Арагонес явно увяз надолго, так что Вильям, держась в кильватере Гаррисона, двинулся к стойке. Африканец одним движением плеч отодвинул флотских и скомандовал бармену:
— Четыре… нет, три пива!
— Так-так, — Ли скептически глянул на грязную емкость с мутным пойлом, сунутую ему под нос. — Ты уверен, что это можно пить?
— Не нравится — не пейте, — пробурчал бармен, низкорослый и смуглый, со злобным взглядом голодной крысы.
— Чего? — вскинулся было Гаррисон, но Ли успокаивающе положил ему руку на плечо и кивнул в угол, где почти невидимые в полутьме, притаились несколько солдат в белых шлемах военной полиции.
— Спокойнее, — проговорил маленький китаец. — А напитки из метрополии у вас есть?
Через пять минут они сидели за столиком, который украшала бутылка самого настоящего виски. Отдать за нее пришлось в три раза больше, чем в престижном лондонском супермаркете, но после первой стопки Вильям перестал об этом жалеть.
— Хорошо, — сказал он, ощущая, как от желудка пошло тепло.
— Отрава, видят духи, — скривился Ли.
Гаррисон молча потянулся за бутылкой, чтобы налить еще.
— О, красавчик, не хочешь подружиться со мной? — на колени Вильяму уселась девица. Вырез на кофточке позволял видеть крупную, молочно-белую грудь, а рыжие волосы торчали в художественном беспорядке.
Замешательство Вильяма барышня приняла за согласие.
— Меня зовут Мари, — сказала она, бесцеремонно хватая стопку. — Давай, за знакомство! И закажите чего-нибудь дамам!
Гаррисона уже обхаживала темнокожая красотка, вокруг Ли тоже кто-то увивался. Вильям ощутил, как благие намерения о сохранении верности Джудит исчезают, испаряются под напором горячего желания, вполне естественного для мужчины, два месяца не видевшего женщин.
В голове зашумело, мысли спутались.
— Давай возьмем еще одну! — ворковала Мари, нежно щекоча подбородок Вильяма грудью. — Ведь этого же мало на такую компанию!
На плечо Вильяму легла чья-то рука, и голос, мигом развеявший сладостный дурман, прорычал.
— Эй, ублюдки, не слишком ли много на себя берете?
Мари испарилась мгновенно, точно обрела умение летать. Вильям медленно повернулся и столкнулся с бешеным взглядом. Принадлежал он крепкому парню во флотской форме. За его спиной виднелись еще несколько, в том числе и те, кого Гаррисон слегка помял около стойки.
— Чего тебе не нравится? — проговорил Ли. — Как хотим, там и отдыхаем…
— Вам, шваль с ружьишками — место в сортире! — раздельно сказал флотский. — А не там, где отдыхаем мы!
Глаза его полыхнули, кулак рванулся вперед. Вильям дернулся и удар, нацеленный в лицо, лишь мазнул по уху. Там вспыхнула боль, тут же погашенная волной адреналина.
Вильям ударил в ответ, попал в твердый, как доска, живот.
За спиной услышал гневный рев Гаррисона, затем раздался треск и звучный хлопок. Вильям вскочил со стула, тут же получил в скулу, едва успел прикрыться от повторной атаки. Отмахнулся вслепую, зацепил чей-то нос, неприятно хрустнувший под кулаком.
— Стоять! Прекратить! — резкий голос перекрыл занявшийся гвалт. Драчуны замерли, тяжело дыша и с ненавистью глядя друг на друга. — Еще движение, и мы применим оружие!
Парни из военной полиции были рядом, и в руках их без особого дружелюбия блестели "Магнумы-Б", стреляющие капсулами с парализующим веществом. Пораженный такой штукой оставался жив, но гарантированно получал шок и тяжелейшее отравление.
— Кто был зачинщиком драки? — вперед выступил лейтенант, по виду — родной брат Ли.
Вильям молчал, все прочие — тоже. Одно дело — расквасить нос человеку, и другое — сдать его полиции.
— Ладно, — в голосе лейтенанта не прозвучало и следа разочарования. — Вас, господа легионеры, попрошу выйти за мной, а вы, господа из флота, дождитесь меня тут.
И полицейский зашагал к двери, не сомневаясь, что его приказ будет выполнен беспрекословно.
Легионеры двинулись за ним.
— Значит так, — сказал лейтенант, когда дверь "Чайханы" захлопнулась. — По уставу я должен вас всех арестовать и отправить в кутузку до разбирательства.
Вильям опустил глаза, Гаррисон мрачно засопел. Арагонес улыбался, поглаживая синяк на скуле, и только Ли оставался невозмутимым, как ледяная статуя.
— Но есть негласное распоряжение коменданта, — полицейский заговорил тише, — не трогать тех, кто побывал в бою, кроме особо тяжелых случаев, само собой. Так что топайте в распоряжение части и благодарите меня за доброту.
Коротко кивнув, лейтенант исчез в баре. Легионеры побрели к окраине.
— Надо же, хоть в чем-то польза, что мы на Тритонии побывали, — хмыкнул Арагонес, вглядываясь в горизонт, где сверкали какие-то зарницы — то ли гроза, то ли следы барражирующих в вышине флайеров.
— А виски-то там осталось, — вздохнул Гаррисон, — жалко, не допили…
— И баб не успели пощупать, — согласился Ли. — В общем нечего ходить в эти увольнения, одни расстройства!
Темную улицу огласил дружный хохот.
От взвывшей, как показалось в первый момент, над самым ухом сирены, Вильям соскочил с койки еще до того, как проснулся. Выпучил глаза, силясь разглядеть чего-либо в заполненной суетой темноте.
Сирена продолжала надрываться.
— Боевая тревога! — гаркнул от двери сержант Фрезер. — Шевелите задницами, засранцы, если не хотите сгореть заживо! Все в убежища!
"Убежищами" стали называть окопы после того, как они достигли глубины нескольких метров, были оборудованы перекрытиями и удобными спусками.
— Клянусь четверкой! — пробормотал Вильям, в спешке зашнуровывая ботинки. В глубине души он все надеялся, что тритонианцы не позарятся на Урдистан. И вот теперь они прилетели.
Никаких оружейных комплексов тут, само собой не было, так что снаряжение хранили при себе. Вильям влез в бронежилет, нацепил шлем и побежал к выходу вслед за остальными. Рюкзак шлепал его по лопаткам.
Сирена смолкла и стали слышны далекие хлопки, будто кто-то развлекался, протыкая надувные шарики. Что самое странное, от этих звуков ощутимо подрагивала земля.
Выскочив на улицу, Вильям не удержался от восхищенного восклицания — темное небо пылало. От РКДД вздымались десятки вытянутых шлейфов, стремительно уносились вверх, в колышущееся где-то в стратосфере сплетение полос алого и желтого пламени.
Видно было, как вокруг ближайшего ракетного комплекса суетятся люди.
— Чего замерли, срань Господня? — полюбоваться зрелищем не дал сержант. — А ну быстро в убежища!
Песок осыпался под ногами, когда легионеры спустились в темную и пахнущую сыростью кишку. Вспыхнули развешенные тут и там осветительные блоки, тусклый свет упал на мрачные лица.
— Всем привести себя в порядок! — велел Фрезер. — И быть на связи! Приказ о выступлении может прийти в любой момент!
Со стороны города донесся оглушительный взрыв, земля вздрогнула, со стен с шорохом посыпалась пыль.
— Клянусь четверкой, можно было вырыть и поглубже! — пробормотал Вильям, ощущая, как душу охватывает липкий страх.
— Чтобы от такого взрыва укрыться, нужно рыть километра на полтора, — мудро изрек Ли, придерживаясь за стенку.
Арагонес вполголоса бормотал молитву.
Негромкое шуршание в наушниках, привычное, как дыхание, замолкло, сменившись мертвой тишиной.
— Срань Господня! — выругался сержант, хлопнув себя по шлему. — Пойду, узнаю, что там у связистов. А вы, засранцы, сидите тихо и не высовывайтесь. Ясно?
Стоило Фрезеру скрыться в темном проходе, как Вильям и Ли переглянулись и дружно шагнули к ближайшему спуску.
— Эй, вы куда? — спросил Гаррисон.
— Наверх, — ответил Вильям. — Я должен видеть, что там