4 страница из 55
Тема
героинщики — святоши вроде Джона Вудена, легенды баскетбола.) И хоть героин в последнее время и стал набирать былую популярность, картелю необходимо было возместить чем-то падающие доходы, чтобы не дай бог не расстроить своих акционеров.

Поэтому и было решено захватить рынок марихуаны, избавившись в том числе и от чисто «семейных» предприятий Южной Калифорнии, которые выращивают гидропонную травку.

— Как вы с Беном, — поняла О.

Чон кивнул.

Картель позволит им остаться в деле, только если они будут продавать товар исключительно картелю, который заберет значительную долю прибыли себе.

— Совсем как «Уолмарт»,[5] — заметила О. (Мы уже говорили, что она совсем не дура?)

Типичный «Уолмарт», согласился Чон. Кроме того, картель расширил линейку своей продукции — теперь они продают не только наркоту, но и людей — в качестве рабов, в том числе и сексуальных, а совсем недавно они освоили еще и крайне привлекательный рынок киднеппинга.

Впрочем, это совершенно не относится к делу — то есть к видеоклипу, который наглядно продемонстрировал, что у Бена и Чонни есть два пути:

1. Лишиться бизнеса.

2. Лишиться головы.

10

— И вы согласитесь на их условия? — спросила О.

— Нет, — фыркнул Чон и, выключив ноутбук, принялся за сборку своей хорошенькой пушки.

11

О поехала домой, где предавалась буйной активности Паку.

О с трудом могла уследить за всеми увлечениями своей мамаши. Но приблизительно все было так:

Йога.

Таблетки и выпивка.

Реабилитационные клиники.

Политики-республиканцы.

Иисус.

Политики-республиканцы и Иисус.

Фитнес.

Фитнес, политики-республиканцы и Иисус.

Пластическая хирургия.

Высокая кухня.

Гимнастика под джазовую музыку.

Буддизм.

Торговля недвижимостью.

Торговля недвижимостью, Иисус и политики-республиканцы.

Отменные вина.

Реабилитационные клиники.

Теннис.

Верховая езда.

Медитация.


Ну а теперь…

Метод прямых продаж.


— Мам, это же типичная пирамида, — сказала О, когда впервые увидела бесконечные ряды коробок с «натуральными» средствами по уходу за кожей, которые она, по мнению Паку, непременно должна была продать. Паку уже подписала на это мероприятие большинство своих подружек, и теперь они продавали друг другу это дерьмо, попав в замкнутый круг торгового безумия.

— Это не пирамида, — возразила Паку. — Я же не торгую всякими чистящими средствами.

— А это… — начала было говорить О.

— Не пирамида, — оборвала ее Паку.

— Ты вообще когда-нибудь пирамиду видела? — поинтересовалась у нее О. — Хотя б на картинке?

— Да.

— Ладно, — вздохнула О, сама не понимая, зачем ввязалась в этот разговор. — Ты продаешь вот эту туфту и отдаешь процент прибыли чуваку, который тебя в это дело втянул. И в свою очередь сама вербуешь других дураков, за что они отстегивают проценты уже тебе. Мам, это самая настоящая пирамида.

— Нет, не пирамида!

Когда О приехала домой тем вечером, Паку сидела в патио в окружении своих подружек по натурально-косметической секте и распивала мохито. Вся компашка была страшно возбуждена — вскоре им предстояло отправиться на трехдневный мотивационный семинар на корабле.

Таким макаром можно начать болеть за сомалийских пиратов, подумала О.

— Принести вам «кулэйда»?[6] — любезно предложила О.

— Спасибо, дорогая, но у нас тут уже есть что выпить, — рассеянно ответила Паку. — Ты не пропустишь с нами стаканчик?

Спасибо, не пропущу, подумала О.

— У меня дела, — заявила она и поспешила в относительно неприкосновенное пространство своей комнаты.

Отчим номер Шесть сидел в своем кабинете и делал вид, будто изучает рынок акций. На самом деле он внимательно следил за игрой «Ангелов». Когда в приоткрывшуюся дверь заглянула О, он быстро крутанулся на стуле и уставился в монитор компьютера.

— Не трясись, я тебя не сдам, — успокоила его О.

— Мартини хочешь?

— Не, спасибо, — отказалась она и пошла к себе в комнату. Там она рухнула на кровать и моментально отключилась.

12

Lado (сокращенно от helado) по-испански значит «холодный, как камень».

Подходящее прозвище.

Мигель Арройо, он же Ладо, холоден, как камень.

(Кстати, Чон бы не одобрил такую метафору — он был в пустыне и прекрасно знал, какими горячими бывают эти херовы камни.)

Ну да неважно.

Даже в детстве у Ладо не было ни чувств, ни эмоций. Ну, или он тщательно их скрывал. Его обнимают — что нередко делала его мама — ноль эмоций. Порют ремнем — что постоянно делал его отец — ноль эмоций. Он лишь смотрел на них своими черными глазами, словно говоря — чего вы от меня хотите?

Теперь-то он уже совсем не ребенок. Ладо сорок шесть, и он сам давно уже отец. У него двое сыновей и дочь-подросток, которая делает его loco — сводит с ума. Впрочем, чего еще ожидать от девицы переходного возраста? Нет, Ладо уже взрослый. У него есть жена, неплохой бизнес — он занимается ландшафтным дизайном, неплохие доходы. Ремнем его больше никто не лупит.

Ладо вел свой «лексус» по городу Сан-Хуан-Капистрано, любуясь аккуратными футбольными полями. Вскоре он повернул налево, к жилому кварталу с одинаковыми домами, позади которых высилась каменная стена, выстроенная вдоль железнодорожных путей.

СМ.

Сплошные Мексиканцы.

Квартал за кварталом.

Если вдруг услышите тут английскую речь, то это наверняка почтальон, который разговаривает сам с собой.

Тут живут хорошие мексиканцы. Сюда порядочные, уважаемые, трудолюбивые мексиканцы приезжают после рабочего дня. Тут живут старые мексиканские кланы, которые были здесь еще до того, как все захватили белые, которые были здесь, когда все сперва захватили испанцы. Это они заложили первые камни миссии, куда возвращаются ласточки.[7]

Тут живут мексиканские американцы, которые отправляют детишек в приличную католическую школу, что на другой стороне улицы, где голубые священники учат их послушанию. Тут живут порядочные мексиканцы, которые наряжаются по воскресеньям и устраивают после мессы пикники в парках и скверах возле причала в Дана-Поинт. Воскресенье — законный выходной всех мексиканцев, время молиться Иисусу и передавать друг другу тортильи, будьте так любезны, por favor.

Ладо — совсем не из этих, хороших, мексиканцев.

Он один из страшных мексиканцев.

Когда-то он работал копом в Нижней Калифорнии. У него огромные ручищи с переломанными суставами, шрамы от ножей и пуль. Черные глаза, черные, как обсидиан. Ладо смотрел фильм Мела Гибсона про мексиканские племена во времена майя. Там мексиканцы выпускали врагам кишки, используя обсидиановые лезвия. Его viejo, его старички, сразу сказали, что у Ладо глаза, как эти лезвия.

Давным-давно Ладо был одним из «Лос Зетас», специальной оперативной группы по борьбе с наркотиками в Нижней Калифорнии. Он выжил во время нарковойн девяностых, своими глазами не раз видел, как убивают людей, своими руками убил немало людей и пересажал огромное количество наркоманов — затаскивал их в темные переулки и выбивал из них все их тайны.

Сообщения в новостях о «пытках» в Ираке и Афганистане вызывали у Ладо лишь улыбку. Сколько Ладо себя помнил, они в Мексике всегда «подтапливали» подозреваемых — правда, не в воде, а в кока-коле — пузырики придавали особую пикантность пытке и заставляли нариков энергичнее выдавать всяческую полезную информацию.

А теперь конгресс США собирается начать расследование.

И что, спрашивается, они будут расследовать?

Этот мир?

Жизнь?

Чисто мужские разборки?

Как еще заставить негодяя выложить тебе всю правду? Может, улыбнуться, предложить ему бутерброд и сигаретку,

Добавить цитату