– Пе-ре-пра-ффа! – выговорил по слогам оставивший свои труды и присоединившийся к беседе Крис. – Good idea! Really!
И Настя, и Тимур, и Костя неплохо владели английским, но между собой, разумеется, говорили по-русски, и американец волей-неволей был вынужден как-то приспосабливаться. И надо признать, в последнее время делал некоторые успехи.
– Ну, допустим, мы даже дойдем до этой вашей перепраффы. А как вы собираетесь пересечь море? – выложил кавказец свой второй убойный довод. – Едва ли там сейчас курсирует паром!
– Придумаем что-нибудь, – пожал плечами Костя. – Главное – дойти. Может, найдем где-нибудь уцелевшую лодку. Или построим плот.
– Думаешь, это так просто – плот построить? – хмыкнул Тимур. – Чтобы волны выдержал и не развалился?
– Слово «просто» осталось в прошлой жизни, – невозмутимо пожал плечами его собеседник. – Но там же сгинуло и слово «невозможно». Не попробуем – не узнаем.
– Поппьитка – нье пьитка! – на удивление к месту провозгласил Крис. Это Настя его научила пару дней назад.
– Сговорились, да? – усмехнулся кавказец. – Ну а ты что скажешь? – повернулся он к девушке.
– Давайте костер разжигать, пока сильнее не ливануло, – сочла за благо сменить тему разговора та, с беспокойством посмотрев на быстро темнеющее небо. – Что спорить на голодный желудок?
– Вот что значит женский подход! – одобрительно улыбнулся Костя. – Парадоксальный, но сугубо практичный. Лично я – «за»! Конец света – концом света, а обед должен быть по расписанию! Так что пойду-ка я наберу сушняка для костра, пока в самом деле не разверзлись хляби… – он поднял глаза к тучам, и вдруг осекся на полуслове. – А это там еще что такое?!
Все дружно проследили за его взглядом: на фоне мрачно-свинцового неба ярко сияла серебристая звезда. По-видимому, приближаясь, она стремительно увеличивалась в размерах, и вот уже в ней можно без труда распознать хорошо им знакомый шипастый многогранник…
– Э… это то, что я думаю? – недоуменно нахмурилась Настя.
– Yes, she's back… – завороженно выдохнул Крис.
– Не нравится мне это… – пробормотал Тимур, словно бы невзначай потянувшись к карабину за спиной.
2
Таиланд, остров Ко Чанг, сорок восемь дней до подведения черты
Почему-то Настя была уверена, что «Ковчег» (а это, без сомнения, был именно он) приземлится точно в ту же точку, из которой стартовал – в гигантский котлован, примыкающий к бункеру. Вышло, однако, иначе: корабль опустился метрах в трехстах в стороне, на самой границе джунглей. Отсюда, с пляжа, он казался сейчас безобидной елочной игрушкой, забытой на серо-зеленом слое опавшей хвои каким-то рассеянным великаном.
Резким, немного нервным движением Тимур сдернул с плеча карабин и вскинул его – можно было подумать, что он собирается выстрелить, но Настя почти сразу поняла, что кавказец просто рассматривает нежданного гостя в оптический прицел – как в подзорную трубу. У «ее» оружия такого полезного приспособления не было – только какая-то нелепая скоба сверху – и последовать примеру товарища девушка не могла.
– Ого, там сбоку что-то вроде люка, – проговорил Тимур, не отрываясь от окуляра. – О, открывается! – добавил он через пару секунд.
– Дай посмотреть, – тут же потянул к карабину руку Костя.
– Погоди, – дернул плечом кавказец. – Там, кажется, какая-то движуха пошла!
Вынужденная полагаться лишь на остроту собственного зрения, Настя, как могла, всматривалась вдаль, но невооруженным глазом с такого расстояния ничего толком разглядеть не получалось.
– Кто-то выходит… – продолжал, между тем, комментировать происходящее у «Ковчега» Тимур. – Точнее выбегает… Чувак какой-то в сером прикиде… Слушай, Настюх, да это же тот твой дружок! Как его? Артем!
– Дай сюда!
Метнувшись к рассказчику, она бесцеремонно выхватила у него карабин – справедливости ради, Тимур не особо пытался его удержать – и прижалась глазом к прицелу. На то, чтобы навести оружие на цель, ушли считаные секунды, но за это время человек, о котором говорил кавказец, успел отбежать от корабля на добрый десяток метров. К наблюдателям он держался спиной, но прежде, чем нырнуть в густую зелень джунглей, на миг оглянулся – не на них, конечно же, на «Ковчег» – и Настя в самом деле узнала его.
– Артем! – крикнула она, замахав карабином. – Артем, мы здесь! – но ветер унес ее призыв в море.
– Эй, поосторожнее с оружием! – Тимур решительно отобрал у нее карабин и снова приник к окуляру сам.
– Сделай что-нибудь! – не обратив внимания на замечание, потребовала у него Настя. – Он нас не слышит!
– Что я могу сделать? – чуть повел бровью кавказец. – Хотя нет, пристрелить, например, могу…
– Не надо! – само собой вырвалось у девушки.
– Шучу. Да и не могу уже – сбежал твой дружок в лес, только его и видели.
– Не зная троп, далеко он там по завалам не уйдет, – заметил Костя.
– Предлагаешь догнать? – усмехнулся Тимур.
– He-а. Куда он денется? Предлагаю пойти взглянуть поближе на корабль. Столько вокруг него было суеты – интересно же, ради чего.
– Один, вон, уже взглянул, – хмыкнул кавказец, опустив карабин и поведя стволом в направлении джунглей. – По ходу, еле ноги унес.
– Так что, не пойдем?
– Посмотреть, конечно, надо бы… – задумчиво проговорил Тимур, поглаживая большим пальцем защелку предохранителя над пистолетной рукоятью. – Только осторожненько. И всем идти нет смысла. Сходим на разведку вдвоем, а Настя и Крис пусть лучше подождут нас здесь!
– Эй, полегче! – тут же взвилась девушка. – Это что еще за дискриминация? Хочешь – сам сиди на пляже, а я иду на «Ковчег»! – не предложи кавказец ее оставить, не факт, что она была бы столь же решительна – еще, может быть, и других бы отговаривала идти – но слова Тимура задели Настю за живое. – Кто со мной?
– Правда, пойдемте уж все вместе, – поддержал ее Костя. – Где наша не пропадала? Конец света пережили – и испугаемся упавшей с неба ржавой железяки? Крис, ты с нами? – обернувшись к американцу, спросил он по-английски.
– Of course, we're a team![1] – заявил тот в своей манере.
– Ну, вот и решили, – заключил Костя.
– Что ж, не говорите потом, что я вас не предупреждал, – пожал плечами Тимур, поудобнее перехватывая карабин.
Второй, впопыхах так и брошенный Настей на песке, взял, конечно же, Костя.
Путь до «Ковчега» занял у них более четверти часа – пришлось обходить заполненный грязной вонючей водой овраг, образовавшийся здесь после землетрясения. Распахнутый люк корабля, впрочем, был виден еще издали – не люк даже, настоящие ворота метра в четыре шириной и не менее трех в высоту. Располагался вход довольно высоко – по городским меркам, этаж второй-третий, и с земли к нему вел пологий, уже мокрый от дождя трап, без перил, но широкий, захочешь – не свалишься.
Идущий первым Тимур осторожно поставил ногу в перепачканном кроссовке на нижнюю ступень, ствол его карабина был направлен в темноту люка.
– Я впереди, – негромко произнес кавказец. – За мной Настя. Третий Крис, Костян замыкающий.
– Yes, sir! – ответил за всех американец – кажется, на полном серьезе.
– Да иди уже,