Она перебежала к единственному укрытию, какое имелось поблизости: куче прогнивших бревен у самого края воды. Опустилась на колени и положила ствол пистолета на верхнее бревно, используя его в качестве упора. Пусть сама она почти ничего не видела, у тех людей могла быть оптика, позволяющая разглядеть все, включая ее местоположение.
Рил с трудом выделяла их темные силуэты на фоне окружающего мрака. Она сконцентрировалась на одной точке и подождала, пока все они ее пересекут. Таким образом, она насчитала четверых. Можно было предположить, что все четверо вооружены, готовы к бою и явились с единственной целью: устранить ее.
Они могли попытаться окружить ее, но сзади к ней было не подступиться – если только они не захотят прыгнуть в ледяные бурные воды залива. Она сконцентрировалась на другой точке и подождала, пока они пересекут ее. Повторяла так до тех пор, пока они не оказались на расстоянии двадцати метров от ее укрытия.
Рил не понимала, почему они движутся единой группой. Разделение при атаке – стандартная тактика. Она не смогла бы с такой же легкостью следить за несколькими группами, подбирающимися к ней с разных сторон. Но пока они держались вместе, ей не приходилось рассеивать внимание.
Она уже решала, стрелять или нет, когда завибрировал ее телефон.
Рил не планировала отвечать – не в тот момент, когда за ее задницей явилось четверо вооруженных громил.
Но это мог быть Роби. Пусть это покажется сентиментальным, но у нее появлялась возможность попрощаться с ним по-человечески, чего она не сделала раньше. А может, он решил бы отыскать ее убийц и поквитаться с ними.
– Да? – сказала она в трубку, не выпуская из другой руки «Глок» и не сводя глаз с черных силуэтов, крадущихся к ней.
– Пожалуйста, оставайтесь на линии, с вами будет говорить заместитель директора Аманда Маркс, – произнес деловитый голос.
– Какого… – начала было Рил.
– Агент Рил, это Аманда Маркс, новый заместитель директора Центрального разведывательного управления. Вы нужны нам в Лэнгли незамедлительно.
– Я сейчас немного занята, заместитель Маркс, – ответила Рил саркастически. – Но вы, возможно, об этом знаете, – добавила она резким тоном.
– Возле вашего коттеджа на Восточном побережье находятся четверо наших агентов. Поправка: возле того места, где был ваш коттедж. Их задача – сопроводить вас в Лэнгли. Не вздумайте устроить потасовку или причинить им какой-либо ущерб.
– А они не собираются причинить ущерб мне? – рявкнула Рил. – Сейчас ночь, я понятия не имею, откуда они узнали, что я здесь, и ведут они себя достаточно недружелюбно.
– Ваша слава бежит впереди вас. Поэтому они действуют с осторожностью. Что касается вашего местоположения, мы знали, что больше вам быть негде.
– И зачем я понадобилась вам так срочно?
– Вы узнаете об этом, когда приедете.
– Речь о новом задании?
– Когда приедете, агент Рил. Я не могу быть уверена, что эта линия безопасная.
– А если я предпочту не приезжать?
– Как я сказала агенту Роби…
– Вы вызвали Роби тоже?
– Да. Он в деле, агент Рил.
– И вы правда новый заместитель директора?
– Да.
– Знаете, что случилось с предыдущими двумя?
– Этот же вопрос задал мне агент Роби.
Несмотря ни на что, Рил улыбнулась.
– И что вы ответили?
– То же, что отвечу и вам. Как только окажетесь здесь.
Линия отключилась.
Глава 5
Несколько часов спустя Джессика Рил прибыла в Лэнгли. Солнце уже встало, дождь закончился, но ее настроение не улучшилось.
Она прошла контроль и вступила в здание, которое очень хорошо знала.
В каком-то смысле слишком хорошо.
Ее отвели в комнату, где уже дожидались знакомые лица.
– Роби, – коротко сказала она, садясь рядом с ним.
– Джессика, – сказал Роби, чуть наклонив голову. – Полагаю, ты получила такое же приглашение.
– Это не было приглашение. Скорее приказ. За тобой тоже послали громил, чтобы притащить сюда?
Он покачал головой.
– Тогда, полагаю, доверия к тебе у них побольше, чем ко мне.
– Мы одинаково доверяем вам обоим, – произнес голос – дверь отворилась, и женщина чуть за сорок, с каштановыми волосами до плеч, вошла в кабинет с электронным планшетом в руках. Она была миниатюрная, не выше метра шестидесяти и не больше пятидесяти килограммов, но спортивная и крепкая, что указывало на силу, превосходящую внешние параметры.
Заместитель директора Аманда Маркс. Она пожала им обоим руки, Роби и Рил обменялись изумленными взглядами.
– Благодарю, что оба явились по первому требованию.
Рил заметила:
– Будь у меня выбор, я бы воздержалась. Но четверо парней, которых вы прислали за мной, не оставили мне других вариантов.
– Тем не менее я ценю вашу готовность к сотрудничеству, – сухо отрезала Маркс.
Роби сказал:
– Я думал, после последнего задания нам положен перерыв.
– Он был и уже закончился.
– Значит, новая миссия? – неуверенно спросила Рил.
– Пока нет, – ответила Маркс. – Будем двигаться постепенно.
– Что это значит? – спросила Рил.
– Что вам обоим требуется… я назвала бы это калибровкой.
Роби и Рил снова переглянулись. Он сказал:
– Калибруют обычно инструменты.
– Вы и есть инструменты. Нашей организации.
– И почему же нам нужна калибровка? – поинтересовалась Рил.
До этого Маркс избегала встречаться с ними глазами, даже когда пожимала им руки. Она смотрела или вниз, или им через плечо. Это обескураживало, но тактика была знакома и Роби, и Рил.
Теперь же Маркс уставилась прямо на них. Роби понял, что перед ним глаза человека, успевшего в свое время посидеть за дальнобойным снайперским прицелом.
– Вы действительно собираетесь тратить мое время и задавать подобные дурацкие вопросы? – произнесла она низким ровным голосом. Прежде чем кто-нибудь из них успел ответить, Маркс сказала: – Вы оба пошли против нас. – Она повернулась к Рил: – Вы убили одного из наших аналитиков и мою предшественницу. – Она перевела взгляд на Роби: – А вы помогли ей и защитили ее после того, как вас отправили ее устранить. И, с учетом этой ситуации, нам пришлось принимать решение: ликвидировать вас или реабилитировать. Выбор склонился в пользу реабилитации. Не скажу, что я согласна с этим решением, но мне предстоит его реализовать.
– Отчасти, видимо, потому, что мы получили от ЦРУ наивысшую награду, – вставил Роби.
– Поздравляю, – хмыкнула Маркс. – У меня в шкафу тоже такая есть. Но это давно в прошлом. Сейчас меня беспокоит только настоящее и будущее. Ваше. Вам сделано небывалое предложение. Есть люди, которые отчаянно хотят, чтобы вы облажались и в действие вступил другой план.
– Могу угадать, кто в их числе, – сказала Рил. – Ваш босс, Эван Такер.
– Но есть и другие, которые надеются, что вы преуспеете и снова станете эффективными членами нашей организации.
– А в каком лагере вы? – спросил Роби.
– Ни в каком. Я – Швейцария. Я буду заниматься вашей реабилитацией, но результат полностью зависит от вас. Мне все равно, куда все пойдет. Вверх, вниз или наперекосяк. Мне это безразлично.
Рил кивнула:
– Вы нас успокоили. Но вы отчитываетесь непосредственно перед Эваном Такером.
– В том смысле, что все здесь отчитываются непосредственно перед ним. Могу уверить вас, что вам будет