4 страница из 96
Тема
мать. Или сестра. Или племянница.

О, чудовище – я пытался уклониться, но образы сверкали перед глазами. Мама. Мэгги. Энни – и Марк с Тимом, хотя они уже семь месяцев мертвы. Я представил остолбеневшее выражение на лицах мальчиков, рот открытый в беззвучном крике ужаса: почему я? Я представил, как это выражение искажает лицо сестры, и содрогнулся.

Я посмотрел на доктора Обама. Комок стоял в горле:

– Я… я не знал.

– Немногие знают, – сказала она.

Я был потрясен и обескуражен – и, наверное, был белый, как мороженое. Я отодвинул снимки. Доктор Обама положила их в папку, не взглянув; ее глаза изучали меня. Она наклонилась над столом и сказала: – Теперь о девочке – вы продолжаете спрашивать, почему Дюк сделал то, что сделал?

Я покачал головой.

– Молитесь, чтобы не оказаться в такой же ситуации – но если окажитесь, будете ли вы колебаться сделать то же самое? Если думаете, что да, поглядите еще раз на снимки. Но стесняйтесь попросить; в любое время, когда захотите вспомнить, приходите в мой кабинет и смотрите.

– Да, мэм. – Я надеялся, что это не понадобится. Я потер нос. – Э-э, мэм… что случилось с мистером Нокури, фотографом?

– То же, что и с мальчиком на снимке – как нам кажется. Мы нашли только камеру…

– Вы были там?

– … остальное – это ужас. – Доктор Обама на мгновение задумалась о чем-то другом, очень далеком: – Там была пропасть крови. На всем. Пропасть крови. – Она печально покачала головой: – Эти снимки… – она показала на папку на столе, – . .. невероятное наследство. Наше первое настоящее доказательство. Этот человек был героем. – Доктор Обама снова посмотрела на меня и внезапно вернулась в настоящее: – Теперь вам лучше уйти. Мне надо работать – ах, да, отчет. Возьмите с собой и перечитайте. Вернете, когда подпишите.

Я ушел. Благодарный.

3

Я лежал на койке, когда, напевая, вошел Тед, долговязый парень, тоже взятый с университета. Проныра с новоанглийской гнусавостью:

– Эй, Джимми-бой, обед кончился.

– Ага, Тед. Я не голоден.

– Да? Хочешь, позову доктора?

– Со мной все окей – просто нет настроения.

Глаза Теда сузились:

– Ты все еще обдумываешь, что случилось вчера?

Я лежа пожал плечами.

– Не-а.

– Говорил с Оби?

– Ага.

– Тогда понятно; она устроила тебе шоковую терапию.

– Да, и это сработало. – Я повернулся на бок, лицом к стене.

Тед сел на койку, рассматривая меня; я слышал, как скрипели пружины:

– Она показала тебе аризонские картинки?

Я не ответил.

– Ты пройдешь через это. Все прошли.

Я решил, что мне не нравится Тед. У него всегда было что сказать – почти правду – словно он брал слова из кино. Он всегда был чуточку слишком замечательным. Нельзя быть таким радостным все время. Я натянул одеяло на голову.

Он наверное устал ждать ответа, потому что снова встал.

– Во всяком случае, Дюк хочет видеть тебя, – и добавил, – сейчас.

Я повернулся, но Тед был уже за дверью.

Поэтому я встал и пригладил волосы. Потом влез в ботинки и пошел искать Дюка.

Я нашел его в комнате отдыха, говорящим с Шоти; они сидели за одним из столов, рассматривая карты. Перед ними стоял кофейник. Когда я появился, они подняли головы.

– Сейчас я освобожусь, – сказал Дюк.

Я вежливо отошел, рассматривая стену. На ней висела старая фотография из журнала: выцветший снимок президента Рэндольфа Хадсона Макги; я смотрел на него без всякого интереса: квадратная челюсть, сияющие седые волосы и убеждающие голубые глаза. Наконец Дюк что-то пробормотал Шоти и отпустил его. Мне он сказал:

– Садись.

Я сел, нервничая.

– Хочешь кофе?

– Нет, спасибо.

– Выпей немного для вежливости. – Дюк налил чашку и поставил передо мной: – Ты здесь неделю, верно?

Я кивнул.

– Ты поговорил с Оби?

– Да.

– Видел картинки?

– Да.

– Ну, что думаешь?

Я сказал:

– Не знаю. О чем надо думать?

– Например, не отвечать вопросом на вопрос.

– Отец говорил, что это единственный способ ответа на риторический вопрос.

Дюк отхлебнул кофе и скривился:

– Фу. Каждый день все хуже. Но не говори сержанту Келли, что я так сказал. – Он оценивающе посмотрел на меня: – Ты можешь обращаться с огнеметом?

– Что?

– Стало быть, нет. Как скоро ты сможешь научиться? К концу недели?

– Не знаю. Наверное. Зачем?

– Мне нужен помощник. Думаю, ты потянешь. – Я начал протестовать – Дюк проигнорировал. – На сей раз это не просто поход скаутов, это операция поиска и уничтожения. Мы вернемся доделать, что должны были сделать вчера. Сжечь несколько червей. – Он ждал ответа.

– Я не знаю, – сказал я наконец.

Его глаза были спокойны:

– В чем проблема?

– Не думаю, что я – человек военный; это все.

– Нет, не все. – Он смотрел на меня стальными серыми глазами и ждал.

Я ощущал себя прозрачным. Пытался глядеть в сторону, но меня снова притянуло к его взгляду. Дюк был мрачен, но не разгневан – он терпеливо ждал.

Я медленно произнес:

– Я прибыл сюда изучать червей. А это… не соответствует моим ожиданиям. Никто не говорил, что я буду солдатом.

Дюк сказал:

– Ты получаешь военный паек, не так ли?

– Служебный паек, – поправился я. Мне повезло. Мое биологическое образование квалифицировали как «необходимое умение» – но только отчасти.

Дюк поморщился:

– Да? Здесь мы не проводим таких тонких градаций. Разницы нет.

– Прошу прощения, Дюк, большая разница.

– Да? И какая?

– Я следую контракту. Я прислан в качестве ученого. Там не говориться, что я должен быть солдатом.

Дюк откинулся в кресле: – Взгляни получше на контракт, парень, раздел «специальные обязанности».

Я цитировал наизусть, научился этому в школе; Дюк поднял брови, но позволил продолжать:

– «В дополнение, от работника может быть потребовано нанимателем в лице его/ее непосредственных или более высокопоставленных начальников выполнение любых специальных или единичных обязанностей, для которых он пригоден и должным образом подготовлен с помощью обучения, по природе или другим образом, и которые связаны или имеют отношение к основным обязанностям, как здесь описано…» – Дюк улыбнулся. Я продолжал: – «… за исключением случаев, когда эти обязанности находятся в прямом противоречии с целью данного контракта.» Дюк продолжал улыбаться: – Все верно, Маккарти – и обязанности, о которых я прошу, не находятся в прямом противоречии. Ты же не находишься в пределах действия раздела о «мирных целях»?

– Ну, не знаю.

– Нет, не находишься. Если б находился, тебя бы сюда не прислали. Каждый человек здесь выполняет два дела – свое собственное и уничтожение червей. Надо ли говорить, какое на первом месте?

Я медленно произнес:

– И что это значит?

– Это значит, – сказал Дюк, – если миссия носит военный характер, то каждый является солдатом. Мы не можем позволить себе иметь бездельников. Мне нужен помощник. Хочешь изучать червей – научись работать огнеметом.

– Ты так понимаешь «специальные обязанности»?

Он сказал спокойно:

– Верно. Знаешь, я не могу приказать тебе, Маккарти. Любая операция, связанная с риском для жизни, должна быть совершенно добровольной. И это вовсе не старомодный тип добровольности, вроде: «я беру тебя, тебя и тебя». – Дюк поставил кофейную чашку. – Но я дам тебе время. До завтра. Если

Добавить цитату