– Давайте сначала обговорим вашу дальнейшую судьбу, – господин Рэн начал почему-то не с самого очевидного, но, видимо, он не сомневался, что я справлюсь с его заданием. – В Саппоро, к сожалению, я особо никого не знаю, поэтому мне будет сложно повлиять на вашу карьеру. Однако, если вы согласитесь переехать в Токио…
Его дальнейшие слова я воспринимал постольку-постольку, потому что перед моим взором предстали небоскрёбы столицы, вечный шум машин и тысяч пешеходов, неоновые рекламные вывески, огромные экраны, гигантские названия корпораций на крышах. Да, я, определённо, хочу в Токио! Тем более, что держит меня тут? Если только грудь Кумико-тян. Я даже хмыкнул над этой шуткой вслух. Нет уж, полагаю, в столице найдутся сиськи не хуже. И уж возможности для продвижения там куда как больше!
– …Единственное, что, возможно, придётся пройти курсы повышения квалификации, – закончил первую часть своей речи мой спутник. – Как вам такое предложение?
«Я согласен», – хотел я вывалить напрямую, но затем вспомнил, что я не в России. Рэн может меня просто не понять.
– Ёсикава-сан, – осторожно проговорил я, наблюдая за листвой, которой играл лёгкий летний ветерок. – Я понимаю, что перспективы в столице куда более радужные, но, как и у вас тут, у меня там никого нет. А постоянно полагаться на ваше покровительство я тоже не смогу, сами понимаете. Поэтому мне нужно серьёзно взвесить все «за» и «против». Но в целом, мне интересно ваше предложение.
– Да, по поводу меня, чуть было не забыл, – мой собеседник хлопнул себя ладонью по лбу, да и вообще перестал вести себя скованно и чопорно, как типичный японец. – Я же выжил, а значит, продолжу инспекцию, из чего следует, что, скорее всего, найду то, что хотели скрыть от моих глаз. Охрану я, конечно, уже нанял, но мне противостоят изобретательные ребята. Поэтому я оставлю вам кое-что на случай своей… – он замялся, но затем с твёрдой решимостью посмотрел в небо, словно видел на нём будущее. – Гибели.
– Будем надеяться, что до этого не дойдёт, – проговорил я, прикидывая, что гибель этого человека будет совсем некстати. – Постараемся сыграть на опережение.
– В таком случае я вас прямо с сегодняшнего числа забираю из участка на спецоперацию, – он достал смартфон и что-то набрал на дисплее. – С начальством договорюсь. Ещё вам понадобиться кто-то из тех, кому вы можете доверять, для связи. И общий план такой: вы выйдете на замену одного из мастеров в гараж, где мне дали машину. Ничего спрашивать и наводящие вопросы задавать не надо. Нужно слушать. Необходимая информация, наверняка, всплывёт. Такие вещи сложно держать в себе.
– А как вы устраните того, на чьё место я выйду? – поинтересовался я, обернувшись к суперинтенданту.
– А это, – он пересёкся со мной взглядом и оскалился, снова напомнив мне о том, что он – хищник. – Оставьте, пожалуйста, на моей совести.
Оставшийся разговор занял не более десяти минут. Мы ещё раз проговорили в общих чертах план действий, утвердили мою легенду, обменялись номерами, а в заключение Ёсикава вытащил пухлый конверт и протянул его мне.
Ещё до того, как я начал протестовать, он сказал:
– Это на непредвиденные расходы, так сказать, ваши суточные.
– Ничего себе суточные, – хмыкнул я, заглядывая в конверт, в котором оказалось больше сотни купюр на первый взгляд. – Хорошо, потом отчитаюсь.
– Не требуется, – махнул на это рукой господин Рэн. – Это уже учтённые деньги. А вот, если не хватит, – он мне подмигнул. – Например, для того, чтобы развязать кому-нибудь язык, тогда обращайтесь. В ближайшую неделю я должен быть в Саппоро. А потом, надеюсь, мы уже с лёгкой душой поедем в Токио, – он слегка прикоснулся рукой к моему плечу.
Жест, намекающий на доверие и на то, что человек рассчитывает на дальнейшие товарищеские отношения. Намёк был понятен.
Я встал и повернулся, чтобы идти обратно в участок, но затем обернулся к своему новому знакомому.
– Как понимаю, звонок мне будет где-то после обеда? – Ёсикава кивнул. – В таком случае, я пойду поработаю на своём месте.
– Конечно, – ответил суперинтендант. – А вашего начальника я потом тоже проверю.
– Кстати, – во мне внезапно проснулся азарт. – Ёсикава-сан, а вы можете проверить кого назначили на то место, на которое претендовал я?
– Если бы я знал, кого и куда назначили, – он задумчиво пожевал губу. – Хотя я могу отправить запрос в главный офис, через него проходят все назначения. Но зачем это вам? – он внезапно понял, что я хочу разобраться с нанесённым мне ударом. – Вы получите гораздо больше, чем тот, кто занял ваше место.
– Хочу сатисфакции, – ответил я просто, повернулся и пошёл к участку.
– Хорошо, Такаяма-сан, – услышал я вслед. – Зуб за зуб.
Тем более, это было как раз по части собственной безопасности. Не думаю, что всё было проведено законно и без нарушений. Иначе не возникло бы ситуации, в которой Даичи рассказывали бы, что он слабохарактерный.
Июнь в Японии выдался на славу. Солнце пригревало, но в парковой тени было замечательно. Лёгкий ветерок не давал воздуху застояться, но и не беспокоил внезапными порывами. Я даже немного вспомнил природу Подмосковья, хотя тут, конечно, всё было иначе. Особенно запахи. Они очень сильно отличались от всего того, к чему я привык. Но, тем не менее, были приятны.
Впрочем, я достаточно быстро дошёл до нашего трёхэтажного участка и зашёл внутрь. Все мои коллеги разошлись по вызовам или на патрулирование. Меня поприветствовала только диспетчер, сидевшая за большим прозрачным стеклом недалеко от входа, а в остальном здание пустовало. Мне надлежало получить свой наряд или присоединиться к тем, кто уже его получил.
Но сначала я хотел поговорить с начальником.
По сумрачному после солнечной улицы коридору я дошёл до двери кабинета инспектора Макоту и прислушался. Внутри был слышен его голос, а это означало, что он на месте. Я поднял руку, чтобы постучать в дверь, но костяшка пальца замерла буквально в сантиметре от поверхности двери. Я прислушался.
Речь у начальника шла обо мне, судя по оброненному: «Такаяма Даичи». Но из-за двери слова слышно было плохо. Тогда я решил воспользоваться способностями и добавить немного телепатии. Они же словами озвучивают мысли, не так ли? Кстати, в голову Сугуямы мне влезть так и не удалось, но зато я смог уловить разговор. Причём, с обеих сторон.
– Не могу сказать, что теперь будет с Даичи, – говорил инспектор без особого расстройства в голосе. – Если уж им заинтересовалась собственная безопасность, можно не опасаться.
– Это не может быть связано со вчерашним вашим инцидентом? – спрашивал его собеседник. – А то, вдруг мы ошибаемся, и его ждёт поощрение, а не наказание?
– В