ритуалами неизвестного прежде племени. Эту историю и сегодня рассказывают студентам-антропологам, чтобы они задумались о том, как смотреть на незнакомые ритуалы и какими словами их описывать.
Антропологи исполняют роль переводчиков для культурных и социальных систем, и язык, которым вы пользуетесь, говоря о других, влияет не только на восприятие их культуры и ее понимание, но и на ваши собственные наблюдения. Когда вы смотрите на повседневные действия и ритуалы извне, то пользуетесь так называемой этической перспективой. Взгляд человека, находящегося внутри сообщества, антропологи называют эмической перспективой.
Эмический и этический взгляд
Антропологи постоянно переключаются между эмической и этической перспективами. Эмический означает взгляд изнутри наружу: как воспринимает культуру или субкультуру человек, находящийся в ней. Например, антрополог рассказывает, как однажды шаманом овладели духи предков и его руками наказали одного из жителей деревни. Или вы рассказываете, почему, как считают члены команды, одного сотрудника из нее исключили. Вы проводите исследование ситуации на собственном опыте, находясь внутри культурной группы, с эмической точки зрения, вы свободны от каких-либо ценностей и суждений и не руководствуетесь никакой заранее определенной теорией или моделью. Собираемая вами информация по определению зависит от контекста и анализируется для группы и при ее участии.
Этический означает взгляд на ситуацию снаружи внутрь, как эту специфическую реальность видит посторонний человек. При этическом описании вы предлагаете объяснение, анализ или суждение