2 страница
Тема
был напряжённым, на лице я прочитала боль и страх.

– Мама, что случилось? Кто ещё со мной хочет поговорить? – спросила я.

– Твой родной дядя! – с болью в голосе ответила мама.

Глава 2. Кто я?

«Когда что-то кажется, хорошо бы убедиться, чтоб не казалось».

Галина Суховерх

– Кто?! – не поверила я своим ушам. – Какой ещё дядя?! У меня дядей отродясь не было! Мама, объясни!

– Пойдём, детка, пришло время! Сейчас ты всё узнаешь, – с грустью ответила мама.

Я вошла в наш скромный домик. В общей комнате, кроме моих родителей, находился незнакомый мне мужчина, высокого роста, широкоплечий, с длинными русыми по плечи волосами. Его лицо имело благородные черты, ровный прямой нос, скульптурные скулы, тонкие плотно сжатые губы, немного нахмуренные брови, на несколько оттенков темнее волос, темно-синие, фиалковые глаза, которые устремились сразу на меня, как только я вошла.

Одет этот человек был далеко не по-рыбацки. На нем были высокие кожаные сапоги (я таких никогда не видела, наверное, такие только князья какие-нибудь носят), дорогой плащ-накидка, расшитый перьями неизвестной мне птицы. На вид этому мужчине было лет 35-40 не больше, хотя я могу и ошибаться.

– Здравствуй, Алексия! – поприветствовал меня незнакомец приятным ровным голосом.

– Здравствуйте! – в замешательстве ответила я. В моём взгляде читался вопрос.

– Меня зовут Феликс Феличчи. Я приехал с Большой Земли, – начал знакомиться со мной мужчина.

– Очень приятно, – ответила я. – Моё имя вы уже знаете. Чем я обязана такому знатному гостю? – без стеснения задала вопрос я, аргументируя слово «знатный» своим красноречивым взглядом, оглядывая незнакомца с головы до ног.

– Я приехал за тобой! – ответил он.

Такого ответа я точно не ожидала. Я с испугом посмотрела на маму, потом на отца. Они оба потупили взгляд.

– А с чего вы взяли, что я с вами поеду? – с вызовом ответила я, сделав шаг назад, готовясь убегать из дома.

– Потому что ты нужна своему народу! – спокойно ответил он.

– Какому народу?! Мам, он о чём? – повернулась я к маме.

– Алексия, детка, успокойся! – начала мама. – Пришло время тебе все рассказать, милая. Поверь, мне очень нелегко это даётся. Алекси, мы с папой не твои настоящие родители. Нам принесли тебя совсем малышкой, двух дней от роду. Принес тебя вот этот человек, – она показала рукой на незнакомца. – Он твой родной дядя и спасал тебя от смерти, потому что кто-то очень сильно хотел, чтобы тебя не было в живых.

– Что?!!! – ошеломленно протянула я.

На меня словно вылили ушат ледяной воды. Мои мама и папа, которых я люблю, оказывается, вовсе не мама и папа. Столько лет я жила и не знала! От такой новости ноги отказались меня держать – я села на стул.

– Да, детка, мы воспитывали тебя и растили как родную. И любим тебя очень сильно…

– Почему вы не сказали об этом мне раньше? – глухим голосом произнесла я.

– Нам нельзя было говорить об этом! – ответил за маму отец. – Все должны были думать, что ты наша родная дочь. Мы переехали на эти острова, когда ты была еще младенцем, и поселились среди рыбаков. Мы увезли тебя с Большой Земли, чтобы спасти и защитить.

– От кого вы меня спасали? И кто тогда мои настоящие родители? – начинала злиться я от такого внезапного признания моих родных.

– Об этом лучше тебе расскажет лорд Феличчи, – ответил отец.

Лорд?!!

– Алексия, – начал лорд, – твоя настоящая фамилия Файерстил. Ты – потомок двух древнейших родов и единственная наследница Фенитании, страны, которой больше нет на карте.

Я расхохоталась истерическим смехом. На меня все удивлённо смотрели, а я продолжала хохотать до слёз и икоты. Знаю, что с моей стороны это было верхом неприличия, но, когда ты всю жизнь считаешь себя дочерью рыбака, а потом какой-то симпатичный лорд называет тебя «правительницей страны, которой нет на карте», становится смешно до ужаса.

Я хохотала минут пять. Мама подала мне стакан воды с недовольным видом. Знаю, моё поведение не лучшим образом демонстрирует её усердие воспитать меня настоящей леди. Но такая уж я! Что со мной поделать? Говорю сразу, как есть и в лоб!

Попив воды, я немного успокоилась.

– Извините меня, – не скрывая улыбки проговорила я. – Куда же делась страна, править которой я должна? – спросила я лорда.

Для меня всё это было полным бредом и детской сказкой.

– Спалил дракон! – серьёзно ответил лорд.

После его ответа смеяться мне расхотелось. Я сделала трагическое лицо и сидела молча.

– Алексия, ты должна сегодня уехать со мной. Я тебе всё расскажу. На тебя возложена большая ответственность. Только от тебя зависит жизнь исчезающего народа – феникс.

Когда он произнес слово «феникс», у меня внутри что-то ёкнуло.

– Почему я именно сегодня должна куда-то ехать с незнакомым мне человеком?! – возмутилась я. – Мам, пап, вы меня с ним отпустите? – воззрилась я на родителей.

Они стояли и молчали. Я понимала, что сейчас они мне не помогут. К горлу подступил ком, из глаз брызнули слёзы от безысходности.

– Мам! – всхлипнула я.

– Алекси, детка! – не выдержала мама. – Делай, что говорит лорд Феличчи, не противься.

– Но я его совсем не знаю! Вдруг он врёт! Может он маньяк или бандит! Как вы можете вот так меня отпустить, неизвестно куда неизвестно с кем?

– Детка, он брат твоей настоящей матери! Он не бандит! Я знаю его давно. Он не причинит тебе вреда. Все это время, он присылал нам с папой деньги на твое содержание и образование.

– Поэтому вы учили меня, а не Артура? – спросила я.

– Да, детка!

Я поняла, что лорд без меня не уедет. Я ещё немного посидела молча.

– Когда мы должны уезжать? – наконец, спросила я.

– Сегодня! И чем скорее, тем лучше! – достаточно ласково произнес дядя-лорд.

– Мне нужно переодеться и вещи собрать, – заявила я.

– Возьми только то, с чем не захочешь расстаться, что тебе, действительно, дорого. Вещи тебе не будут нужны. В моём замке у тебя будет всё необходимое и даже больше! Дорожная одежда уже в твоей комнате, – сказал лорд.

Я отправилась в свою комнату. На моей кровати лежал походный костюм из дорогой ткани, стояли высокие сапоги, как раз моего размера. Я переоделась. Одежда оказалась мне в пору, и сапоги подошли идеально. Я захватила свою походную сумку. Положила туда губную гармошку Энтони и нож, который подарил мне Артур. Все остальные подарки я оставила дома…




Лорд Феликс Феличчи

Глава 3. Дорога в лесу

«Неизвестность – это источник нового знания»

Джибриль «Игра на выживание»

Дом я покинула, словно тать, под покровом ночи через заднюю дверь. На прощанье обнялась с отцом и мамой:

– Спасибо вам за всё, – еле выдавила я из себя.

Я всё еще никак не могла поверить, что они не мои родители. С Артуром я не попрощалась. Я просто не смогла бы с ним расстаться – слишком много нас связывало. Мы всё время проводили вместе: играли, сражались на палках, дрались… Нет!