8 страница из 19
Тема
Штатах я пять лет ходил на курсы.

— Выходит, вы знали, что вернетесь сюда.

— Думаю, это скорее была мечта… пожить в Париже…

— Жизнь в Париже — это не мечта, — тихо произнес он.

И все-таки долгие годы для меня это была мечта; нелепая мечта, которой живут многие мои соотечественники: стать писателем в Париже. Сбежать от унылой рутины преподавания в богом забытом колледже, чтобы поселиться в какой-нибудь маленькой, но уютной студии возле Сены… в шаговой доступности от квартала кинотеатров. Чтобы по утрам работать над своим романом, а в два часа пополудни пойти посмотреть «Лифт на эшафот» Луи Малле, прежде чем забрать Меган из двуязычной школы, в которую мы бы ее определили.

Да, Сьюзан и Меган всегда присутствовали в моей парижской фантазии. И годами — пока мы вместе посещали курсы французского в колледже и даже старались хотя бы час в день говорить друг с другом по-французски — моя жена поддерживала эту мечту. Но — оно всегда существовало, это злосчастное но, — но прежде мы должны были приобрести новую кухню для нашего слегка обветшалого домика. Потом в доме требовалось заменить электропроводку. А потом Сьюзан хотелось подождать, пока мы оба получим постоянные штатные должности в колледже. Однако, как только меня зачислили в штат, она решила, что еще не время брать творческий отпуск и следует подождать «подходящего момента», чтобы забрать Меган из местной школы без ущерба для ее «образования и социального развития». Сьюзан всегда была чересчур щепетильна в выборе «правильного момента» для принятия «кардинальных решений». Проблема заключалась в том, что жизнь шла вразрез с планами моей жены. Ее всегда что-то останавливало перед решающим прыжком. После пяти лет заверений вроде «возможно, годика через полтора» она бросила языковые курсы, а заодно и прекратила наши вечерние беседы на французском — эти события стали предвестниками охлаждения наших отношений. Я продолжал посещать курсы, настойчиво убеждая себя в том, что однажды я все-таки перееду в Париж, где напишу свой роман. С не меньшим упорством я твердил себе, что поведение Сьюзан — это всего лишь каприз, ведь сама она не признавалась в том, что отдаляется от меня, уверяя, что ничего не случилось.

Но все уже случилось. И в конечном счете обернулось катастрофой. Париж так и остался мечтой, хотя…

— Приезд сюда был для меня единственным спасением, — сказал я Аднану.

— От чего?

— От проблем.

— Серьезных проблем?

— Да.

— Мне очень жаль, — ответил он, извинился и вышел.

Вернулся он минут через пятнадцать с омлетом и корзинкой хлеба. Пока я ел, он сообщил:

— Вечером я позвоню доктору, чтобы подтвердить его завтрашний визит.

— Я не могу себе позволить услуги доктора. Да и отель тоже.

— Но вы все еще очень больны.

— У меня бюджет. Строгий.

Я ждал, что он произнесет что-то вроде: «А я-то думал, все американцы богатые». Но Аднан не сказал ничего, кроме:

— Я посмотрю, что можно сделать.

Таблетки зопиклона вновь сотворили свое маленькое химическое чудо, отправив меня в глубокий сон на всю ночь. Брассёр явился с завтраком в восемь утра и облегчил мой кошелек еще на сотню долларов. Мне удалось самостоятельно доползти до ванной — но это, пожалуй, стало единственным моим достижением. Весь день я провалялся в постели, читая и бесцельно блуждая по телеканалам.

Аднан пришел в пять.

— Я позвонил доктору до работы. Он сказал, что навещать вас нет необходимости, если только ваше состояние не ухудшится…

Что ж, хотя бы одна хорошая новость.

— Но он настойчиво просил, чтобы вы не вставали с постели еще пару дней, даже если вам стало лучше. Он сказал, что с этим гриппом возможен рецидив, поэтому вы должны быть очень осторожны, иначе можно загреметь в госпиталь.

Где тариф будет куда выше, чем сто баксов за ночь.

— Похоже, у меня нет выбора, — заметил я.

— И куда вы потом отправитесь?

— Мне нужно найти какое-нибудь жилье.

— Квартиру?

— Только очень дешевую.

Он понимающе кивнул и спросил:

— Вы готовы принять ванну, monsieur?

Я ответил, что уже сам могу себя обслуживать.

— Значит, выздоравливаете? — спросил он.

— Я твердо намерен съехать отсюда через пару дней. У вас нет никаких идей насчет дешевого жилья для меня?

— В моем arrondissement[23] много недорогих мест, хотя даже люди с деньгами начинают потихоньку скупать их.

— И где это?

— Знаете Десятый округ? Рядом с Восточным вокзалом?

Я покачал головой.

— Там много турок.

— И давно вы там обосновались?

— С тех пор, как приехал в Париж.

— Все время на одном месте?

— Да.

— Скучаете по дому?

Он отвернулся.

— Постоянно.

— Вы можете себе позволить изредка навещать родину?

— Я не могу покидать Францию.

— Почему?

— Потому что… — Он запнулся и пристально вгляделся в мое лицо, словно хотел понять, можно ли мне довериться. — Если я покину Францию, могут возникнуть проблемы с возвращением. У меня нет нужных документов.

— Вы здесь нелегально?

Он кивнул.

— А Брассёр это знает?

— Конечно. Поэтому и держит меня почти бесплатно.

— И сколько стоит это «почти бесплатно»?

— Шесть евро в час.

— А сколько часов вы работаете?

— С пяти вечера до часу ночи, шесть дней в неделю.

— И вы можете прожить на эти деньги?

— Если бы мне не приходилось посылать деньги жене…

— Вы женаты?

Он снова отвел взгляд.

— Да.

— Дети?

— Сын.

— Сколько ему?

— Шесть.

— И вы не виделись с ним…

— Вот уже четыре года

— Это ужасно.

— Да, вы правы. Когда не имеешь возможности видеться со своими детьми… — Аднан замолчал, не закончив фразы.

— Поверьте мне, уж я-то знаю, — произнес я. — Сам не представляю, когда мне снова позволят увидеться с дочерью.

— Сколько ей?

Я сказал.

— Должно быть, она скучает по отцу.

— Это очень сложная ситуация… я постоянно думаю только о дочери.

— Сочувствую…

— И я вам тоже.

Он неуверенно кивнул, потом отвернулся и уставился в окно.

— А ваша жена и сын не могут навестить вас здесь? — спросил я.

— На это нет денег. Даже если я бы нашел способ вызвать их сюда, им бы отказали в визе. Или спросили бы у них адрес, по которому они собираются остановиться. Если назвать несуществующий адрес, их немедленно депортируют. А

Добавить цитату